Глава 16

Глава 16

Вернувшись домой, Тан Ваньли пошла в свою комнату переодеваться. Лю Чжаоцин последовал за ней.

Он тут же набросился на неё с поцелуями. Тан Ваньли на мгновение растерялась.

Лю Чжаоцин начал её ласкать, и Тан Ваньли не смогла сопротивляться.

Она обмякла в его объятиях, и Лю Чжаоцин отпустил её губы.

— Что с тобой сегодня? — тихо спросил он. — Ты вдруг расстроилась в машине.

— Ничего особенного. У меня просто такой характер, — ответила Тан Ваньли, отдышавшись.

— Правда?

— Ты расстроилась из-за того, что я никак не отреагировал на твое признание о Чэнь Шучжэне? — спросил Лю Чжаоцин, взяв её лицо в ладони.

Тогда он не понял, почему её настроение так резко изменилось, но, поразмыслив, решил, что дело было именно в этом.

— Мне всё равно, как ты отреагировал, — упрямо сказала Тан Ваньли. — Я сегодня же поговорю с ним.

— О чём ты с ним поговоришь? — Лю Чжаоцин сжал её подбородок.

— Я скажу ему… — не успела она договорить, как Лю Чжаоцин снова поцеловал её.

Он не хотел слышать её ответ, каким бы он ни был.

Чтобы хоть как-то её раззадорить, Лю Чжаоцин просунул руку ей под блузку.

На этот раз её было не так-то просто успокоить. Она отбивалась от него руками и ногами, и Лю Чжаоцину пришлось отступить.

Он обнял её, прижав к себе ногами, и сказал: — Я всё слышал.

Тан Ваньли замерла. Лю Чжаоцин, воспользовавшись моментом, поцеловал её. — Я слышал ваш разговор, — сказал он.

Он не забыл сообщение от Чэнь Шучжэна и поэтому всегда внимательно следил за ним, когда тот был рядом с Тан Ваньли.

Когда они стояли лицом к лицу, он прятался за деревом, как сталкер, и подслушивал их разговор.

Лю Чжаоцин до сих пор помнил их разговор после того, как Тан Ваньли отвергла Чэнь Шучжэна.

— Это из-за Лю Чжаоцина? — спросил Чэнь Шучжэн.

— Он здесь ни при чём, — ответила Тан Ваньли.

— Он тебе нравится? — спросил Чэнь Шучжэн.

— Не говори ерунды. Мне и так неловко. Он живёт у нас дома, как я должна себя с ним вести? — ответила Тан Ваньли.

«Как будто между вами ничего не было», — подумал Лю Чжаоцин.

— Что ты хочешь услышать? — тихо спросил он, уткнувшись лицом в её шею. — Что я рад, что ты его отвергла? Или что мне больно от того, что я тебе неинтересен? — в его голосе слышалась безнадёжность.

Тан Ваньли молчала.

Она пыталась успокоиться, но так и не поняла главного — он сказал, что ему «больно».

Но её следующий вопрос немного порадовал Лю Чжаоцина.

— Что тебе Чжао Сюйдань сказала? — спросила Тан Ваньли.

— Чжао Сюйдань? — Лю Чжаоцин поднял голову.

— Да, — Тан Ваньли отвела взгляд. — Ты ещё и обнимал её…

— Клянусь, я никогда её не обнимал! — воскликнул Лю Чжаоцин, чувствуя себя незаслуженно обиженным. — Она действительно надоедливая, мне она не нравится.

— Понятно, — сухо ответила Тан Ваньли, но её глаза заблестели.

Лю Чжаоцин, заметив это, улыбнулся.

— Ревнуешь? — тихо спросил он, целуя её. — Немножечко ревнуешь?

Тан Ваньли упрямо молчала, но уже не сопротивлялась.

Она ответила на его поцелуй.

— Ну хоть самую малость? — не унимался Лю Чжаоцин, не желая упускать возможности узнать, что у неё на душе. Он целовал её и задавал вопросы.

Но она отвечала только на поцелуи, и он никак не мог добиться от неё ответа. В конце концов, Лю Чжаоцин сдался. — Ну хоть капельку? — спросил он.

Тан Ваньли рассмеялась и тихо ответила: — Да.

— Не подходи к ней близко, — пробормотала она.

Странно, но когда Чжао Сюйдань пыталась заигрывать с Чэнь Шучжэном, она не чувствовала такого раздражения.

— Хорошо, — Лю Чжаоцин с готовностью согласился и, чтобы окончательно её успокоить, добавил: — Давай я тебя… поласкаю.

Тан Ваньли промолчала.

Лю Чжаоцин действовал быстро.

Он поднял её, отнёс на кровать, встал перед ней на колени, снял с неё блузку и, наклонившись, начал ласкать.

— Я поднялась, чтобы переодеться, — напомнила Тан Ваньли.

— Я тебе помогу, — легкомысленно ответил Лю Чжаоцин.

И Тан Ваньли молча наблюдала, как он, раздевшись, начал ласкать её.

Слыша его, Тан Ваньли сглотнула.

Она повернулась на бок, и Лю Чжаоцин лёг рядом, чтобы ему было удобнее.

— Мои родители внизу, — прошептала Тан Ваньли, задыхаясь от его ласк.

После того, что произошло днём, она, казалось, стала лучше понимать свои чувства, нашла источник того сладкого томления, которое испытывала. Она боялась, что не сможет сдержаться, если это повторится сейчас, когда её родители были так близко.

Лю Чжаоцин замер, потом ответил: — Знаю.

В этот момент раздался голос Чэнь Синь: — Ваньли, Чжаоцин, спускайтесь, фрукты есть!

По дороге домой они заехали в супермаркет, и Чэнь Синь, боясь, что им будет скучно, купила их любимые фрукты и сладости.

На самом деле, им было чем заняться.

— Я могу сегодня у тебя переночевать? — спросил Лю Чжаоцин, целуя Тан Ваньли.

Тан Ваньли промолчала.

— Ну же, — Лю Чжаоцин начал её ласкать.

Тан Ваньли вздрогнула и согласилась.

Но это было лишь сиюминутное решение. На самом деле, она не оставила для него дверь открытой. Лю Чжаоцин стоял под дверью, но не решался постучать, боясь разбудить взрослых. Он немного поскрёбся в дверь, а потом, расстроенный, вернулся к себе.

Он долго ворочался в постели, не в силах уснуть.

Поздно ночью начался дождь.

Утром дождь всё ещё шёл, капли разбивались о лужи.

Чэнь Синь и Тан Цючжун не торопились уходить. Не только из-за погоды, но и потому, что всё ещё были рады высоким баллам своих детей. Чэнь Синь приготовила им роскошный завтрак.

Они позавтракали, дети убрали со стола, и родители собрались на работу.

Не выдержав целой ночи воздержания, Лю Чжаоцин, воспользовавшись моментом, зажал Тан Ваньли на кухне и начал её целовать и ласкать.

— Знаешь, как мне было тяжело вчера? — спросил он, лаская её грудь.

Тан Ваньли, едва сдерживая смех, почувствовала, как по её телу пробежала дрожь. — Сам виноват, — сказала она.

Она не хотела, чтобы он, поласкав другую девушку, приходил к ней спать. Даже если он сделал это не по своей воле.

— Не верю, что ты не скучала, — Лю Чжаоцин опустил воротник её блузки.

Тан Ваньли посмотрела на него и фыркнула.

Лю Чжаоцин рассмеялся и начал целовать её.

Тан Ваньли бросила взгляд на дверь. Голоса родителей доносились из дальней комнаты. Она посмотрела на Лю Чжаоцина. Его волосы щекотали её шею.

Тан Ваньли прислонилась к стене, чтобы не упасть. Его ласки заставили её обнять его за шею.

Прежде чем появились родители, Тан Ваньли всё же нашла способ «компенсировать» Лю Чжаоцину три минуты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение