Старик осклабился, обнажив жёлтые зубы:
— Хе-хе, на твоём месте я бы отошёл в сторону или нашёл какой-нибудь тихий уголок.
— Почему? — спросила Лу Цяньмяо, держа в правой руке леденец.
Старик сунул деньги за пазуху, снова хихикнул и ответил:
— Чтобы посмотреть представление.
В этот момент в толпе раздался крик, а затем множество возбуждённых голосов.
— Вор! Держите вора!
— Хватайте его!
В то же мгновение тёмная фигура выскочила из толпы и, мелькнув перед глазами людей, словно птица, взмыла в воздух, пронеслась над их головами и приземлилась на крышу ближайшего дома.
Но вор не стал задерживаться. Едва коснувшись крыши, он тут же прыгнул на следующую, потом ещё на одну, и ещё… скрываясь вдали.
Большинство зевак не понимали, что произошло. Они просто кричали, делали несколько шагов в сторону убегающего, вытягивали шеи, оглядывались по сторонам и спрашивали друг друга, что случилось, надеясь, что кто-нибудь объяснит им, что произошло за это мгновение, потому что они ничего не успели разглядеть. Некоторые просто стояли, разинув рты, с растерянным видом.
Хотя всё произошло внезапно, некоторые люди не растерялись.
Следом за вором на крышу взлетели мужчина и женщина.
Но они не успели даже коснуться одежды вора, как тот уже перепрыгнул на другую крышу.
Так началась захватывающая погоня.
Прерванное представление тут же возобновилось. Рассеявшаяся толпа снова собралась, стало тесно.
Лу Цяньмяо, наблюдавшая за всем этим, увидела удаляющиеся фигуры и не смогла сдержать восхищения проницательностью горбатого старика:
— Так вот что вы имели в виду под представлением!
Старик обернулся, прищурился, глядя на расплывчатые фигуры вдали, и сказал:
— Девушка, сегодня нам довелось встретиться. Не хочешь заключить пари?
— Пари? — Лу Цяньмяо немного поколебалась. — На что?
— Не волнуйся, это то, что ты точно можешь себе позволить. Спорим, смогут ли мужчина и женщина поймать вора? Ну как? Рискнёшь? Если ты выиграешь, я выполню твою любую просьбу. А если выиграю я, ты…
Он нахмурил седые брови, подумал немного и сказал:
— …купишь у меня все леденцы с этой мишени. Идёт?
Лу Цяньмяо быстро прикинула в уме и ответила:
— Хорошо, я ставлю на то, что они поймают вора.
Она подсчитала, что, хотя денег у неё осталось немного, но на все леденцы должно хватить.
К тому же, если она выиграет, то сможет попросить старика об услуге.
— Отлично! Слово дано, назад пути нет! Раз ты ставишь на то, что они поймают, эх, мне придётся ставить на то, что не поймают! Хе-хе!
— Пойдём, посмотрим, что там происходит! Девушка, держи леденец крепче!
Не дожидаясь ответа Лу Цяньмяо, старик схватил её за левую руку и, используя технику лёгкости, взлетел с ней на крышу, следуя за тремя фигурами.
Лу Цяньмяо, оказавшись в воздухе, не сопротивлялась. Она была поражена тем, насколько хорошо старик владел техникой лёгкости. В мгновение ока они догнали мужчину и женщину, преследовавших вора.
К счастью, те упорно гнались за вором, давая им возможность не сбиться со следа.
Вшух! Старик с Лу Цяньмяо остановились. Они оказались на другом конце города, но остановились потому, что мужчина и женщина, за которыми они следовали, тоже остановились.
Теперь Лу Цяньмяо и старик были всего в одном доме от них.
Лу Цяньмяо стояла рядом со стариком. Леденец в её руке немного подтаял, и красная патока капнула ей на руку, между большим и указательным пальцами, оставив красное пятнышко.
Старик, пролетев такое расстояние, дышал ровно и спокойно, на его лице не было ни капли пота, словно это путешествие по крышам не стоило ему никаких усилий.
Лу Цяньмяо прониклась к нему ещё большим уважением и больше не смела недооценивать его.
— Всё кончено! Всё пропало! Ну почему нам так не везёт?! — молодой человек в ярко-синем одеянии схватился за голову и застонал в отчаянии.
У него было красивое лицо, на вид ему было не больше семнадцати-восемнадцати лет. За спиной у него висел узелок, а на поясе — меч в красных лакированных ножнах.
Девушка в красном платье, стоявшая рядом с ним, нахмурилась и сердито крикнула:
— Замолчишь ты наконец?! Всё из-за тебя! Все наши деньги были в том мешочке, а теперь их нет! Мешочек был у тебя, неужели ты ничего не почувствовал, когда он его украл?!
Девушка выглядела ровесницей Лу Цяньмяо. У неё было красивое, миловидное лицо. На шее у неё было серебряное ожерелье с тремя маленькими колокольчиками, которые звенели при каждом её движении.
Но сейчас, когда девушка резко двигалась, звон колокольчиков казался особенно пронзительным.
Лу Цяньмяо отвернулась, не обращая внимания на ссору, которая казалась ей до ужаса скучной. Она посмотрела дальше, но в поле её зрения никого не было.
Вор давно исчез без следа.
Она оглядела улицу, но в толпе, копошащейся, словно муравьи, найти его было невозможно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|