Обратный удар женского персонажа (Часть 3)

Уверена, что, несмотря на внешнее спокойствие, мои слуги были поражены этим безумным поступком своего господина…

После церемонии А Юй отнес меня во внутренние покои.

Я последовала за ним, как хвостик. Перед тем как дверь закрылась, я услышала тихий разговор Ши Наня и остальных.

— Ши Нань, Ванъе не может так продолжать, мы должны поговорить с ним.

— Не нужно, — уверенно ответил Ши Нань, всегда понимавший своего господина без слов. — Ванъе не будет долго горевать.

— Хищный зверь, лишенный привязанностей, разорвет все вокруг.

— Говорил тебе не вмешиваться, а ты не слушал. Ну вот, теперь получай, — А Юй взял меня за руку и с упреком произнес.

— Ужасно выглядишь, — он коснулся моего уже начавшего разлагаться лица, всем своим видом выражая отвращение.

Однако руку так и не убрал.

— В Чжунъюань смерть жены считается большой удачей, — с видом вероломного Чэнь Шимея заявил А Юй. — Скоро я женюсь на девушке гораздо красивее и умнее тебя. И тогда можешь плакать сколько хочешь.

— Ты совсем не важна, я скоро тебя забуду, — злобно усмехнулся А Юй, словно в следующую секунду собирался отправиться в бордель и начать новую счастливую жизнь. Он говорил очень убедительно, идеально изображая неблагодарного негодяя, бросившего жену ради лучшей жизни.

Если бы не две слезинки, катившиеся по его щекам.

— Это ты ужасно выглядишь, — я улыбнулась ему и, хотя знала, что он меня не видит, все же пригладила растрепанные волосы.

Кажется, я готова его простить. Пусть А Юй и совершил много ошибок, но, видя его таким расстроенным, я сама чувствовала боль.

Этот нелогичный, словно притянутый за уши характер, конечно, вызывал много вопросов, но я ничего не могла с собой поделать.

Я не могла заставить себя разлюбить А Юя.

Теперь я, пожалуй, стала настоящей «белой луной» — идеальной, но недостижимой возлюбленной.

В ту ночь А Юй много говорил со мной, повторяя то, что говорил раньше, и добавляя что-то новое.

Конечно, в основном это был полный бред.

Он сказал, что после свадебной церемонии я внесена в его родословную и отныне буду его женой в каждой жизни.

Мне, простой бродяжке, посчастливилось быть избранной таким благородным человеком, и я должна быть благодарна и вести себя подобающе.

Даже если он будет проводить все время в развлечениях, я должна буду оставаться дома, украдкой плакать и вести хозяйство…

Он также сказал, что Чжоу Кай — нехороший человек и был добр ко мне только из-за моей красоты. Что Ши Нань тоже нехороший человек и был вежлив со мной только из-за приказа, а на самом деле давно смотрел на меня косо… В общем, все мужчины, от принцев и вельмож до щенка, которому я давала косточки, — все, кроме него, были нехорошими людьми!

Я сидела рядом с ним, слушая его бесконечные жалобы на всех вокруг, как и много лет назад.

Мой А Юй все еще оставался моим А Юем.

Таким же, как и прежде.

На следующий день во дворе сложили погребальный костер.

А Юй сказал, что не отпустит меня и всегда будет держать рядом с собой.

Меня это не тронуло.

Мастер рассказывал мне, что тела глав Государственной религии разрубали на куски и скармливали стервятникам в пустыне, чтобы их души вознеслись на небеса и вечно защищали Западный регион.

По сравнению с этим кремация казалась мне более приемлемой.

— Будет немного больно, но не бойся, я буду с тобой, — А Юй положил мое тело на костер и поцеловал мои уже побелевшие губы.

— Эй! — я инстинктивно хотела остановить его, но моя рука прошла сквозь него.

Ты с ума сошел, не боишься трупного яда?!

А Юй не заметил, как я прыгаю рядом в отчаянии, он продолжал держать руку моего тела, словно это было самое ценное сокровище в мире.

Окружающие смотрели на это как на нечто обыденное, никто не осмеливался вмешаться.

Ши Нань поджег костер.

В разгорающемся пламени мое сознание начало мутнеть.

Похоже, я была права.

Как только тело будет уничтожено, моя душа полностью рассеется.

Только вот я не хотела расставаться с А Юем.

Я хотела еще раз обнять его, поцеловать, попрощаться.

Я должна была сказать ему, чтобы он больше ни на кого не смотрел и хранил мне верность…

Иначе в следующей жизни меня так просто не провести…

Пламя почти поглотило мое тело, я почувствовала запах паленой плоти.

Так быстро восстановились чувства, неужели я перерождаюсь?

Тогда наши с А Юем отношения превратятся в позднюю любовь?

Я смутно размышляла об этом, когда услышала крик Ши Наня: — Ванъе, отпустите ее!

Я резко открыла глаза.

В бушующем пламени А Юй продолжал держать меня за руку.

В его глазах читалось безумие, и даже когда все вокруг бросились к нему, им не удалось оттащить его от моего тела.

Ты с ума сошел!

Перед тем как мое сознание окончательно погасло, я из последних сил оттолкнула его: — Сыту Юй, отпусти меня!

Тяньцзу, Мяояньгун.

— Тетушка-бабушка, я так скучал по вам! Двадцать лет прошло, а вы не только не вознеслись, но и стали единственным Верховным божеством во всем мире! Верховным божеством! — вопил в главном зале нынешний Тяньди, мой внучатый племянник, вместе с другими чиновниками, проливая передо мной слезы. Особенно громко он выкрикивал слова «Верховное божество».

— Госпожа! Вы живы! Тогда все мои истории за эти двадцать лет пропали даром! Что же мне делать?! — управляющий Мяояньгуна, Чжохуа, обнимал мою ногу, рыдая и вспоминая свои утраченные истории. Он, кажется, плакал даже искреннее, чем Тяньди…

— Да, я еще жива, прошу прощения, — холодно усмехнулась я и, оттолкнув его, превратила обратно в толстого кота.

Двадцать лет назад повелитель демонов Лу Ли из Бездны Мечей Духов и представить себе не мог, что печать, на которую он потратил всю свою силу, чтобы забрать меня с собой, будет разрушена обычным пламенем!

Вот уж воистину… жизнь богов непредсказуема!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обратный удар женского персонажа (Часть 3)

Настройки


Сообщение