Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чистый и неземной старший брат
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Однако её безмятежность в глазах других приобретала непередаваемый оттенок.
Подняв глаза, Цяньдай увидела напротив себя лицо, словно принадлежащее истинному бессмертному. Приходилось признать, что есть люди, рождённые быть любимцами Небес; им не нужно было стараться, одного взгляда было достаточно, чтобы их присутствие запечатлелось в памяти. Лицо, прекрасное как картина, и возвышенный, лёгкий нрав внушали благоговение.
Очевидно, её старший брат был именно таким человеком. Чем прекраснее вещь, тем она ядовитее, и этот старший брат, пожалуй... был тем ядом, который люди готовы были принять, словно мёд.
Погрузившись в мысли, она на мгновение забыла отвести взгляд.
Неизвестно, сколько времени прошло.
— Интересно, заметила ли младшая сестра что-нибудь?
Чистый, приятный голос нарушил тишину в зале.
В этот момент все подсознательно уставились на мужчину, чей голос прозвучал, словно принадлежащий истинному бессмертному.
Затем, следуя за его голосом, они посмотрели на Цяньдай, которая поспешно отводила взгляд.
Цяньдай почувствовала досаду: она так засмотрелась на это лицо, возбуждающее гнев богов и людей, что покраснела. Её изящное лицо приобрело очаровательный румянец.
Затем она заметила взгляды других, подавила желание выругаться и сухо кашлянула: — Хе-хе... Я ничего не заметила.
— Вот как? — Чистый голос звучал безмятежно: — Тогда хорошо. Я, ваш старший брат, подумал, что мог чем-то обидеть младшую сестру. Раз нет, то это прекрасно, — спокойно произнёс Мужун Ичэнь.
«...» На самом деле Цяньдай очень хотелось сказать ему, что его внезапное появление было весьма бесцеремонным, но, увидев его невозмутимое лицо, она в конце концов проглотила свои слова.
— Старший брат слишком много думает. Как такой божественный человек, как старший брат, может быть бесцеремонным по отношению к младшей сестре? Младшая сестра боится, что это мы, простые смертные, напрасно оскверняем взор старшего брата.
— Так вот как думает младшая сестра? — Мужун Ичэнь вдруг тихо рассмеялся.
Глядя на его прекрасное, как картина, лицо, озарённое весельем, Цяньдай почувствовала, как её разум пошатнулся. Что-то взорвалось в её голове, перед глазами всё затуманилось, и в полусне ей показалось, что распускаются снежные лотосы, заставляя её погрузиться в опьянение.
— Кхе-кхе... — До её ушей донеслись лёгкие покашливания.
Цяньдай растерянно пришла в себя, её щёки тут же запылали, словно огненные облака. Что она наделала? Она снова потеряла самообладание перед своим старшим братом!
Цяньдай не могла не рассердиться, злясь на себя за то, что дважды подряд потеряла самообладание перед мужчиной, да ещё и перед своим родным старшим братом!
Неловко отвернувшись, она увидела Мужун Наланя, который всё ещё слегка кашлял, и Мужун Е с Мужун Фэйюем, которые с интересом смотрели на неё. В этот момент Цяньдай... захотелось провалиться сквозь землю.
А виновник её замешательства, казалось, ничего не замечал, тихо посмеиваясь, его лицо озарялось ещё большей радостью: — Что случилось с младшей сестрой?
— Что случилось? — Спокойствие Цяньдай тут же рухнуло, её лицо выражало досаду, словно её поймали за косичку. Цяньдай была уверена, что этот человек перед ней — настоящий демон. Она прожила всю свою жизнь, нет, две жизни, и никогда не встречала такого трудного противника.
Подавив свой гнев, она постоянно повторяла себе, что перед ней всего лишь высокомерная малявка, а она — старшая сестра, как можно так легко злиться на младшего брата?
Подумав об этом, она немного успокоилась. Её взгляд скользнул по остальным четверым присутствующим, все они странно смотрели на неё. Она невольно дёрнула уголком рта, равнодушно взглянула на безмятежного Мужун Ичэня и, под всеобщим вниманием, выдала несколько слов: — Слишком яркий свет, глаза ослепило, извините.
«...» Лица нескольких человек, полные насмешки, тут же застыли. Они впервые видели, чтобы кто-то лгал, не меняясь в лице.
И при этом говорил так уверенно.
Что ещё больше удивило, так это то, что старший брат, который обычно никого не принимал всерьёз, не рассердился, а, наоборот, рассмеялся и серьёзно кивнул: — Младшая сестра права, свет действительно немного яркий. Старший брат понимает, не буду тебя винить.
Цяньдай только что взяла чашку, собираясь выпить чаю, чтобы успокоиться, но, услышав слова Мужун Ичэня, её рука дрогнула, и она чуть не уронила её.
Её лицо вытянулось. «Мне нужно, чтобы ты меня винил?»
Безмолвно глядя в небо, она подумала: «Как может быть кто-то с более толстой кожей, чем у меня?»
Мужун Налань и Мужун Фэйюй тут же остолбенели, а Мужун Е задумчиво смотрел на них двоих.
Цяньдай замолчала, чувствуя себя совершенно безмолвной. «Неужели Небеса недовольны мной, поэтому специально послали такого трудного старшего брата, чтобы испортить мне жизнь?»
Она молча опустила голову, делая вид, что ничего не видит.
Когда все пришли в себя от их разговора, Мужун Фэйюй бросил на Цяньдай сложный взгляд, в его глазах промелькнуло презрение: — Помешанная на красоте так и останется помешанной.
— Юй'эр, — недовольно произнёс Мужун Налань.
— Ваш сын говорит правду, — не выдержал Мужун Фэйюй. — Я действительно не понимаю, почему отец защищает эту бесстыдную женщину. Говорит, что она наша сестра, но где доказательства? Она просто похожа на тётушку Лань.
На висках Мужун Наланя запульсировали вены, он чувствовал, что вот-вот взорвётся гневом.
— Мужун Фэйюй, твоё воспитание что, собаки съели? — В этот момент Мужун Ичэнь медленно заговорил.
Он разгладил складки на рукаве, слегка нахмурившись: — Если ты забыл своё воспитание, старший брат не против отправить тебя снова на Западную Гору поучиться.
— Старший брат... — Мужун Фэйюй тут же воскликнул с недоверием: — Почему ты защищаешь эту женщину? Вы ведь только что встретились, а ты так её защищаешь! Младший брат не согласен.
— Не согласен? — Мужун Ичэнь тихо рассмеялся, на его нефритовом лице появилась нотка интереса: — Не виделись несколько лет, а третий брат не стал способнее, зато характер испортился изрядно.
С этими словами он поднял чашку с чаем одной рукой и, приподняв бровь, посмотрел на Мужун Фэйюя: — Не говори, что старший брат не уступает тебе. Если ты сможешь любым способом помешать мне выпить эту чашку чая, то впредь старший брат не будет мешать тебе ни в чём. Как насчёт этого?
— Я... — Мужун Фэйюй оказался в затруднительном положении. Честно говоря, за эти годы он считал, что значительно продвинулся, и все вокруг него уже были им побеждены, так что он не мог найти никого, кто мог бы с ним попрактиковаться. Сейчас же соревнование со старшим братом, надо сказать, было отличной возможностью, хотя он и знал, что наверняка проиграет ему.
Поколебавшись, он всё же бросился вперёд: — Прошу прощения, старший брат!
С этими словами он нанёс резкий удар ладонью по невозмутимо сидящему Мужун Ичэню.
Цяньдай дёрнула уголком рта: «Как так, они просто взяли и начали драться?»
Она молча встала и отошла в сторону вместе с Мужун Наланем.
Мужун Ичэнь усмехнулся, но по-прежнему невозмутимо сидел за столом, словно не замечая атаки Мужун Фэйюя.
Когда порыв ладони приблизился, он лишь неторопливо взмахнул рукавом, затем подбросил вверх чашку, которую держал в руке, и молниеносно ткнул пальцем в различные точки на теле Мужун Фэйюя. В следующее мгновение Мужун Фэйюй с глухим стуком упал на пол.
Всё это произошло за считанные мгновения. Другие, как Цяньдай, вообще не успели разглядеть движения Мужун Ичэня, а Мужун Фэйюй рухнул на землю, словно упав носом в грязь.
А виновник, неторопливо протянув руку, поймал падающую чашку, изящно отпил глоток и, приподняв бровь, посмотрел на побледневшего Мужун Фэйюя: — Хороший чай.
У Цяньдай дёрнулся уголок рта.
«Эй... Хорошо ли это — сыпать соль на чужие раны?»
«И ещё, вы точно родные братья?»
Лицо Мужун Фэйюя было серым, он с плаксивым видом сказал: — Старший брат, ты схитрил!
— Все видели, что ты просто уступаешь в мастерстве, — тихо произнёс Мужун Ичэнь.
— Ты ударил по моим акупунктурным точкам! — громко обвинил Мужун Фэйюй, в его глазах читалась обида.
Цяньдай моргнула. «Мне не показалось? Он действительно обижен.»
Впрочем, ему всего четырнадцать, ладно, можно простить.
Она опустила голову, делая вид, что ничего не видит.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|