Перемена

Лю Фэн, прищурившись, осмотрел Юэ Лю, затем медленно приблизился и тихо прошептал ей на ухо:

— Если ты согласишься быть со мной, я сниму с тебя все обвинения сегодня же вечером!

Юэ Лю понимала, что Лю Фэн просто хочет заполучить ее. Она ни за что не позволит ему добиться своего. Не отвечая на его слова, девушка обратилась к княгине Яха:

— Княгиня Яха, я действительно невиновна! Я ждала там Ли Шан, но она не пришла в назначенное время. Вместо нее появились вы.

Лю Фэн хотел заступиться за Юэ Лю, рассчитывая на благодарность с ее стороны. Но, видя, что она не отвечает взаимностью, он решил защитить Ли Шан. Резко сложив веер, он с улыбкой сказал:

— Госпожа, это всего лишь служанка. Стоит ли так гневаться?

— Раз уж я, Лю Фэн, решился на это, я не буду отпираться. Да, сегодня вечером я встречался с ней!

Княгиня Яха знала, что Лю Фэн никогда не говорил ей правды. Его внезапное признание вызвало у нее подозрения. Тем не менее, раз уж он признался, ей нужно было действовать.

— Заприте эту негодяйку! Завтра мы с ней разберемся! — гневно приказала княгиня Яха.

Юэ Лю испугалась, услышав, что ее собираются запереть, но постаралась взять себя в руки.

Ее отвели в тюремную камеру в усадьбе. Когда дверь камеры открылась, Юэ Лю чуть не стошнило от запаха плесени и сырости.

Внутри горела тусклая масляная лампа. Стены были покрыты плесенью, по ним ползали насекомые.

Камера была построена из камня, ее стены казались неприступными. В каждой камере было лишь крошечное окошко, через которое лунный свет проникал внутрь.

Войдя в тюрьму, Юэ Лю увидела, что в камерах по обе стороны сидят люди. Кто-то попал сюда за воровство в усадьбе, кто-то за драку.

Двое тюремщиков выглядели очень свирепо. Они смотрели на Юэ Лю с неприкрытой похотью, словно голодные волки, готовые наброситься на добычу.

Они заперли Юэ Лю в одиночной камере. Один из них втолкнул ее внутрь и вошел следом, его лицо исказила мерзкая ухмылка.

Юэ Лю очень испугалась и, отступая, спросила:

— Что вы хотите сделать?

— Давно у нас в камерах не было такой красавицы! — расхохотался тюремщик. — Мы тут изголодались, самое время развлечься!

С жуткой ухмылкой тюремщик приближался к Юэ Лю. Девушка отступала, пока не уперлась в стену. Когда он протянул руку, чтобы схватить ее за одежду, Юэ Лю, собрав все свое мужество, громко крикнула:

— Как вы смеете?! Я еще не осуждена, а вы уже позволяете себе такое неуважение?! Я скажу вам, что меня оклеветали! Завтра справедливость восторжествует, и вам не поздоровится!

Тюремщик, стоявший перед Юэ Лю, на мгновение замер, услышав ее слова, но все же протянул к ней руку. Красота девушки лишила его разума, и похотливые мысли захватили его целиком.

— Стой! Прекрати эту глупость! — вдруг раздался громкий окрик за его спиной.

Тюремщик остановился и обернулся. Его напарник вошел в камеру, вытолкнул его наружу и запер дверь.

Только когда они ушли, Юэ Лю смогла перевести дух. Если бы не ее находчивость, последствия могли быть ужасными.

Вспоминая все произошедшее, Юэ Лю поняла, что ее подруга Ли Шан, скорее всего, подставила ее. Все выглядело слишком подозрительно: встреча со Вторым Князем, просьба подождать в беседке, арест…

Постепенно все стало проясняться. Сжав кулаки, Юэ Лю тихо прошептала:

— Сестра Ли Шан, надеюсь, это не ты меня подставила. Я не хочу становиться твоим врагом!

Она смотрела, как луна за окном медленно исчезает, и небо начинает светлеть.

Многие в эту ночь не сомкнули глаз. Ли Шан, хотя и вернулась в покои княгини Хань рано, не рассказала ей об аресте Юэ Лю, а просто пошла спать.

На следующее утро княгиня Хань, проснувшись, обнаружила, что Юэ Лю не ночевала дома, и позвала Ли Шан.

— Ты не знаешь, где Юэ Лю? — спросила она.

— Сегодня утром приходил управляющий и сказал, что Юэ Лю застали ночью с Вторым Князем. Княгиня Яха обнаружила их и посадила ее в тюрьму! — быстро ответила Ли Шан, лукаво улыбнувшись.

Услышав это, княгиня Хань изменилась в лице.

— Пойдем со мной в тюрьму, нужно вытащить ее оттуда!

Княгиня Хань вместе с Ли Шан и своими стражниками отправилась в тюрьму. Двое тюремщиков поспешно вывели Юэ Лю, и княгиня Хань, не говоря ни слова, забрала ее обратно в свои покои.

Княгиня Яха быстро узнала об этом и в ярости направилась к княгине Хань со своей свитой.

Княгиня Хань знала, что княгиня Яха так просто не отступит. Она расспросила Юэ Лю о случившемся, а затем пристально посмотрела на Ли Шан.

— Где ты была вчера вечером? — ударив по столу, спросила она. — Зачем ты отправила Юэ Лю ждать тебя в том месте? Ты хотела подставить ее?

Лицо Ли Шан выражало растерянность и страх. Она открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент княгиня Яха со своей свитой ворвалась во двор.

Вместе с княгиней Яха пришел не только управляющий, но и ее муж, Лю Фэн. Войдя в покои княгини Хань, он, не поздоровавшись, сел на ближайший стул.

Старый управляющий вежливо обратился к княгине Хань:

— Прошу прощения, что явились без предупреждения. Мы очень торопились.

Княгиня Хань с уважением относилась к старому управляющему.

— Не стоит извиняться, присаживайтесь, — с улыбкой ответила она.

Затем она посмотрела на разгневанную княгиню Яха.

— Позвольте узнать, что привело вас сюда, княгиня Яха?

— Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь! — нахмурившись, ответила княгиня Яха. — Ты самовольно освободила мою пленницу, даже не поставив меня в известность. Как ты это объяснишь?

На лице княгини Хань все еще играла очаровательная улыбка. Несмотря на обвинения княгини Яха, она сохраняла спокойствие и достоинство.

— Вчера вечером вы, княгиня Яха, тоже не спросили моего разрешения, прежде чем бросить мою служанку в тюрьму. Вы также не уведомили меня. Так что же плохого в том, что я поступила так же?

Княгиня Яха не нашлась, что ответить. Она еще больше разозлилась на княгиню Хань и решила вернуться к событиям прошлой ночи.

— Не будем об этом. Твоя служанка соблазняла моего мужа, и я застала их вместе. Что ты на это скажешь?!

Княгиня Хань спокойно спросила:

— Позвольте узнать, где именно вы застали Юэ Лю, княгиня Яха?

— В беседке недалеко от нашей резиденции. Она была там одна и не могла сбежать!

Княгиня Хань очаровательно улыбнулась:

— Темной ночью вы вряд ли могли разглядеть, кто входил и выходил из покоев Второго Князя. И вы не видели, чтобы там была Юэ Лю. Она просто ждала свою подругу. Они договорились встретиться в том месте, чтобы полюбоваться ночным пейзажем. И вы случайно наткнулись на нее.

Княгиня Яха понимала, что у нее нет доказательств, и посмотрела на своего мужа, Лю Фэна, надеясь на его поддержку.

Лю Фэн сложил веер и сделал два шага вперед. Он хотел что-то сказать, но княгиня Хань опередила его:

— Все знают, что Второй Князь — галантный мужчина, и у него много поклонниц. Но были ли среди них служанки из моей резиденции, еще неизвестно. Если Второй Князь настаивает на своей версии, мы можем проверить это. И тогда ложь раскроется сама собой!

Услышав эти слова, Лю Фэн побледнел. Ли Шан тоже заметно занервничала. Они не ожидали, что княгиня Хань пойдет на такой шаг. Ведь все знали, что Юэ Лю невинна, и это обвинение не имело под собой оснований.

Ли Шан было очень жаль. Для нее это был прекрасный шанс избавиться от Юэ Лю, но княгиня Хань все испортила.

Видя, что ему не удастся свалить вину на Юэ Лю, Лю Фэн тут же изменил тактику. Улыбка исчезла с его лица, и он серьезно сказал:

— Не буду скрывать, вчера вечером в моей комнате действительно была женщина. Но это была не служанка из усадьбы, а переодетая убийца. Она хотела меня убить, но я вовремя ее разоблачил. И как раз в этот момент подоспела моя жена со стражей, и убийца сбежала. Я не хотел поднимать панику в усадьбе, поэтому ничего не рассказал. Но теперь, когда все зашло так далеко, я вынужден был признаться!

Княгиня Яха не только разозлилась, но и пришла в отчаяние. Она понимала, что ни одно слово Лю Фэна не было правдой.

Княгиня Яха холодно фыркнула, встала и, развернувшись, покинула покои княгини Хань вместе со своей свитой.

Лю Фэн уходил последним. Перед уходом он многозначительно посмотрел на княгиню Хань и показал ей большой палец.

Когда все ушли, княгиня Хань посмотрела на Ли Шан. Та опустила голову, не смея встретиться с ней взглядом. Юэ Лю молча стояла рядом и наблюдала.

Продолжение следует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение