— Я тоже раньше не понимала, — со смехом ответила Е Жоу. — Но теперь, когда я думаю о том, что Ю в следующем году выйдет замуж, у меня сердце сжимается. Боюсь, что тогда буду переживать еще больше, чем ты сейчас.
— Не стоит волноваться о том, что Ю выходит замуж за семью Се, — поддразнила ее Сюй Вэньсю. — Раньше, стоило этим двоим встретиться, как Юйань начинал бегать за нашей Ю, называя ее «сестренка Ю, сестренка Ю».
— Детская привязанность — это прекрасно.
Старая госпожа Су кивнула.
— Третья невестка права. Я спокойна за Юйаня.
Е Жоу, вспоминая прошлое, тихо вздохнула, словно не желая продолжать этот разговор.
— Надеюсь, так и будет.
На следующий день Е Жоу хотела сама пойти в ювелирную лавку и заказать несколько украшений для приданого Су Ю. Однако после завтрака она почувствовала усталость.
— Госпожа, вам нездоровится. Лучше отправиться в другой день, — посоветовала Цай Вэй.
— Я в порядке. Просто вчера поздно шила одежду и немного устала, — ответила Е Жоу, прикрыв глаза.
Цай Вэй принесла ей одежду, продолжая уговаривать.
— Даже если вам нужно идти, то не стоит торопиться.
— Заказ украшений в «Чжэнь Цуй Чжай» занимает не меньше двух недель, — возразила Е Жоу, садясь. — Свадьба Ю уже скоро, поэтому лучше поторопиться.
К тому же, вчера она обещала Юйнин прогуляться с ней, и не хотела разочаровывать дочь.
Цай Вэй считала, что Е Жоу в ее положении не стоит так утруждаться.
— Если господин узнает…
— Просто не говори ему, — с легкой улыбкой перебила ее Е Жоу.
Не зная, что еще предпринять, Цай Вэй решила рассказать Су Юйнин о недомогании госпожи, когда та пришла к ней.
Услышав это, Су Юйнин наотрез отказалась отпускать Е Жоу. С серьезным видом она усадила мать на кровать.
— Матушка, я правда в порядке, — со смехом сказала Е Жоу.
Но Су Юйнин не слушала. Она сбегала в соседнюю комнату, принесла одеяло и заботливо укрыла им живот матери.
— Матушка, спи. Малышу нужен отдых.
Глядя на такую заботливую, но в то же время наивную дочь, Е Жоу почувствовала, как ее сердце наполняется нежностью.
Су Юйнин решила, что мать переживает, что не успеет купить подарки для сестры, и, выпятив грудь, гордо заявила:
— Я схожу и закажу украшения для второй сестры!
Естественно, Е Жоу не могла отпустить ее одну.
Но Су Юйнин уже не сиделось на месте.
— Я позову с собой третью сестру! Я обязательно выберу самые красивые украшения для второй сестры! — воскликнула она, хватая Е Жоу за руку и умоляюще глядя на нее. — Матушка!
— Пусть Юээр идет с тобой, и возьмите еще двух слуг, — сдалась Е Жоу. — И смотри, не заигрывайся.
Су Юйнин радостно согласилась и выбежала из комнаты, ее светло-голубая юбка развевалась, словно крылья бабочки.
Е Жоу с нежной улыбкой покачала головой.
Идя по улице, Су Юйнин то и дело приподнимала черную вуаль своей шляпки, с любопытством разглядывая все вокруг.
Она засмотрелась на торговца сахарными фигурками, как вдруг вуаль опустилась, заслоняя ей обзор.
— Юээр! — недовольно пробормотала Су Юйнин и снова попыталась приподнять вуаль.
— Госпожа, если вам нравится, я сейчас же куплю вам одну, — успокоила ее Юээр, поправляя вуаль.
Получив сахарного зайчика, Су Юйнин снова засияла.
Она смотрела на длинные уши зайца, открывая и закрывая рот, но так и не решилась откусить кусочек, крепко сжимая фигурку в руке, словно драгоценность.
Су Вань Янь, глядя на сахарную фигурку в руках сестры, внутренне поморщилась, но все же сказала с улыбкой:
— Юйнин, ты все еще любишь эти детские игрушки.
— Ага! — радостно кивнула Су Юйнин, не отрывая взгляда от своего сокровища.
«Чжэнь Цуй Чжай» был старинным ювелирным магазином. Полгода назад там сменился хозяин, появились новые мастера с искусными руками и свежими идеями. Благодаря этому, продажи выросли вдвое.
Узнав, что пришли госпожи из семьи Су, хозяйка магазина лично вышла их встретить и проводила в отдельную комнату.
— Третья госпожа, четвертая госпожа, пожалуйста, выбирайте, — сказала она, протягивая им каталог.
Хозяйка была красивой женщиной с очаровательной родинкой на кончике носа.
Су Юйнин, сняв шляпу, не сводила с нее глаз.
Встретившись с ее ясным взглядом, Лю Ваньвань неуверенно дотронулась до своего лица.
— Четвертая госпожа, у меня что-то на лице?
— Вы такая красивая, — без тени лести произнесла Су Юйнин.
Лю Ваньвань опешила. Перед ней стояла девушка необычайной красоты, и эти слова из ее уст заставили Лю Ваньвань почувствовать себя неловко.
Но в чистых глазах Су Юйнин не было ни капли притворства.
Лю Ваньвань была наслышана о четвертой госпоже Су. Глядя на сахарную фигурку, которую та крепко сжимала в руке, и на ее детскую улыбку, она подумала, что, кроме некоторой наивности, в ней не было ничего общего со слухами о ее слабоумии.
— Четвертая госпожа, вы шутите. Это вы по-настоящему прекрасны, — ответила Лю Ваньвань с улыбкой.
Услышав комплимент в свой адрес, Су Юйнин засияла от счастья.
От автора:
Спасибо ангелочку «И Лань» за 15 бутылочек питательной жидкости. Чмок!
(Нет комментариев)
|
|
|
|