Глава 6
Слишком близко.
На мгновение Ло Е захотела вырваться из этих объятий.
Однако Юй Янь не применял силу, лишь упорно показывал своим действием, что не хочет, чтобы она вырывалась.
Ло Е внезапно замерла.
Обнимавшее её тело слегка дрожало.
Ло Е заметила, что его губы начали белеть.
Он выглядел так, будто терпел сильную боль.
Она запоздало вспомнила, что он ранен.
И послушно застыла.
Вскоре она услышала тихие, прерывистые звуки.
Кто-то тихо переговаривался.
Ло Е мгновенно подумала о тех людях в чёрном, но, прислушавшись внимательнее, поняла, что это не они.
Казалось, те люди слушали кого-то, и этот голос явно принадлежал девушке.
Цзян Шансюэ?
Ло Е первым делом подумала о ней.
Однако это была не она.
Слух Юй Яня был намного острее её, он почти мгновенно узнал этот женский голос.
Лю Жуянь.
Служанка-наложница (тунфан), которую мать Чу Цзысюня определила ему после совершеннолетия, но он держал её на заднем дворе и никогда не прикасался.
Единственное воспоминание Юй Яня о ней было связано с одним годом, когда эта женщина робко исполнила для них танец, но перед Цзян Шансюэ потерпела полное поражение.
Позже, из-за попытки избавиться от ребёнка в утробе Цзян Шансюэ, Чу Цзысюнь окончательно продал её в неизвестное место.
Как она оказалась здесь?
Юй Янь хотел прислушаться внимательнее, но снаружи внезапно произошли непредвиденные изменения.
Вероятно, та группа людей в чёрном, что преследовала их ранее, столкнулась с этой группой.
Борьба между двумя сторонами.
Звук столкновения оружия, звуки схватки мгновенно заглушили то, что женщина собиралась сказать дальше.
Юй Янь прижал Ло Е ещё плотнее.
Люди, которых привела Лю Жуянь, определённо были мастерами высшего класса, потому что предыдущие люди в чёрном оказались совершенно бессильны перед ними.
Это открытие заставило сердце Юй Яня сжаться.
Ни в прошлой жизни, ни в тех строках, что он позже прочёл в книге, немногочисленные упоминания об этой женщине не рисовали её иначе как жалкой и несчастной. Словно для того, чтобы подчеркнуть совершенство Цзян Шансюэ, она постоянно нарывалась на неприятности и становилась пушечным мясом.
Настолько, что если бы Юй Янь не встретил её сегодня снова, он бы наверняка забыл о ней, как о пыли в углу.
Но именно эта совершенно неприметная женщина держала в руках такую мощную команду, что мгновенно сбило Юй Яня с толку.
Только тогда он смутно осознал, что мир книги незаметно изменяется под действием невидимой руки, или, вернее, таким и должен был быть мир, изначально существовавший в книге.
Хороши эти изменения или плохи, он не мог сказать наверняка, лишь временно подавил сомнения в глубине души.
Он хотел услышать о дальнейших планах этой женщины.
Но, возможно, предыдущая группа людей в чёрном пробудила их бдительность.
Их последующий разговор был туманным и невнятным, ничего особенного разобрать не удалось.
Лишь смутно стало понятно, что все эти люди подчиняются кому-то очень влиятельному.
И рискуют жизнью ради него.
Но кто именно этот человек, подробно не говорилось.
Затем они провели краткий обыск и ушли.
Юй Янь всё ещё размышлял о связях и происхождении этих людей.
А Ло Е уже собирала вещи.
— …
Юй Янь спросил:
— Что ты делаешь?
Ло Е ответила:
— Согласно общему правилу, если бежать сейчас, шансы на успех максимальны, а опасность минимальна.
— Ты тоже быстро собирайся, я сейчас тебя загримирую, гарантирую, они не узнают.
Юй Янь: «…»
Он подумал, зачем взрослому мужчине гримироваться, но никак не ожидал, что китайское искусство макияжа окажется настолько волшебным.
Через несколько минут он посмотрел на своё отражение в ручье у реки и восхитился до глубины души (у ти тоу ди).
— Я и не знал, что существует такой способ гримировки.
В воде отражался старик.
Его лицо было покрыто морщинами.
Даже цвет рук и кожи стал на несколько тонов темнее.
Они также специально вывернули одежду наизнанку.
Спасибо недавней моде в столице на двустороннюю вышивку (шуанмянь сю).
Цвета одежды с обеих сторон были разными, узоры тоже не похожи, на первый взгляд действительно трудно было что-то разобрать.
Ло Е посмотрела, но ей всё время казалось, что чего-то не хватает.
Она долго смотрела и сказала:
— Согни спину, не стой так прямо, как палка. Сразу видно, что ты не старик.
Юй Янь: «…»
Ло Е и к себе была беспощадна. Сейчас она выглядела как дряхлая старушка (лаотайтай).
Она сгорбилась, сутулилась, её руки слегка дрожали — вылитая пожилая женщина.
Юй Янь восхищался ею до глубины души.
Ло Е по необъяснимой причине не хотела возвращаться в храм, ей казалось, что если она вернётся, случится что-то плохое.
Это как раз совпало с желанием Юй Яня.
Если вернуться сейчас, Цзян Шансюэ наверняка снова что-нибудь выкинет, лучше было избежать этого.
Они быстро пришли к согласию.
Ло Е сначала повела Юй Яня к месту, где можно было отправить письмо, и дрожащим голосом сказала:
— Молодой человек (Сяо Гэ), мне нужно отправить письмо внучке. Она служит в поместье Ло, я её и раз в год с трудом вижу. Её родители в прошлом месяце только родили ей братика, невестка слаба здоровьем, сын тоже приехать не смог. Мы, старики, подумали, может, увидимся с ней, да вот грамоты не знаем. Не могли бы вы помочь нам написать и отправить?
Войдя в роль, она вся изменилась, выглядя как простая старушка, не видевшая света.
Писец (Сяо Гэ) повидал немало таких людей, взглянул на неё пару раз без удивления и сказал:
— Что вы хотите написать и кому отправить, говорите ясно. Где она служит и кем?
— Не то чтобы я отправил письмо не тому человеку.
Ло Е со 'старыми слезящимися глазами' за мгновение сочинила историю, рассказывая её со слезами и всхлипами.
Но суть сводилась к тому, чтобы попросить у внучки денег.
Писец, видя, что она говорит бессвязно, и что каждое её слово сводится к деньгам, всё больше презирал её в душе.
Ло Е же рассыпалась в благодарностях и в конце добавила:
— Придётся ещё побеспокоить вас, молодой человек, нарисуйте на этом письме цветок сливы. У нас в деревне такой обычай, Пу Тао сразу поймёт, в чём дело.
Этому молодому человеку каждый день приходилось писать море писем. Видя, как она умоляюще смотрит, он хотел лишь поскорее от неё отделаться, поэтому быстро нарисовал в углу письма кривой цветок сливы.
Только тогда Ло Е удовлетворённо заплатила и ушла.
Юй Янь удивлённо спросил:
— Что это значит?
Ло Е ответила:
— Такие писцы обычно видят людей со всех концов света (у ху сы хай), нужно играть правдоподобно. Содержание письма — чепуха, важно то, что я попросила его нарисовать в конце — цветок сливы. Это наш тайный знак (аньхао) с моей служаночкой (сяо бинюй). Увидев цветок сливы, она поймёт, что я в безопасности.
Однако Юй Яню показалось, что она не договорила.
Ло Е действительно не договорила.
Потому что неизвестно почему.
Она внезапно вспомнила, что во всех этих местах, где можно было разузнать новости у людей всех мастей и профессий (сань цзяо цзю лю), были шпионы главной героини из оригинальной книги.
И в тот момент она почувствовала, что Цзян Шансюэ, возможно, не должна знать об этом.
Без всякой причины, просто сильная интуиция в тот момент заставила её так поступить.
Но о таких интуитивных вещах лучше было не говорить другим, чтобы не показаться параноиком.
.
Причина, по которой они решили отправить письмо, а не нанять карету и вернуться сразу, заключалась в том, что в городе неожиданно ввели военное положение (цзеянь).
Те, кто не успел войти в город сегодня, уже не могли этого сделать.
Говорили, что даже Третьего принца (Сань Ванъе) задержали за городом.
К несчастью, храм находился в пригороде. В условиях невозможности попасть в город.
И не зная, последуют ли за ними преследователи.
Они решили временно замаскироваться.
И найти способ передать сообщение в город.
Так и возникла описанная выше сцена.
Юй Янь просто не ожидал, что она окажется настолько предусмотрительной, что продумает даже содержание письма.
Ло Е посмотрела на небо, уже темнело.
Если не поторопиться найти место для ночлега, придётся ночевать на улице.
Хотя они и замаскировались под старика и старуху, они ведь не были настоящими супругами. Если в таком виде попросить две комнаты, это вызовет подозрения.
Поэтому Ло Е попросила Юй Яня зайти и снять одну комнату. Через время, равное сгоранию одной ароматической палочки, она сама, переодевшись в бледного книжника (баймянь шушэн), сняла ещё одну комнату.
За этот день беготни и побегов она очень устала. Сняв комнату, она рухнула на кровать и уснула мёртвым сном.
А вот Юй Янь в соседней комнате ворочался и не мог уснуть.
После этого дня, проведённого вместе, он всё больше убеждался, что его маленькая невеста — определённо не та, что была в прошлой жизни, и даже не та, что описана в книге.
То, что она умела, не было тем, чему должна была или могла научиться благородная девица этой эпохи.
Это больше походило на… походило на тот мир, о котором он смутно узнал, когда его душа покидала тело.
Но так ли это на самом деле?
Что, если она просто изменилась из-за сбоя сюжета, и её образ полностью разрушился? Если он опрометчиво попытается её проверить, не вызовет ли это лишь раздражение?
Но…
В общем, что-то было не так.
Из-за этого «не так» Юй Янь страдал бессонницей.
Ло Е же спала крепко всю ночь, а проснувшись утром, чувствовала себя свежей и отдохнувшей. Она решила спуститься вниз, чтобы найти что-нибудь поесть, но, едва спустившись, замерла.
Зал был переполнен людьми, все шумно обсуждали какую-то тему, от гама болели уши.
Ло Е подсела за столик к кому-то и стала внимательно прислушиваться к разговорам. Чем больше она слушала, тем страннее ей становилось.
Почему в разговорах этих людей упоминались её имя и имя Юй Яня…
В её сердце незаметно зародилось подозрение, но на лице сохранялось выражение наивного юноши.
Она обратилась к сидевшему рядом человеку:
— Молодой человек (Сяо Гэ), вы не знаете, что случилось? Я так сладко проспала всю ночь, а проснулась — и будто мир переменился?
Тот молодой человек взглянул на неё. Увидев её бледное, худощавое лицо книжника, он немного успокоился и сказал:
— А разве мир не переменился? Вы не знаете, говорят, прошлой ночью во дворце произошёл переворот (бинбянь)!
Он указал пальцем вверх:
— Небо сменилось!
Ло Е смотрела достаточно исторических дорам, чтобы понять этот жест.
В её сердце росло недоумение:
— Известно, кто этот новый…?
Мужчина понизил голос:
— Молодой господин из семьи Чу, Чу Цзысюнь. — Сказав это, он добавил: — Говорят, новый император взошёл на трон и разыскивает двух изменников (моу ни чжи ту).
— Как их там… Юй Янь, Ло Е!
(Нет комментариев)
|
|
|
|