— Я виновата. Наверное, госпожа Линьлан не понимает языка Наньчу. Странно, как такой человек оказался в Чжаоюаньгун, — быстро ответила Жуци, принимая вину на себя, но в ее словах слышалась едва уловимая угроза.
В Чжаоюаньгун жила принцесса из Наньчу. Если служанка не понимает ее языка, то какое право она имеет здесь находиться?
Линьлан испугалась. Служба в Чжаоюаньгун считалась очень престижной, многие мечтали туда попасть. Неужели из-за такой мелочи ее выгонят?
Служанок, которых выгоняли из Чжаоюаньгун, считали провинившимися, и никто другой не хотел их брать к себе на службу. К тому же, у Линьлан было особое поручение, и если она его не выполнит, то потеряет доверие своего покровителя.
— Госпожа, прошу прощения! Я не хотела вас обидеть. Я обязательно поговорю со служанками и такого больше не повторится.
— Пока мы тут разговариваем, я совсем пить захотела, — Ань Юань не стала отвечать ей прямо, меняя тему разговора.
— Я сейчас же приготовлю вам чай, госпожа. Одну минуту, — Линьлан поняла, что это ее шанс все исправить, и, не дожидаясь, пока служанки вскипятят воду, сама пошла на кухню.
Ань Юань молча сидела, ожидая чая. Остальные служанки во дворе затаили дыхание, с опаской поглядывая на принцессу из Наньчу.
Раньше она казалась им такой добродушной, а теперь… Впрочем, она все-таки принцесса, и им не пристало с ней спорить.
— Госпожа, ваш чай, — вскоре Линьлан вернулась с чашкой горячего, дымящегося чая.
Обычно такой горячий чай не подавали господам, чтобы не обжечь их, но Линьлан так испугалась, что забыла об этом правиле. Она надеялась, что, выпив чаю, принцесса забудет о случившемся.
Ань Юань сделала вид, что не заметила, насколько горячий чай, взяла чашку и поднесла к губам. Жуци не успела ее остановить. Ань Юань сделала глоток, вскрикнула от боли и выронила чашку. Весь кипяток выплеснулся на Линьлан, которая стояла рядом и не успела увернуться.
— Госпожа! — Жуци и Шихуа с ужасом смотрели на покрасневшие губы Ань Юань.
— Быстро за лекарем! Если замешкаетесь, вам не поздоровится! — крикнула Шихуа служанкам.
— Жуци, как больно… — Ань Юань не ожидала, что ожог будет таким сильным. Слезы сами собой покатились по ее щекам.
— Госпожа, не трогайте губы. Лекарь скоро будет. Пойдемте в главный зал, — Жуци взяла Ань Юань за руку, не давая ей прикоснуться к обожженным губам.
Жуци и Шихуа, поддерживая Ань Юань с обеих сторон, повели ее в главный зал. Во дворе осталась опрокинутая чашка и лужа горячего чая.
Было жарко, и Линьлан была легко одета. Кипяток обжег ей руку. Она вскрикнула от боли и упала на землю.
Но все внимание было приковано к Ань Юань, и никто не обратил внимания на служанку. Видя, что принцесса пострадала, Линьлан не смела жаловаться.
Принцесса обожглась из-за нее. Неужели ее теперь выгонят из Чжаоюаньгун?
Когда Ань Юань ушла, Линьлан поднялась с земли. Простым служанкам не полагался лекарь, поэтому ей пришлось идти в лечебницу и просить мазь от ожогов.
Но все видели, как принцесса отнеслась к Линьлан, и никто не хотел ей помогать. Поэтому ей пришлось идти самой, несмотря на боль.
Ань Юань, плача, вернулась в главный зал и стала ждать лекаря. Она знала, что Суй Чжаочэн обязательно узнает о случившемся, и, чтобы оправдать себя, ей пришлось пойти на «самопожертвование».
Чай принесла Линьлан, и, будучи опытной кухонной служанкой, она должна была знать, что нельзя подавать господам такой горячий напиток.
Поэтому в ожоге Ань Юань была виновата только Линьлан. А то, что Ань Юань, обжегшись, «случайно» опрокинула чай на служанку, было вполне объяснимо.
Как бы там ни было, никто не мог обвинить Ань Юань в жестокости.
Но она не собиралась так просто прощать Линьлан. Если та осмелилась ей перечить, то должна была быть готова к последствиям. С Ань Юань шутки плохи.
Если бы Ань Юань наказала Линьлан без причины, это могло бы вызвать ненужные сплетни. Поэтому ей пришлось прибегнуть к такой хитрости.
Только вот Ань Юань не ожидала, что ожог будет таким болезненным. Ей казалось, что ее губы распухли и стали чужими…
Линьлан была одета, а губы — самая нежная часть тела. Ань Юань вдруг пожалела о содеянном. Как же она теперь будет есть?
Лекарь прибежал очень быстро. Услышав, что в Чжаоюаньгун что-то случилось, он, не мешкая, схватил свою сумку и помчался во дворец. В отличие от Линьлан, он был опытным и понимал, что раз его зовут в Чжаоюаньгун, значит, дело серьезное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|