Глава 6

Глава 6

Когда в комнате остались только она и бабушка, Фан Сюнь, словно воришка, закрыла дверь, вернулась к кровати бабушки, притащила маленький круглый табурет и села. Пошарив у себя за пазухой, она достала странной формы «сокровище», туго завёрнутое в желтоватую промасленную бумагу.

Прежде чем сунуть его бабушке в руки, Фан Сюнь хитро выглянула за дверь, убедилась, что никто не подглядывает, и только потом развернула бумагу.

— Бабушка, личи, свежие, я только что сорвала, — тихо сказала она. Сорвала с чужого дерева — об этом нельзя говорить, секрет.

Бабушка больше всего любила личи, но Жун-мама не разрешала.

Говорила, что они «горячие», вызывают внутренний жар, а у бабушки в старости слабый желудок, и ей нельзя есть такие «холодные» по своей природе продукты.

Поэтому дома их почти не держали. Фан Сюнь знала, что бабушка любит личи. Хоть та и не говорила, но каждый раз, когда Фан Сюнь давала ей их, она ела с особой радостью, смакуя каждый кусочек, даже косточку выбрасывать не хотела.

Вот и сейчас бабушка взяла личи в руки, ничего не говоря, радостно начала чистить. Один съела сама, другой сунула Фан Сюнь.

Личи было мало, достались они с трудом, Фан Сюнь жалела их есть и отказалась:

— Бабушка, ты ешь. Я не буду, от них жар, много есть вредно.

Она снова завернула личи в промасленную бумагу и сунула бабушке в руки: — Спрячь хорошенько, ешь потихоньку, по три штуки в день, не больше. И чтобы мама не увидела... Да... Никому не говори, включая... Сяо Хун...

Полное имя Сяо Хун было Хунъюй, она была служанкой во дворе бабушки. Фан Сюнь знала её, но не близко.

Больше всего запомнилось, что эта девушка была жадной до еды и постоянно тайком таскала еду и сладости у бабушки.

Раньше было ещё ничего, бабушка была в здравом уме и могла её контролировать. Но в последнее время, когда никто не следил, а Жун-мама была занята, Хунъюй становилась всё наглее и ленивее.

Фан Сюнь иногда тайком видела это, но она не умела ругаться, поэтому, увидев, делала вид, что не заметила.

Спрятав личи для бабушки и немного поболтав, Фан Сюнь увидела, что глаза бабушки слипаются — её снова клонило в сон.

Фан Сюнь осторожно уложила её на кровать, подражая пожилым служанкам, поправила ей одеяло, прошептала несколько напутственных слов: «Я выйду, проснёшься — позови меня», — и вышла из комнаты.

В комнате было душно, стоял сильный, резкий запах лекарств. Пробыв там долгое время, Фан Сюнь почувствовала себя совершенно одурманенной, словно над головой сгустились тяжёлые тёмные тучи — мрачно и удушливо. Только выйдя на улицу, она постепенно пришла в себя под дуновением лёгкого ветерка.

Почувствовав себя бодрой и свежей, Фан Сюнь потянулась и встала посреди двора.

Она потёрла поясницу, покрутила шеей, разминая кости.

Чтобы украсть личи, Фан Сюнь сегодня встала рано.

Воровать ведь как? Рассветёт — легко попасться. Лучше всего воровать посреди ночи, но она просто не могла проснуться.

Поднявшись так рано утром, она не только не выспалась, но и случайно потянула спину.

Это случилось, когда она воровала личи. Всё прошло успешно, и она уже собиралась возвращаться в свою комнату, как из соседнего двора раздался собачий лай.

Испугавшись, она бросилась бежать, поджав хвост, и нечаянно потянула поясницу, которая до сих пор побаливала.

Она не придала этому особого значения, думая, что само пройдёт, если помассировать. Сейчас все были так заняты, не хотелось доставлять лишних хлопот.

— Что это за кунг-фу ты практикуешь?

Фан Сюнь повернула верхнюю часть туловища максимально влево и собиралась повернуться обратно, как её прервал мужской голос за спиной.

Среагировав с опозданием, она не успела сдержать инерцию, резко повернула поясницу и одновременно отвлеклась, чтобы посмотреть назад.

В результате ничего не вышло, дыхание сбилось, и тело непослушно начало падать на землю.

Фан Сюнь очень испугалась, широко раскрыв глаза, она смотрела на землю, ожидая нежного поцелуя с ней.

Но она ждала долго, как ей показалось, очень долго, а лицо так и не коснулось земли.

Она лишь почувствовала, как сзади налетел прохладный ветерок, её талию вдруг что-то крепко сжало, словно чья-то рука. Всё произошло слишком быстро, Фан Сюнь не успела опомниться, как оказалась в тёплых объятиях.

Боясь упасть, она инстинктивно обхватила того, кто её держал. Сердце колотилось. Подняв голову, она встретилась взглядом с парой ясных, светлых глаз.

Обладателем глаз был молодой мужчина в одежде цвета лунного света, с чёткими чертами лица. Его густые чёрные брови были похожи на лезвия мечей, под высоким носом губы были слегка приподняты в уголке, образуя дерзкую улыбку.

— Кунг-фу не доучила, вот и упала!

Фан Сюнь тоже улыбнулась, смущённо.

Этого человека она знала. Это был прямой внук семьи Ци, Ци Чжань, внук бабушки, сын дядюшки, то есть её «пасынок», хотя она этого никогда не признавала.

Поскольку Ци Чжань редко бывал дома, за последний год Фан Сюнь видела его всего несколько раз, но каждый раз это были лишь пара бессвязных фраз или приветствие мимоходом. Близкого общения не было, тем более общих тем.

Поэтому этот «сын» для неё был незнакомым, ни симпатии, ни антипатии он не вызывал.

Поскольку они были едва знакомы, лежать вот так в его объятиях было неловко для любого.

Придя в себя, Фан Сюнь, конечно же, первым делом постаралась выбраться из объятий Ци Чжаня.

Она поспешно выпрямилась и только тут поняла, что снова потянула спину.

Очень больно, она совершенно не могла стоять и снова начала падать.

На самом деле, не каждый раз, когда падаешь, тебя кто-то подхватывает. На этот раз Фан Сюнь действительно упала.

Обхватив ногу, держась за поясницу, она подняла голову и посмотрела на того, кто её не поймал.

На её лице было написано лёгкое огорчение, во взгляде читался упрёк. Она несколько раз моргнула, губы скривились — то ли от боли, то ли от обиды.

Ци Чжань опустил голову, его руки застыли, уголки губ слегка изогнулись в полуулыбке. Он хотел было посмеяться, но взгляд рассерженной кошечки заставил его передумать.

Дважды. Каждый раз, когда она падала, у неё был такой взгляд. И ловить её — неловко, и не ловить — тоже. Что это вообще такое?

В конце концов, Ци Чжань всё же помог Фан Сюнь подняться.

— Стоит отвернуться — ты опять падаешь. У тебя кости что, из муки сделаны?

Ци Чжань хотел было помассировать ей поясницу, стряхнуть пыль.

— Я сама.

Вспомнив слова бабушки о том, что девушкам нельзя позволять мужчинам прикасаться к себе, Фан Сюнь упрямо встала сама.

Высвободившись из объятий Ци Чжаня, она, хромая, подошла к ступенькам у входа и села, сама растирая себе ногу и разминая поясницу.

Через некоторое время Ци Чжань тоже сел рядом.

Они сидели на одной высоте, не очень далеко друг от друга. Ци Чжань заметил, что её лицо немного искажено, вероятно, от боли, и напомнил:

— Если болит, иди домой и натрись лечебной настойкой, не затягивай.

Фан Сюнь подняла голову и встретилась взглядом с Ци Чжанем. Уголки его глаз были так же приподняты, как и раньше, но улыбка уже не была такой явной. Смотреть на него так было, кажется, гораздо приятнее.

— Скоро пойду, — тон Фан Сюнь стал мягче.

Ци Чжань хмыкнул и отвёл взгляд, устремив его на дверь комнаты за её спиной.

Он бросал туда мимолётные взгляды, снова и снова, не в силах отвести глаз.

Сидевшая рядом Фан Сюнь подняла голову, посмотрела на его профиль, проследила за его взглядом и, увидев комнату бабушки, напомнила:

— Не смотри, бабушка тебя не примет.

Ци Чжань обернулся, увидел её необъяснимо уверенное выражение лица, слегка опешил, а затем намеренно повысил голос:

— Кто сказал, что я хочу её видеть? Вечно ворчащая старуха, да ещё и с плохим характером...

Кто-то говорит плохо о бабушке? Этого нельзя допустить!

Фан Сюнь надула губы, схватила Ци Чжаня за ухо и серьёзно сказала:

— Не смей говорить плохо о бабушке!

Она лишь слегка потянула его за ухо, как Ци Чжань убрал её руку.

Фан Сюнь не стала спорить и убрала руку. Ци Чжань снова поднял руку и ущипнул её за ухо точно таким же движением. Фан Сюнь испуганно втянула шею, а он тихо прошептал ей на ухо:

— Девчонка, смеешь щипать меня за ухо? Смерти ищешь?

Точно так же, лишь слегка ущипнув, Ци Чжань отпустил её ухо.

— Больно...

Фан Сюнь всегда была трусихой. Она прикрыла ухо рукой, втянула шею. Губы не просили пощады, но во взгляде читался страх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение