Информация о произведении

[В объятиях феникса / Автор: Хуай Юй]

Дочь канцлера, потерявшая память, и сын императора, чье сердце принадлежит другой.

Политический брак по расчету связывает двух людей против их воли.

Вскоре после свадьбы он приводит в дом свою старую знакомую; он женился на ней, но не желает к ней прикасаться; он даже позволяет своей старой знакомой унижать и клеветать на нее.

Ее одурманивают, происходит подмена, отец принуждает ее предать мужа, даже убить его.

Но она не может решиться, она давно уже принадлежит ему, и телом, и душой. Она скорее предаст отца, чем причинит ему вред.

Он же, кажется, совсем не ценит этого.

Он разгадал ее цели, понял ее намерения, но не раскрывает этого, охотно играя с ней в кошки-мышки, держа ее в своих руках, но не осознавая, что его собственное сердце давно уже тонет вместе с ее дыханием.

Она думала, что наконец дождалась, наконец обрела.

Но открывшаяся правда заставила ее поседеть за ночь: она давно мертва, ее не существует в этом мире.

Он получил власть, получил все, что ему полагалось, но... она ему больше не нужна...

Вся ее жизнь оказалась похожа на долгий сон.

Теперь сон развеялся, и она поняла: в этой жизни у нее осталась лишь одна цель из двух иероглифов: месть.

Авторские теги: Дворцовые интриги, Принц (Ван), Генерал, Замена невесты

Впечатления читателей: Мучительная любовь (7)

☆、Пролог

Ветер был пронизывающим, ледяным до костей.

Густой туман окутывал все вокруг, не давая разглядеть дорогу. Где-то рядом слышался звук капающей воды.

Си Юэ выдохнула, и облачко белого пара быстро растворилось в густом тумане, унося с собой последнее тепло.

Она стояла на месте, чувствуя, как ледяной холод и страх плотно сжимают ее. Не видя ни прошлого, ни будущего пути, она вдруг ощутила необъяснимую панику, ее руки нервно сжали воротник жуцюня.

Собравшись с духом, Си Юэ пошла на звук воды. Шум ветра в ушах постепенно стих, впереди забрезжил свет, и густой туман начал рассеиваться. Ее напряжение немного спало.

Когда туман полностью рассеялся, она сделала еще несколько шагов и обнаружила, что находится в долине. Вокруг росла пышная зеленая трава и яркие цветы. Невдалеке виднелся горячий источник, поднимающийся пар разгонял холод, и ей стало теплее.

Си Юэ собиралась подойти ближе, как вдруг услышала шаги и смех. Она огляделась и спряталась в тени большого камня.

Невдалеке показались двое. Юноша лет пятнадцати-шестнадцати в белых одеждах, стройный и красивый, на его светлом, ясном лице играла еще не сошедшая детская улыбка.

Рядом с ним шла девочка лет одиннадцати-двенадцати в длинном розовом платье из расшитой газовой ткани. Ее волосы были уложены в два круглых пучка, украшенных розовыми лентами, оттенявшими ее изящное личико, нежное и свежее, как персиковый цвет.

Она подняла голову на юношу рядом, улыбнулась и взяла его за руку. Юноша наклонился и убрал ленту с ее лица, его глаза были полны нежности.

Какая прекрасная пара!

Си Юэ невольно восхитилась в душе. Она завороженно смотрела на идущих впереди, как вдруг ее сердце пронзил ужас.

Почему черты лица этой девочки так похожи на ее собственные!

Просто ее личико еще не оформилось и сохранило детскую непосредственность, поэтому Си Юэ не заметила этого раньше.

Си Юэ ощутила невыразимый страх. Она не знала, где находится, и кто эти двое перед ней. В голове царил хаос, и она никак не могла разобраться в происходящем.

Пара впереди удалялась все дальше, постепенно дойдя до противоположной стороны горячего источника. Сквозь клубы пара Си Юэ могла различить лишь две фигуры — белую и розовую.

Она хотела подойти и рассмотреть их получше, как вдруг раздался стремительный стук копыт. Из долины вылетел красный боевой конь. Всадник в черном гнал коня прямо по благоухающим цветам и травам, заставив пару у источника замереть на месте.

Си Юэ вскрикнула от испуга и хотела броситься вперед, чтобы предупредить их, но увидела, как человек в черном протянул руку и схватил девочку, усадив ее на коня.

Девочка вскрикнула и позвала на помощь юношу в белом: «Четвертый брат, спаси меня!»

В борьбе с ее волос слетела розовая лента и упала прямо перед юношей.

Но юноша в белом застыл на месте, лишь провожая взглядом удаляющуюся розовую фигурку. Крик девочки о помощи растворился в холодном воздухе, словно легкий ветерок.

В долине снова воцарилась тишина. Ужасающая сцена, произошедшая мгновение назад, казалось, испарилась без следа. Юноша в белом неподвижно стоял у воды.

Си Юэ охватил гнев, ее руки, опущенные вдоль тела, сжались в кулаки. Не в силах больше сдерживаться, она подбежала, подняла упавшую ленту, подскочила к юноше и закричала: «Почему ты не спас ее?!»

Юноша поднял на нее глаза, нахмурился и тихо проговорил: «Бесполезно. Я не могу ее спасти».

— Почему?!

— Си Юэ, разве ты не здесь? Кого мне еще спасать? — Юноша наконец посмотрел ей прямо в глаза, его ясный взгляд проник в самую глубь ее души.

Си Юэ вздрогнула, в ее голове стало еще сумбурнее. «Что ты имеешь в виду? Почему ты не спас ту девочку?»

— Так ведь это ты.

Юноша в белом взял розовую ленту из ее руки и аккуратно повязал на пучок волос Си Юэ. «Си Юэ, я ни на мгновение не перестаю думать о тебе».

— Си Юэ, куда ты спряталась? Почему не хочешь прийти ко мне?

— Си Юэ, ты знаешь, как долго я тебя искал? Почему ты прячешься от меня?

Ясное лицо юноши было полно скорби. Слеза скатилась по его щеке и упала на их сцепленные руки.

Си Юэ растерянно прошептала: «Как это возможно? Где я вообще нахожусь?»

Длинные пальцы юноши нежно коснулись щеки Си Юэ. «Ты в своем собственном сне».

Си Юэ испуганно вздрогнула, отдернула руку и отступила на шаг назад, но оступилась и упала в горячий источник позади себя. Теплая вода мгновенно поглотила ее. Она успела барахнуться пару раз, прежде чем потерять сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение