Глава 3. Прибытие (Часть 2)

Архитектура обычных домов в Дали сильно отличалась от домов в Наньчу, но императорский дворец Дали, как и в Наньчу, был окружен красными стенами с желтой черепицей. Даже система управления, казалось, была похожей.

— Пойдем, посмотрим? — Суй Чжаочэн посмотрел на Ань Юань, легонько сжал ее руку и повел в Чжаоюаньгун.

Значение этого названия было очевидно. Чжаоюаньгун, так похожий внешне на Аньчугун, тронул Ань Юань до глубины души.

Войдя во двор, она увидела, что и здесь все было устроено почти так же, как в Аньчугун: те же деревья, та же беседка, увитая виноградной лозой, и даже каменная скамья под ней. Если не присматриваться, разницы почти не было.

Но все же это был Дали, и некоторые растения, которые росли в Наньчу, здесь не прижились бы.

Суй Чжаочэн, казалось, был все еще чем-то недоволен. Он продолжал вести Ань Юань за руку, пока они не вошли в главный зал. Убранство покоев поразило Ань Юань. Если двор был лишь внешне похож на Аньчугун, то внутренние покои были словно точной копией ее прежней комнаты.

Именно в деталях интерьера проявлялась вся забота. Без тщательного изучения каждой мелочи невозможно было добиться такого сходства.

Независимо от того, изучал ли Суй Чжаочэн все сам или поручил это кому-то, такое внимание к деталям, воссоздание ее дома с почти стопроцентной точностью, говорило о многом. Сердце Ань Юань наполнилось теплом.

— Благодарю вас за вашу заботу, Ваше Высочество, — Ань Юань повернулась к Суй Чжаочэну и с улыбкой поблагодарила его. В таком месте ей будет легче справиться с тоской по дому.

— Я рад, что тебе нравится. Между нами не нужно благодарностей. Проходи, осмотрись, — Суй Чжаочэн отпустил руку Ань Юань, предлагая ей освоиться.

Ань Юань не стала отказываться и с нетерпением начала осматривать свои новые покои. Вскоре она поняла, что здесь почти все так же, как в Аньчугун. Разница была лишь в том, что кровать здесь была гораздо больше, а голубое покрывало заменили на ярко-красное свадебное, украшенное вышитыми уточками-мандаринками.

— Отдохни немного. Служанки ждут снаружи. Если что-то понадобится, просто позови, — Суй Чжаочэн вошел следом за Ань Юань и увидел, что она смотрит на свадебное покрывало.

— А… где покои Вашего Высочества? — спросила Ань Юань. Хотя она очень устала и хотела спать, мысль о том, чтобы делить постель с Суй Чжаочэном, все еще смущала ее. Они еще не прошли свадебную церемонию. Пусть это и формальность, но формальности тоже важны.

— Я пока буду в боковом крыле. Мне нужно кое-какие дела решить. Не беспокойся обо мне, — Суй Чжаочэн прекрасно понимал мысли Ань Юань.

Даже если бы Ань Юань не противилась, он бы не стал вести себя неподобающе. Он хотел жениться на ней по всем правилам, а потом уже…

— Хорошо. Всего доброго, Ваше Высочество, — Ань Юань обрадовалась, что ей не придется делить с ним постель.

Суй Чжаочэн сделал вид, что не заметил ее довольной улыбки, вышел из комнаты и велел служанкам войти.

Выйдя из Чжаоюаньгун, Суй Чжаочэн горько усмехнулся. Он понимал, что слишком торопит события. Сейчас, когда он мог просто находиться рядом с Цин Цин, это уже было хорошо. Всему свое время.

Недолго предаваясь грустным мыслям, Суй Чжаочэн снова превратился в решительного наследного принца Дали. За время его отсутствия накопилось много государственных дел.

Родители Суй Чжаочэна умерли, когда он был еще ребенком. Его отец так и не взошел на престол, скончавшись наследным принцем.

Сейчас императором Дали был дед Суй Чжаочэна. Он старел и уже давно хотел передать бразды правления внуку.

Но Суй Чжаочэн был слишком увлечен завоеваниями и постоянно находился в военных походах, поэтому дед не спешил с коронацией.

Теперь, когда Суй Чжаочэн собирался жениться, пришло время заняться государственными делами.

Однако, хотя Суй Чжаочэн был готов принять на себя ответственность за управление страной, он не спешил становиться императором. Цин Цин только приехала в Дали и еще не успела привыкнуть к новой жизни. Он боялся, что она не справится с ролью императрицы.

Поэтому он решил дать ей время. Пусть сначала освоится, а потом он взойдет на престол. В любом случае, пока он рядом, деду не придется слишком утруждаться.

С того момента, как Суй Чжаочэн встретил Ань Юань, он решил, что рядом с ним, рядом с его императрицей, не будет других женщин.

«С того дня, как ты стала моей, я буду защищать тебя всю жизнь».

Эта мысль давно пустила корни в сердце Суй Чжаочэна и расцвела пышным цветом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение