Она вспомнила, что так и не намазала детям мазью от обморожения.
Дали и Юаньбао стояли во дворе. Шэнь Мэйхуа помахала им, подзывая к себе, но мальчики не двинулись с места, а наоборот, сделали шаг назад.
— Идите сюда, мазь намажу, — Шэнь Мэйхуа достала из кармана тюбик и показала им. Она должна была намазать им руки ещё вчера вечером, но, устав после дороги, совсем забыла.
Дали, глядя на мазь в руках тёти, вспомнил, как мать Шуаньцзы после какой-то мази больше не проснулась. Он поджал губы, схватил Юаньбао за руку и бросился в дом. Через несколько секунд двор опустел.
— Вот тебе и раз… — пробормотала Шэнь Мэйхуа.
Она всего лишь хотела позаботиться о них.
«Ладно, — подумала она. — Сначала зашью им ватники, добавлю ваты. Они весь день дрожали в этих рваных куртках. Мазью намажу, когда они уснут».
Шэнь Мэйхуа подошла к двери комнаты Дали и вошла. Мальчики что-то с увлечением рассматривали, радостно улыбаясь.
Юаньбао, увидев мать, поднял на неё глаза, а затем снова опустил голову и подошёл к брату.
— Снимите ватники и штаны, ложитесь в кровать. Я вам зашью одежду, — сказала Шэнь Мэйхуа и встала перед ними, ожидая.
Дали, увидев, что она подходит, потянул Юаньбао назад, стараясь держаться от неё на расстоянии.
Шэнь Мэйхуа поняла, что они её боятся, и остановилась, терпеливо ожидая.
Она подождала ещё немного, но мальчики продолжали стоять неподвижно.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Наконец, Шэнь Мэйхуа вздохнула. Так дело не пойдёт. Она подошла к Дали, подняла его на руки и уложила на кровать. Быстро сняла с него ватник, а штаны велела снять самому.
Юаньбао, наблюдавший за тем, как с брата снимают одежду, не успел опомниться, как его самого подняли и уложили на кровать, а ватник уже исчез.
— Накройтесь одеялом, — сказала Шэнь Мэйхуа и вышла с одеждой в руках.
Дали и Юаньбао сидели на кровати, ошеломлённо глядя на дверь. Через некоторое время Дали пришёл в себя, взял сложенное одеяло и укрыл Юаньбао, а затем лёг рядом.
— Братик, я кушать хочу, — Юаньбао под одеялом нашёл руку брата и крепко сжал её.
— Уснешь — и есть не захочется, — Дали повернулся к нему и сказал, чтобы он закрыл глаза и попытался заснуть.
Юаньбао покачал головой. Ему не хотелось спать, хотелось есть. Вспомнив утреннюю кашу, он сглотнул.
Братья тихонько переговаривались.
Шэнь Мэйхуа достала купленные полкилограмма ваты, разделила на две части и смешала с высушенной старой ватой. Хорошенько размяла, чтобы новая и старая вата равномерно распределились, и зашила в ватники.
Закончив шить, Шэнь Мэйхуа запрокинула голову, разминая затёкшую шею, и, опираясь руками на поясницу, встала. От долгого сидения у неё ныла спина. Казалось, у хозяйки тела и раньше были проблемы со спиной: стоило Шэнь Мэйхуа немного дольше посидеть или постоять согнувшись, как начинала болеть поясница.
Она сделала несколько шагов, потирая ладони друг о друга, и посмотрела на лежащие на столе ватники.
Ватник Дали был сильно порван, с длинным неровным разрезом. Шэнь Мэйхуа не очень хорошо шила, поэтому шов получился не слишком аккуратным, но прочным. У Юаньбао разрез был небольшой и ровный, его было легко зашить.
Шэнь Мэйхуа с удовлетворением кивнула, ещё немного размяла поясницу и, взяв одежду, вошла в комнату мальчиков. В комнате было тихо. Дети крепко спали. Она положила ватники рядом с кроватью, поправила одеяло и, не задерживаясь, пошла на кухню готовить ужин.
Закрыв дверь кухни, Шэнь Мэйхуа переместилась в пространство. Её окутало приятное тепло. Она с облегчением вздохнула. Здесь было гораздо теплее, чем снаружи.
На ужин она решила сделать лапшу. Хотела достать готовую из волшебного мешочка, но побоялась, что дети что-то заподозрят, поэтому решила сделать домашнюю лапшу с мясным фаршем и баклажанами. Представив себе этот вкус, она сглотнула и поспешила в кухню за мукой.
Она помнила, что покупала муку, но прошло уже много времени, и она не могла вспомнить, куда её положила.
Шэнь Мэйхуа обыскала всю кухню и наконец нашла пакет с мукой, в котором оставалось меньше половины, в дальнем углу кухонного шкафа.
Открыв пакет, она увидела в муке множество мелких чёрных жучков. У неё по коже побежали мурашки. Она отложила муку в сторону.
Мука слишком долго лежала, и в ней завелись жучки. Они были ещё совсем маленькие, должно быть, появились недавно. Если их перебрать, муку можно использовать.
Шэнь Мэйхуа с сомнением смотрела на муку. Во время подготовки к Новому году она не покупала муку, и эта была единственной. Если не перебрать её, жучки расплодятся, и им будет нечего есть.
После недолгих раздумий Шэнь Мэйхуа, сделав глубокий вдох, взяла ложку и, усевшись на диван, начала перебирать муку, выбирая жучков. Отделив полкилограмма чистой муки, она вернулась в пространство, чтобы раскатать лапшу, а остальную решила перебрать перед сном.
Выйдя из пространства, она налила в миску холодной воды, добавила горячей, чтобы получилась тёплая, и начала замешивать тесто. Её мама всегда говорила, что домашняя лапша вкуснее и полезнее магазинной.
Вспомнив об этом, Шэнь Мэйхуа почувствовала укол грусти. Она больше никогда не попробует мамину лапшу. Движения её рук замедлились. Вспоминая о родителях, она почувствовала, как защипало в глазах. Немного придя в себя, она продолжила месить тесто. Когда лапша была готова, на улице уже совсем стемнело.
Шэнь Мэйхуа поставила на огонь две кастрюли: в одной варила лапшу, в другой готовила подливу. Она достала из волшебного мешочка кусок постной свинины, мелко нарезала его, обжарила с баклажанами и выложила на лапшу.
Когда всё было готово, она попробовала лапшу — получилось вкусно. Оставив свою порцию в кастрюле, она отнесла две полные миски Дали и Юаньбао.
Мальчики всё ещё спали. Поставив миски на стол, она подошла к кровати и тихонько позвала: — Ужин готов.
Как только она произнесла эти слова, Дали открыл глаза и посмотрел на неё затуманенным взглядом, словно ещё не до конца проснувшись. Шэнь Мэйхуа не стала дожидаться, пока он окончательно придёт в себя, помогла ему сесть и вышла.
Она знала, что в её присутствии им будет неловко.
Юаньбао проснулся от голоса матери. Открыв глаза, он увидел, как она выходит из комнаты.
Дали, проводив взглядом тётю, посмотрел на две миски лапши на столе. Оттуда доносился аппетитный аромат.
— Братик! — Юаньбао тоже почувствовал запах и, увидев лапшу, сглотнул.
Дали, услышав голос брата, взял с кровати ватник. На ощупь он был гораздо толще, чем раньше. Неужели тётя добавила туда вату?
Юаньбао хотел поскорее попробовать лапшу и, видя, что брат не одевает его, нетерпеливо схватил ватник и начал натягивать на себя.
Едва надев его, он радостно воскликнул: — Братик, ватник такой тёплый!
Дали кивнул, надел свой ватник и повёл Юаньбао к столу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|