Младший князь, я Ли Шан

Лю Си увел Юэ Лю со двора княгини Яха к тому самому водоему у колодца, где они встретились вчера.

Юэ Лю смотрела на младшего князя, чувствуя исходящую от него незримую, но властную ауру. Однако в его глазах светилась такая нежность, что ее сердце готово было растаять.

Она стояла совсем близко к младшему князю, и на ее лице проступил легкий румянец смущения.

— Спасибо, что спасли меня только что, — тихо проговорила она.

Внезапно младший князь обнял Юэ Лю сильными руками и прижал к себе. Всем телом прижавшись к его крепкой груди, она отчетливо слышала биение его сердца.

Сердце Юэ Лю готово было выпрыгнуть из груди, щеки пылали, и она с трудом сдерживала волнение.

Мягкий, с легкой хрипотцой голос младшего князя прозвучал у самого ее уха:

— Если у тебя будут какие-то трудности, обязательно обращайся ко мне. Я помогу тебе, чего бы это ни стоило.

Юэ Лю молча кивнула в его объятиях. Она не оттолкнула младшего князя, а закрыла глаза, наслаждаясь этой минутой покоя.

В тот момент, когда они оба были поглощены друг другом, в усадьбе зазвонил медный колокол. Они одновременно отстранились и посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук.

Лицо младшего князя стало серьезным.

— Должно быть, в усадьбе случилось что-то важное, мне нужно пойти посмотреть. Я приду к тебе, как только освобожусь.

Юэ Лю, покраснев, завороженно смотрела вслед уходящему младшему князю. Ли Шан, все это время прятавшаяся неподалеку, видела все и почувствовала укол ревности к Юэ Лю.

Ли Шан была одета в белое платье, ее фигура была стройной и изящной. Мягкие красные губы слегка приоткрылись, источая аромат орхидеи. Легкой, грациозной походкой она подошла к Юэ Лю.

Юэ Лю повернула голову и, увидев Ли Шан, почувствовала раздражение. Она не хотела разговаривать с ней и продолжила стирать одежду.

Ли Шан подобрала юбку, сняла туфли и носки, обнажив изящные ступни и белоснежные округлые лодыжки. Она вошла в воду, взяла одежду и принялась помогать стирать.

— Юэ Лю, ты все еще сердишься на меня? — виновато обратилась Ли Шан к стоявшей рядом девушке. — Брошь, которую ты мне дала, я случайно уронила. Княгиня Яха заставила меня свалить вину на тебя. Ты же знаешь, мы, слуги, люди подневольные. К тому же, она враждует с нашей княгиней Хань и хотела использовать нас, чтобы унизить ее. Ты можешь меня простить?

Ли Шан выглядела очень обиженной. Юэ Лю посмотрела на свою единственную подругу, которая признавала свою вину, и ее сердце смягчилось.

— Ладно, забудь. В следующий раз будь осторожнее, не теряй вещи.

— Еще раз? Да я больше не посмею! — радостно ответила Ли Шан. — Кстати, младший князь, который тебя спас, кажется, хорошо тебя знает.

При упоминании об этом Юэ Лю тут же покраснела и покачала головой:

— Мы виделись всего два раза.

— Ты не могла бы в следующий раз познакомить меня с младшим князем? В усадьбе хорошо иметь покровителя. Тогда, если кто-то захочет нас обидеть, ему придется дважды подумать.

Бесхитростная Юэ Лю совершенно не догадывалась об истинных намерениях Ли Шан и с радостью согласилась.

В эти дни в княжеской усадьбе произошло большое горе. Старший сын князя Лю Тана потерпел поражение в битве и был убит врагами. Княгиня Хань, потеряв мужа, была убита горем, ее сердце обратилось в пепел. Она заперлась в своей комнате и никого не хотела видеть. Из-за войны и этой трагедии вся усадьба погрузилась в траур и тревогу.

Юэ Лю была одной из любимых служанок княгини Хань и часто помогала ей по мелочам. Она вышла из спальни княгини с подносом еды. Ли Шан подошла к ней и увидела, что еда осталась нетронутой. Она тоже почувствовала беспомощность.

Они сидели в пустом зале, чувствуя гнетущую атмосферу. Ли Шан посмотрела на красивую Юэ Лю, отметив про себя, что каждое ее движение, каждый вздох исполнены очарования. Ее тонкие нефритовые руки спокойно лежали на коленях.

— Юэ Лю, младший князь приходил к тебе в эти дни?

Юэ Лю вяло покачала головой:

— В усадьбе недавно случилось такое горе, ему было не до меня. Но сегодня его слуга передал мне письмо. Он просит меня прийти завтра после обеда к дальнему пруду для стирки, чтобы подождать его там.

Услышав это, Ли Шан почувствовала необъяснимое волнение. Она поняла, что это лучший шанс сблизиться с младшим князем.

Чтобы Юэ Лю не смогла прийти на встречу, Ли Шан завалила ее работой. Юэ Лю все утро была занята без передышки. И хуже всего то, что княгиня Хань внезапно попросила ее остаться и побыть с ней. Юэ Лю не могла уйти, даже если бы у нее была самая веская причина.

Увидев, что ее план удался, Ли Шан притворилась доброй и вызвалась пойти к пруду вместо Юэ Лю, чтобы передать младшему князю, что та не сможет прийти.

Она вприпрыжку побежала в свою комнату, надела самое красивое и привлекательное платье, тщательно накрасилась, нанесла на губы ярко-красную помаду и отправилась к пруду ждать младшего князя.

Младший князь действительно поспешно прибыл на место встречи в назначенное время. Его длинные волосы развевались на ветру, на красивом, чарующем лице играла трогательная улыбка. Звук его уверенных и быстрых шагов достиг слуха Ли Шан, и ее сердце забилось так сильно от волнения и предвкушения, что готово было выскочить из груди.

Младший князь увидел стоявшую к нему спиной фигуру и, решив, что это Юэ Лю, охваченный тоской по ней и радостью от встречи, не разглядывая внимательно, подошел и заключил ее в медвежьи объятия. Он прижал ее теплое тело к себе и, закрыв глаза, наслаждался легким ароматом, исходившим от ее волос.

Он нежно взял ее мягкие, словно без костей, руки и прижал к себе, чувствуя биение ее сердца.

Ли Шан разволновалась еще больше. Впервые она была так близко к младшему князю, о котором постоянно мечтала. Она опьянела от его объятий.

Младший князь играл тонкими белыми пальчиками Ли Шан, прижался щекой к ее волосам и страстно прошептал:

— Юэ Лю, ты знаешь, как сильно я хотел тебя увидеть? Твой образ ни на миг не покидает моих мыслей.

— Младший князь, не могли бы вы сначала отпустить меня? — раздался тихий, смущенный голос.

Только тогда младший князь неохотно разжал руки.

Они отступили друг от друга на небольшое расстояние. Девушка, которую он только что так страстно обнимал, повернулась. В тот момент, когда его взгляд упал на нее, он застыл, словно превратившись в ледяную статую.

Перед ним стояла не Юэ Лю, а другая девушка. Хотя она тоже была красива, ему было трудно смириться с тем, что он ошибся и излил свои чувства не той. Не имея опыта в любви, он растерялся и не знал, что делать.

Ли Шан покраснела, что делало ее особенно привлекательной. Она робко проговорила тихим голосом:

— Младший князь, меня зовут Ли Шан. У Юэ Лю сегодня очень много дел, она никак не могла вырваться. Она попросила меня прийти и передать вам это.

— Если у вас больше нет дел, я пойду, — сказала Ли Шан и, смущенно улыбаясь, медленно и грациозно удалилась.

У пруда остался только младший князь, застывший на месте, словно прекрасная каменная статуя.

Продолжение следует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение