Глава 4: Новая встреча

Глава 4: Новая встреча

Три дня спустя, еще до рассвета, вся резиденция Лу уже была на ногах.

Лин Гэ собиралась проводить Хуайсюя в семейную школу, когда пришла служанка от Су Ван и сообщила, что сегодня занятия в школе отменяются.

— Сестрица, тогда я пойду поиграю с кузеном Юйхэ.

Хуайсюй просиял. Ребенку, которому не нужно учиться, естественно, было радостно.

Лин Гэ, которая до этого хмурилась, услышав его слова, расслабила брови.

— Иди.

Цинь Цю подошла, накинула на Лин Гэ верхнюю одежду и сказала:

— Госпожа, входите внутрь. На улице сильный ветер, берегитесь простуды.

Лин Гэ ничего не ответила, лишь задумчиво смотрела на зеленую сливу мэй неподалеку.

Она помнила, как тот человек говорил, что ему очень нравится зеленая слива мэй, потому что у нее есть свой характер (фэнгу).

Как смешно. Так называемый характер — это всего лишь человеческое восприятие.

Если люди говорят, что у цветка есть характер, значит, он есть? А если говорят, что цветок вульгарен и низок, неужели он и вправду становится таким?

Почему она вдруг подумала о нем?

Лин Гэ испугалась. Должно быть, это из-за того, что в последние дни она слишком много беспокоилась.

— Что с госпожой? — спросила Цинь Цю.

Лин Гэ взяла себя в руки.

— Такая суматоха… Наверное, возвращается старший кузен?

Цинь Цю вздохнула с облегчением и улыбнулась.

— Госпоже не стоит беспокоиться. Хотя у старшего господина снаружи прозвище «Живой Яма», дома он ко всем относится очень хорошо.

Лин Гэ хотела спросить еще что-то, но тут снаружи послышался шум, и ее сердце невольно сжалось.

Она совершила снаружи такой бесстыдный поступок. Возможно, ей удастся скрыть это от других, но у нее не было уверенности, что она сможет обмануть Лу Тинчжи, командующего Цзиньивэй.

Оставалось лишь надеяться, что ему совершенно нет дела до нее, его кузины, и он не станет подробно выяснять ее прошлое.

*

Вскоре пришел слуга пригласить Лин Гэ в передний зал, сказав, что старший господин уже прибыл.

Лин Гэ посмотрела на Сы Ся.

— Сходи к пятому господину, найди Хуайсюя и скажи ему идти в передний зал.

Сы Ся понимала важность момента и поспешно согласилась.

Цинь Цю же отправилась вместе с Лин Гэ в передний зал.

*

Еще не дойдя до переднего зала, они увидели, что перед ним уже собралось много людей. Члены всех ветвей семьи были в сборе, аккуратно стояли у входа. Служанки и слуги стояли поодаль, ожидая, когда хозяева позовут их, и только тогда осмеливались подойти и прислуживать.

Хуайсюй уже был там, послушно стоял рядом с Лу Юйхэ. Лу Юйхэ тоже стоял, втянув шею, рядом с Лу Инъин, совершенно утратив свою обычную резвость, боясь даже громко дышать.

Действительно, перед знаменитым командующим Цзиньивэй даже маленькие дети понимали, как нужно себя вести.

Лу Чэнчжун и Лу Цишу стояли вместе со своими семьями, также молча.

Лу Чэнань, увидев Лин Гэ, намеренно отвернулся. Зато Лу Юйли и Лу Инъин слегка улыбнулись Лин Гэ, поприветствовав ее.

Лин Гэ поклонилась всем старшим, после чего Су Ван взяла ее за руку и поставила рядом с собой.

Су Ван, держа Лин Гэ за руку, наставляла:

— Твой старший кузен хоть и серьезен, но в душе он больше всех тебя жалеет, не бойся.

— Да, — ответила Лин Гэ.

Су Ван хотела сказать что-то еще, но услышала вздох Лу Чэнчжуна.

Она поспешно бросила на него выразительный взгляд. Лу Чэнчжун, увидев это, смущенно потер затылок и улыбнулся:

— Я вчера поздно читал.

Вся семья Лу знала, что Лу Чэнчжун не любил учиться. Он стал цзиньши только в сорок лет. Хотя он и служил в Министерстве доходов (Хубу), он совершенно не разбирался ни в счетах, ни в деньгах, ни в народном хозяйстве. Если бы не Лу Тинчжи, он бы просто не смог удержаться при дворе.

Су Ван раздраженно сказала:

— Да, в эти дни твой дядя очень усердно занимается.

От этих слов даже обычно серьезная Сун Вэньцин слегка улыбнулась.

Лу Чэнчжун покраснел еще сильнее.

Лин Гэ слегка улыбнулась.

— Да.

Ее улыбка была такой яркой, что Лу Чэнань по какой-то причине почувствовал легкое стеснение в груди.

Он невольно взглянул на нее еще раз, но тут же отвел взгляд, словно ничего не произошло.

Но все же эта улыбка задела его сердце, словно шип.

Лу Юйли молча наблюдал за происходящим и переглянулся с Лу Инъин, улыбнувшись.

*

Примерно через полпалочки благовоний (около 15 минут) большие двери переднего зала распахнулись. Вышла Цао Момо и сказала:

— Старая госпожа закончила беседовать со старшим господином. Просит господ, госпожу, молодых господ и барышень войти.

Услышав это, все присутствующие внутренне подобрались.

Оба господина незаметно поправили одежду, Су Ван и Сун Вэньцин помогли друг другу проверить шпильки и прически, затем дали несколько наставлений молодым господам. Только убедившись, что все выглядит безупречно, они успокоились и гуськом вошли внутрь.

Поскольку вся семья Лу зависела от Лу Тинчжи, к родственным чувствам примешивалось немало почтения и страха.

Хотя Лин Гэ и не была полностью частью этой системы, она это понимала.

Су Ван, закончив приготовления, посмотрела на Лин Гэ. Увидев, что та выглядит опрятно и аккуратно, она сказала:

— Пойдем.

Лин Гэ кивнула и вошла вместе со всеми.

*

Хотя был полдень, в переднем зале было не слишком светло.

Лин Гэ не испытывала к Лу Тинчжи благоговения, скорее боялась, что он ее раскусит. Поэтому она позволила Су Ван провести себя на свое место, опустила голову и стала тихо ждать.

Остальные уже оживленно разговаривали. Хотя это были заранее подготовленные вежливые фразы, но в присутствии Лу Тинчжи они звучали как-то неуверенно, словно теряли половину своей силы.

— Давно не виделись, Тинчжи, ты как будто немного похудел, — сказал Лу Чэнчжун. — Раз уж вернулся в столицу, оставайся подольше, отдохни как следует, поправь здоровье.

— Верно, хоть ты и служишь Его Величеству, но и о себе нужно заботиться, — поддержал Лу Цишу.

— В этот раз я планирую остаться в резиденции надолго, — ровным голосом ответил Лу Тинчжи.

Надолго?

Услышав это, присутствующие переглянулись.

Раньше Лу Тинчжи, даже находясь в столице, большую часть времени проводил в управлении Цзиньивэй. Что же заставило его изменить своим привычкам?

Держать такого "Яму" дома каждый день — как же с этим справиться?

В зале на мгновение воцарилась тишина. Первой пришла в себя Су Ван.

— Это очень хорошо, — с улыбкой сказала она. — Старая госпожа не будет так волноваться каждый день.

Только тогда остальные опомнились и тоже поспешно закивали в знак согласия.

В голосе Лу Тинчжи не было никаких эмоций.

— Беспокою вторую тётю.

Су Ван изобразила улыбку.

— Мы же одна семья, о каком беспокойстве речь.

После того как старшие закончили говорить, Лу Чэнань и младшее поколение начали отчитываться перед Лу Тинчжи о том, какие книги они читали в последнее время и какие дела выполняли в управлении.

Лу Тинчжи молча слушал, но его взгляд, холодный, как вода в пруду, был прикован к одному человеку.

В тот момент, когда Лин Гэ услышала его голос, она забыла, как дышать, и даже не смела поднять голову, чтобы убедиться.

Да и нужно ли было убеждаться?

Они провели вместе столько дней, она узнала бы не только его голос, но даже звук его шагов.

Хуайсюй, сидевший рядом с Лин Гэ, уже съежился и дрожал всем телом, как осиновый лист, не в силах вымолвить ни слова.

— А это кто?.. — внезапно спросил Лу Тинчжи, прерывая Лу Чэнаня.

Лу Чэнань замер, поспешно замолчал и отошел в сторону.

Лин Гэ стояла, опустив голову, не ожидая, что Лу Тинчжи спросит о ней. Вместо нее ответил Лу Юйли:

— Это кузина из семьи Шэнь, ее зовут Лин Гэ. Старший брат, вероятно, ее не видел…

— Семья Шэнь… кузина? — с иронией протянул Лу Тинчжи.

— Да, кузина Шэнь приехала из Интяня в прошлом месяце…

Лу Юйли хотел продолжить, но заметил ледяной взгляд Лу Тинчжи, полный явного предупреждения. Только тогда Лу Юйли понял, что Лу Тинчжи считает его слишком болтливым.

Он поспешно замолчал и отошел в сторону.

Таким образом, Лин Гэ оказалась полностью на виду у Лу Тинчжи.

Под его испытующим взглядом Лин Гэ пришлось встать, поклониться и сказать:

— Лин Гэ приветствует старшего кузена.

— Лин Гэ… — Лу Тинчжи усмехнулся.

Тогда, лежа перед его ложем, она робко смотрела на него и говорила: «Господин, имя этой скромницы недостойно, боюсь, оно осквернит слух господина. Прошу вас, не спрашивайте больше».

Никто не понял, чему он смеется, только у Лин Гэ сердце упало.

Он… узнал ее.

*

— Па!

Чашка упала на пол. Чай разлился по ковру небольшим пятном и быстро впитался в ворс.

Все обернулись на звук и увидели, как Хуайсюй присел на корточки, чтобы собрать осколки. Заметив обращенные на него взгляды, он испуганно поднял голову.

— Сестрица, я…

Лин Гэ наклонилась, взяла его за руку и слегка покачала головой.

Хуайсюй только открыл рот, как его глаза расширились, он чуть не заплакал, а губы задрожали.

— Г-господин…

Сзади послышалась усмешка.

Лин Гэ резко обернулась и обнаружила, что Лу Тинчжи неизвестно когда оказался у нее за спиной.

Он стоял против света, с аккуратно уложенными волосами, прямой спиной, отбрасывая тень. Весь его облик был мрачным.

Лин Гэ инстинктивно затаила дыхание. Она увидела, как он протянул руку с длинными, четко очерченными пальцами.

Против света она не могла разглядеть выражение его лица, но могла его представить: на губах наверняка играла насмешливая улыбка, а взгляд был ледяным, способным видеть все насквозь.

— Лин Гэ, прошу, — сказал он с ноткой нетерпения.

Лин Гэ протянула руку и взяла его руку.

В этот момент по ее телу словно пробежал электрический разряд.

Она помнила даже тепло его пальцев!

Но эта знакомость лишь заставляла ее хотеть провалиться сквозь землю от стыда.

Она нетерпеливо попыталась вырваться, но он крепко сжал ее руку, внешне оставаясь невозмутимым.

— Осколки острые, осторожнее.

Присутствующие с удивлением смотрели на эту сцену. Су Ван с улыбкой подошла.

— Я же говорила, твой кузен больше всех тебя жалеет.

Лин Гэ воспользовалась моментом, чтобы высвободить руку, и пробормотала:

— Да…

Лу Тинчжи тоже убрал руку, заложив ее за спину, что еще больше подчеркивало его прямую осанку.

— Мы раньше встречались? — внезапно спросил он холодным голосом.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Новая встреча

Настройки


Сообщение