Глава 6

Улица Юнъаня в лучах закатного солнца была полна жизни: торговцы, спешащие по делам, чиновники верхом на лошадях, уличные разносчики, выкрикивающие свои товары, радостно бегающие дети, мужчины и женщины, старики и молодежь — люди всех слоев общества создавали оживленную картину.

Су Ван приподняла полог кареты и с любопытством разглядывала уличные пейзажи. Это был ее первый выход из поместья после потери памяти, и город Юнъань был для нее совершенно незнакомым.

— Су Ван, это улица Чжу Цюэ Цзе, Цзинь Цзунь Сюань уже недалеко впереди, — Су Юань придвинулся к окну и указал рукой вперед.

Проследив за его рукой, она увидела перед собой оживленную и широкую улицу. Пешеходы и торговцы на ней улыбались, паланкины и кареты непрерывно двигались. Два ряда огненно-красных фонарей тянулись от перекрестка вдаль, отражаясь блеском в ясных глазах Су Ван.

— Приехали, — Су Юнь первым спрыгнул с кареты, откинул занавеску и протянул руку Су Ван.

Су Ван улыбнулась ему в ответ, оперлась на его руку и сошла с кареты. Подняв голову, она была поражена тремя большими позолоченными иероглифами вывески «Цзинь Цзунь Сюань».

— Скорее входи, Фэн Юй наверняка уже там, — увидев, что Су Ван стоит на месте, Су Юнь нетерпеливо потянул ее за руку.

— Какой Фэн Юй? — Су Ван была в полном недоумении. — Вы с кем-то договорились встретиться?

Су Юань кивнул.

— Старший брат договорился с Фэн Юем выпить вина в Цзинь Цзунь Сюань. А поскольку ты как раз хотела прогуляться, мы взяли тебя с собой.

Су Ван уже было последовала за Су Юанем вверх по лестнице, но, услышав это, остановилась.

— В такое время встречаться с незнакомым мужчиной, разве это уместно?

— Какой же он незнакомый? Ты знаешь Фэн Юя с детства, раньше ты больше всего любила к нему липнуть.

Су Юнь, уже шедший впереди, обернулся и остановился на лестнице.

— Ты знаешь всех наших с вторым братом друзей, со многими вы вместе играли с самого детства. Так что для них ты совсем не чужая. Ты ведь хочешь вспомнить прошлое? Возможно, они смогут тебе помочь.

Су Ван переводила взгляд с одного брата на другого и, наконец, кивнула, последовав за ними на второй этаж.

Су Юнь привел их к отдельной комнате под названием «Цзинь Дин». Услышав доносившийся из-за двери смех, он понял, что Фэн Юй уже прибыл, поправил воротник и толкнул дверь.

За большим круглым столом уже сидели четыре человека. Тот, что сидел посередине, был одет в алые атласные одежды, серебряная вышивка на которых перекликалась с отделкой воротника из меха серебристой лисы. Он опустил голову, разглядывая чайную чашку на столе, его черные как смоль волосы были небрежно перевязаны черной лентой и спадали на правое плечо. Услышав шум, он поднял голову, и под парой узких миндалевидных глаз обнаружилась маленькая синеватая родинка красоты.

Су Ван замерла от удивления. Она не ожидала, что среди друзей старшего брата Юня окажется женщина, и растерянно застыла в дверях.

— Фэн Юй, вы так рано пришли, — Су Юнь с улыбкой поприветствовал четверых и усадил ошеломленную Су Ван на стул. — Ваньвань, это Фэн Юй, рядом Пэй Мо, Цзы Ци и Лянь И. Ты должна их всех знать.

Су Ван растерянно посмотрела на четверых, затем с мольбой взглянула на Су Юня и Су Юаня — она совершенно не могла понять, кто есть кто.

Человек в алых одеждах слегка улыбнулся Су Ван.

— Су Юнь сказал, что ты потеряла память, я сначала не поверил, но теперь вижу, что это правда.

Услышав его голос, Су Ван снова замерла. Оказалось, это мужчина, но с лицом красивее, чем у женщины. Су Ван невольно покраснела, к счастью, она не успела опрометчиво спросить об этом Су Юаня.

Видя, что Су Ван опустила голову, Су Юань пояснил:

— Ваньвань действительно потеряла память. Все присутствующие знают Ваньвань с детства. Мы привели ее повидаться с вами, чтобы вы все вместе поболтали, это поможет ей восстановиться.

Все кивнули в знак согласия. Су Юнь велел слуге подавать блюда и заодно налил Су Ван чашку чая.

Фэн Юй незаметно наблюдал за каждым движением Су Ван. Когда она подняла палочки, чтобы взять кусочек баклажана, он спросил:

— Ваньвань потеряла память, и даже вкусы изменились?

Рука Су Ван замерла, баклажан выскользнул из палочек и упал. Все посмотрели, как кусочек подпрыгнул дважды и остановился перед Су Юанем.

Су Ван подняла голову и, глядя на сидевшего напротив Фэн Юя, спросила:

— Старший брат Фэн Юй раньше был хорошо знаком с Ваньвань?

— Старший брат Фэн Юй? — с насмешкой повторил Фэн Юй и вздохнул: — Раньше ты никогда не называла меня по имени.

Су Юнь неловко кашлянул дважды.

— Фэн Юй, Ваньвань действительно потеряла память, она совершенно не помнит прошлого.

— Я понимаю, — Фэн Юй больше ничего не сказал, лишь пристально посмотрел на Су Ван и, опустив голову, принялся пить вино.

Слушая непринужденную беседу, Су Ван постепенно разобралась, кто есть кто. Фэн Юй в алых одеждах был единственным сыном университетского ученого Цзинь Юаньшэна. Он не любил поэзию и книги, предпочитая боевые искусства. С детства он обучался искусству меча в горной вилле Мин Цзянь Шаньчжуан и в прошлом году стал первым на военных экзаменах.

Су Ван украдкой взглянула на Фэн Юя. Он смотрел прямо перед собой, молча, и на слова Су Юня отвечал лишь легкой улыбкой.

— Фэн Юй, я слышал, в следующем месяце в Фэнду будет Собрание героев? — Су Юнь немного перебрал, его лицо раскраснелось.

Фэн Юй кивнул.

— Учитель уже прислал мне письмо, встретимся в Фэнду.

— Тогда возьми нас с собой! Я пропустил прошлогоднее Собрание героев, — Пэй Мо, сидевший рядом с Фэн Юем, хлопнул его по плечу. — Тогда мы снова сможем выпить и повеселиться до упаду!

Ужин прошел довольно оживленно. Взгляд Фэн Юя время от времени останавливался на Су Ван, но когда она поднимала голову, чтобы посмотреть на него, он опускал глаза и пил вино. Постепенно его светлое лицо покрылось легким румянцем.

Сумерки сгущались, шум на улице усиливался. Су Ван встала и толкнула резное окно, выходившее на улицу, впуская в комнату оживленную картину.

Су Ван склонила голову, прислонившись к оконной раме, и, оперевшись рукой о подоконник, смотрела вниз на яркие огни. Ее спокойное лицо купалось в серебристом лунном свете, и казалось, будто ее окутывает легкая дымка.

Сидевшие за столом не отрывали глаз от Су Ван. В воздухе витал легкий аромат вина и едва уловимый запах цветов маньчжу шахуа.

Луна над Юнъанем, ночь слегка пьянит, а люди уже пьяны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение