Глава 2
Фан Сюнь была уже тёртым калачом, часто выходила воровать еду. Если везло, она тихонько наедалась снаружи и так же тихо возвращалась спать. Всё проходило тихо и незаметно, никто не замечал, и всё было как ни в чём не бывало.
Если не везло и её ловили, то самое большее — её ругали Жун-мама или бабушка, а в худшем случае наказывали, запрещая есть.
Но сегодня всё было иначе. Она вывела с собой бабушку, причём бабушку, которая ничего не соображала.
Если Жун-мама их обнаружит, то простыми упрёками дело точно не кончится.
Последствия — её будут отчитывать как минимум несколько дней.
В такой ситуации бегство — лучшая тактика.
Сначала нужно отвести бабушку обратно, закрыть дверь и лечь спать, сделав вид, что она никогда и не выходила.
Не раздумывая долго, она схватила бабушку за руку и побежала.
— Бабушка, идём, пора спать.
Ничего не поделаешь, бабушка теперь знала только две вещи: есть и спать.
В этот момент старая госпожа была очень занята.
Фан Сюнь тянула её за одежду, ноги бабушки механически двигались вперёд, а руки... куриная ножка в руках была уже обглодана, но оставшийся аромат и жир на руках создавали ей неудобство.
Ощущение жирности было ей очень неприятно.
Она изо всех сил вытерла руки об одежду, а затем ухватилась за руку Фан Сюнь, отказываясь идти дальше.
— Грязно, грязно, очень грязно.
Фан Сюнь остановилась, взглянула на бабушку и одновременно бросила взгляд на ворота двора. Там виднелась тёмная фигура. Хотя разглядеть было трудно, не нужно было гадать, чтобы понять — это пришла Жун-мама.
У Фан Сюнь не было времени разбираться, что там бормочет бабушка. Она просто тащила её за собой, нужно было удрать до того, как Жун-мама их заметит.
— Быстрее, быстрее, быстрее идём! Если мама увидит, нам конец.
Фан Сюнь не смела говорить громко и бормотала себе под нос.
— Мадам, старая госпожа, где вы?
Жун-мама вошла во двор и громко крикнула.
Её зычный голос заставил двор трижды содрогнуться. Цветы и трава в углу, спящие птицы на деревьях и сама Фан Сюнь, сосредоточенная на бегстве, — все чуть не умерли от страха.
Было слишком темно, и Жун-мама, похоже, не увидела Фан Сюнь и бабушку. Войдя во двор, она, подобрав юбки, бросилась прямо на кухню.
Обыскав кухню и не найдя Фан Сюнь и старую госпожу, она вспотела от беспокойства.
— Ай-яй! Куда же они делись?
Вытерев пот со лба, Жун-мама снова вышла на улицу, бормоча себе под нос.
— Непослушная, непослушная! Стоило мне на секунду моргнуть, как она опять увела старую госпожу баловаться. Хмф... Вот найду мадам, обязательно хорошенько её проучу.
Хотя она никого не видела, Жун-мама была уверена, что старую госпожу увела именно мадам. Сейчас ей хотелось только схватить Фан Сюнь за ухо и как следует отчитать.
На тихой тропинке недалеко от кухни Фан Сюнь изо всех сил тащила бабушку. Вдруг она почувствовала, как ухо горит, словно его прижгли раскалённым железом.
Ну всё, конец. Жун-мама точно её до смерти заругает.
Сердце Фан Сюнь сжалось от страха. Она бежала, оглядываясь назад, боясь, что Жун-мама догонит и схватит её за ухо.
Фан Сюнь продолжала бежать, немного отвлёкшись. В этот момент бабушка уже убежала вперёд, быстрее её, почти как кролик.
— Бабушка, помедленнее!
Тихий крик бабушка, естественно, не услышала.
В результате, сделав всего два шага, Фан Сюнь подвернула ногу. В одно мгновение лодыжку пронзила острая боль. Потеряв равновесие, она покачнулась пару раз, и её тело начало падать на землю.
Ах... — Фан Сюнь хотела вскрикнуть, но не успела издать ни звука, как её лицо коснулось земли.
К несчастью, она упала не на ровное место, а прямо с галереи в клумбу под ней.
Клумба была небольшой, круглой формы. В ней росли орхидеи, цветущие в это время года. Их нежный, тихий и элегантный аромат наполнял воздух. В этой тёмной ночи, хотя бабочки и не порхали над лепестками, иногда можно было увидеть несколько светлячков, качающих прозрачными крылышками и зажигающих свои огоньки.
Такая красота, такой аромат... Жаль, очень жаль, что Фан Сюнь уже не могла ни любоваться, ни чувствовать запахи.
Потому что в этот момент она потеряла сознание.
А за секунду до того, как потерять сознание, она увидела бабушку.
Точнее, бабушка увидела её.
Возможно, шум от её падения был слишком сильным и заставил бабушку обернуться.
Этот взгляд был для Фан Сюнь как последняя соломинка для утопающего.
Фан Сюнь с надеждой подумала, что бабушка, увидев её, остановится и спасёт. Но на самом деле бабушка посмотрела на неё с пустым выражением лица, словно не узнавая, и ушла, не оставив и следа.
Действительно ушла, убежала быстрее кролика.
В ту же секунду в голове Фан Сюнь пронеслось множество мыслей.
«Бабушка, как ты могла просто уйти? Мы вместе вышли, вместе воровали мясо, я отдала тебе куриную ножку, а сама грызла сухой мантоу! Как ты могла так уйти? Ты мне точно родная бабушка? Тебя совесть не мучает?»
Не найдя старую госпожу, Жун-мама, естественно, не могла спокойно вернуться.
Выйдя из кухни, она снова обыскала двор и, наконец, увидела маленькую калитку в углу двора — ту самую, что вела на галерею, по которой убегала Фан Сюнь.
Она прошла через калитку и вскоре оказалась у клумбы, куда упала Фан Сюнь.
— Мадам, старая госпожа, выходите! Не заставляйте меня вас искать!
Жун-мама стояла прямо над головой Фан Сюнь. Можно сказать, ей достаточно было просто опустить взгляд, чтобы увидеть Фан Сюнь, торчащую из клумбы под галереей.
Но, будучи подслеповатой и спеша найти пропавших, она даже не взглянула на клумбу внизу.
Так же, не оставив и следа, она ушла.
…………
На следующее утро солнце светило ярко, небо было ясным.
На резной кровати из красного дерева Фан Сюнь лежала с закрытыми глазами, расслабив конечности.
Она спала беспокойно: то переворачивалась, то сбрасывала одеяло. Ворочаясь туда-сюда, она бесчисленное количество раз скидывала одеяло и подушки на пол, совершенно этого не замечая.
В это время стоявшая у кровати служанка Момо с беспокойством смотрела на неё, время от времени поправляя ей одеяло и бормоча:
— Такая шишка на голове... Не повредила ли она себе мозг?
Сестра-близнец Момо, Цици, убиравшая маленький круглый столик у окна, тоже с тревогой поглядывала на беспокойно спящую на кровати девушку.
— Да вроде нет! Мадам так вертится во сне, словно кувыркается, за ночь десятки раз перевернётся. Не похоже, чтобы она что-то себе повредила.
Надо сказать, Фан Сюнь повезло. Прошлой ночью она пролежала в клумбе меньше часа, как её случайно увидела Момо, вышедшая ночью в уборную.
Увидев её, Момо очень удивилась: Фан Сюнь торчала из клумбы, как кол. У Момо было мало сил. Она звала её и пыталась вытащить, но клумба была глубокой, а Фан Сюнь в последнее время немного поправилась. Момо долго возилась, прежде чем смогла её вытащить.
Наконец, вытащив её, она обнаружила на голове Фан Сюнь шишку — большую, довольно страшную, даже с кровью.
Испугавшись, что Фан Сюнь повредила мозг, Момо поспешно отнесла её в комнату, позвала сестру Цици, и они вместе перевязали рану, наложили лекарство. Провозились почти полночи, прежде чем привели её в порядок.
Но Фан Сюнь была такой: в сознании или без, стоило ей коснуться кровати, как она беззаботно засыпала.
Заставив двух служанок волноваться и дежурить у её постели всю ночь, она сама так и не проснулась.
— Цици, давай всё-таки позовём врача. У мадам и так с головой не всё в порядке, не дай бог, она после падения станет такой же, как старая госпожа.
Фан Сюнь, неизвестно какой сладкий сон видя, непрерывно пускала слюни, причмокивала и издавала странные звуки.
А в глазах Момо она выглядела совсем глупой.
— Не... не может быть... Неужели и правда стала глупой?..
Услышав, что Фан Сюнь может стать такой же, как старая госпожа, Цици тут же подошла к кровати, чтобы проверить, действительно ли та стала глупой.
На кровати глаза Фан Сюнь дрогнули.
Две служанки у кровати взволнованно обсуждали, стоит ли звать врача, и совершенно не заметили движения на кровати.
Возможно, они говорили слишком громко. От шума Фан Сюнь проснулась.
Голова сильно болела. Открыв затуманенные сном глаза, Фан Сюнь первым делом увидела старинную кровать.
Она вдруг вспомнила, что год назад, когда она попала сюда, у неё тоже сильно болела голова, и первое, что она увидела, была такая же старинная кровать.
Сейчас она чувствовала лёгкость, голова кружилась, всё тело было лишено сил. Эти ощущения вместе заставили её заподозрить, что она снова переместилась во времени.
— Где я?
Фан Сюнь внезапно села, напугав двух служанок у кровати. Они перестали разговаривать и уставились на неё широко раскрытыми глазами.
— Ма... мадам... ты...
«Неужели и правда с ума сошла?» — последние слова служанки не произнесли.
Услышав знакомые голоса, Фан Сюнь поняла, что никакого второго перемещения не было.
Она подумала, что после падения попала в другой мир, но очнулась всё там же.
Необъяснимо стало немного страшно.
Она, и так обычно вялая и ленивая думать, сидела неподвижно, как деревянная, довольно долго.
Две служанки рядом волновались и не переставая бормотали.
— Что же делать? Надо срочно позвать врача!
Как раз когда одна из служанок собиралась выйти, Фан Сюнь пришла в себя.
С большим трудом она повернула голову налево до упора, замерла на секунду, а затем повернула её в обратную сторону.
Сделав так несколько раз туда-обратно, она наконец сфокусировала взгляд на двух служанках у кровати.
Её поведение показалось служанкам ещё более пугающим. Они мгновенно бросились к ней: одна обняла её за руку, другая поддержала голову, обеспокоенно спрашивая:
— Мадам... что с тобой? Не пугай нас.
Фан Сюнь продолжала вращать шеей, сделав ещё два круга, отчего лица служанок побледнели. Только тогда она произнесла:
— Больно... за... защемило...
Оказалось, у неё болела шея. Точнее говоря, она её защемила, потому что спала беспокойно.
Момо и Цици вздохнули с облегчением. Переглянувшись, они подумали: эта странная мадам рано или поздно до смерти их напугает.
Фан Сюнь покрутила шеей, всё ещё чувствуя дискомфорт, и начала разминать её руками.
Увидев это, две служанки тут же понятливо принялись ей помогать.
— Мадам, если защемило шею во сне, не крути сильно, будет только хуже. Отпусти руки, мы тебе помассируем, потом наложим пластырь, и всё пройдёт.
Когда о тебе заботятся, это, конечно, хорошо.
Служанки радовались, что она может говорить и слушается.
То, что она была такой же рассеянной, какой её все знали последний год, и не стала ещё глупее, — уже было поводом благодарить небеса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|