Глава 5
Сейчас старая госпожа была не только вся грязная, но и выглядела очень уставшей.
Фан Сюнь и Жун-мама поддерживали её всю дорогу до комнаты. По пути Жун-мама своим громким голосом созвала всех слуг, которые искали старую госпожу во дворе.
Толпа засуетилась. Женщины-служанки столпились в комнате старой госпожи, дверь закрыли, оставив снаружи всех мужчин усадьбы.
Те, кто был снаружи, не могли видеть, что происходит внутри, лишь сквозь полупрозрачные окна и двери виднелись тени различных фигур.
Кто-то показывал пальцем, кто-то тихо говорил:
— Эх, как жаль! Старость без опоры...
Под влиянием разговоров снаружи, молодые служанки в комнате тоже хотели что-то сказать, но косой взгляд Жун-мамы заставил их проглотить слова.
Им повезло, что их не отругали.
Жун-мама нашла стул, усадила на него старую госпожу и, приводя в порядок её растрёпанную одежду и волосы, принялась её уговаривать.
Конечно, Фан Сюнь в этом не участвовала. С её-то рассеянностью, уже хорошо, если она не создаст лишних проблем.
Однако она не сидела без дела. Пока все были заняты приведением бабушки в порядок и не обращали на неё внимания, она тайком сбегала в свою комнату и принесла большую подарочную коробку со сладостями, которую берегла с Нового года и не решалась съесть.
Эту коробку раньше приготовила для неё бабушка, боясь, что она проголодается ночью и не найдёт еды.
Коробка всегда стояла у её изголовья, и каждые несколько дней бабушка приказывала слугам добавлять туда её любимые лакомства.
Обняв коробку, Фан Сюнь притащила маленький круглый табурет, села перед бабушкой и, подсовывая ей к губам свои любимые закуски, тихонько говорила:
— Бабушка, прости. А Сюнь тебя потеряла. Я теперь отдам тебе всю свою еду, только не сердись на А Сюнь.
Руки и ноги старой госпожи были обездвижены, двигаться мог только рот. Что Фан Сюнь подносила, то она и ела. Когда Фан Сюнь попросила её не сердиться, она тоже слегка кивнула.
Фан Сюнь не останавливалась, желая отдать бабушке всё, что любила сама.
Служанки и пожилые женщины, суетившиеся над головой бабушки, увидев это, захихикали и обменялись парой шуток, но не стали вмешиваться.
А вот Жун-мама нахмурилась и с досадой сказала:
— Ай-яй! Старая госпожа целые сутки не ела, у неё и так слабый желудок, а вы, госпожа, кормите её такой сухомяткой! Как же она это переварит?
От окрика Жун-мамы Фан Сюнь не только испуганно отпрянула, но и поняла, что бабушке становится всё труднее есть.
Действительно, сухомятка. Нужно принести воды.
В мгновение ока Фан Сюнь принесла с маленького круглого столика у окна в комнате селадоновый кувшин для воды.
Она поила бабушку, кормила её и не закончила, даже когда все остальные уже управились.
Старая госпожа наелась и напилась, но усталость её только усилилась.
Она сидела на стуле, покачиваясь, и все, недолго думая, уложили её в постель.
Чтобы не мешать ей спать, все, кто закончил свои дела, тихо вышли.
Фан Сюнь беспокоилась за бабушку, всё время боясь, что та снова пропадёт. Она не хотела уходить, но старшие женщины в доме не позволили. В конце концов, она неохотно вышла из комнаты.
К этому времени все уже знали, что это она потеряла бабушку.
Жун-мама всё это время сдерживала гнев. Пока искали старую госпожу, она лишь бросила ей несколько упрёков.
Теперь, когда появилось свободное время, стоило её взгляду упасть на невинное личико Фан Сюнь, как её охватили смешанные чувства.
Она долго терпела, но слова так и рвались наружу.
— Госпожа! Ну почему вы такая неразумная! Старая госпожа уже в таком возрасте. Ладно бы вы просто не заботились о ней, не проявляли внимания, но как вы могли так ей навредить...
Фан Сюнь давно предвидела, что сегодня её будут отчитывать. Выйдя из комнаты бабушки, она не осмелилась уйти далеко.
Она встала у круглой колонны в нескольких шагах от двери, низко опустив голову, теребя рукав и глядя только в пол.
— Я не нарочно... — Это бабушка сначала меня потеряла, а не я бабушку.
Последние слова она не осмелилась произнести — всё равно никто не поверит. Оставалось только молча страдать от обиды.
— Госпожа! Вы нас так разочаровали. Если бы не недавние хлопоты с похоронами господина, разве мы доверили бы вам старую госпожу! — Группа пожилых служанок, человек пять-шесть, окружила Фан Сюнь тесным кольцом.
Они говорили наперебой, со слезами на глазах, отчего Фан Сюнь опускала голову всё ниже и ниже, не смея и не имея возможности возразить.
Теперь она поняла свою ошибку, действительно поняла.
Она не только опустила голову так низко, как только могла, но и присела на корточки, раскаиваясь, молча. Даже когда все закончили говорить, она не встала.
Исчезновение старой госпожи было серьёзным делом, и виновата была не только Фан Сюнь — ответственность лежала и на других служанках и пожилых женщинах.
Жун-мама, будучи своего рода управляющей, естественно, не могла позволить этому делу остаться без последствий.
В полдень, сразу после того, как все отчитали Фан Сюнь, она собрала всех слуг дома.
На переднем дворе, где Фан Сюнь и старая госпожа не могли их видеть и слышать, она отругала каждого по очереди.
Заодно она выгнала тех двух слуг, что сплетничали утром. Они ушли немедленно, не получив даже обеда, не говоря уже об ужине.
Её строгость и властность так напугали робких служанок, что те не смели и слова вымолвить.
Именно благодаря этому случаю с изгнанием слуг Жун-мама стала настоящей управляющей в усадьбе Ци.
...
Проведя полдня и ночь на улице, старая госпожа, казалось, сильно ослабела. Врач осмотрел её, она выпила немало лекарств, но всё равно оставалась вялой и сонной, почти без сил есть, только спала.
Хотя она знала эти две вещи — есть и спать, — в глазах окружающих даже малейшее недомогание старой госпожи, не говоря уже о том, что она съела меньше обычного, было делом огромной важности.
Все волновались, но ничего не могли поделать.
Врач сказал, что у пожилых людей много недугов, и даже если болезнь несерьёзная, они выздоравливают медленнее молодых.
Он также добавил: — Эх вы, молодые! Будьте повнимательнее! Старая госпожа в таком возрасте, кто знает, может, она уйдёт в любой день. Тогда вы будете жалеть, да поздно будет.
Неизвестно, прислушались ли к этим словам другие, но Фан Сюнь их услышала.
В последующие несколько дней она почти никуда не ходила. Как только появлялось свободное время, она шла в комнату бабушки, болтала с ней, ела вместе с ней.
Их разговор был похож на беседу глухого с немым — только они двое понимали друг друга. Служанки и пожилые женщины, видя это, посмеивались над ними, называя их двумя большими детьми.
Её так называли не впервые. Фан Сюнь никогда не возражала, лишь торопила их заканчивать работу и уходить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|