Дали, войдя в комнату, сразу же закрыл дверь.
— Дали, открой! — Шэнь Мэйхуа, задержавшись, чтобы взять ножницы, оказалась заперта снаружи. Она постучала, но ответа не последовало.
Дали, вероятно, боялся, что она будет его ругать. Она снова постучала: — Я не буду тебя ругать. Открой дверь, мне нужно посмотреть, набита ли куртка Юаньбао тоже камышом.
Она стучала ещё некоторое время, но дверь так и не открылась.
На улице шёл снег, и её руки начали замерзать. Не выдержав холода, она сказала: — Дали, если ты не откроешь, я рассержусь.
В комнате по-прежнему было тихо. Она уже собиралась уходить, когда дверь приоткрылась, и в щели показался Дали.
— Отойди назад, — сказала она, опасаясь задеть его дверью. Дождавшись, пока он отойдёт, она вошла в комнату.
Юаньбао, увидев мать, испугался, что она будет ругать брата, и попытался встать с кровати, но не успел он выбраться из-под одеяла, как она подошла к кровати, взяла ножницы и разрезала его куртку.
Белый пух разлетелся по полу.
Шэнь Мэйхуа, глядя на камыш на полу, не знала, что сказать. Когда она обнаружила камыш в куртке Дали, то подозревала, что и у Юаньбао то же самое, но не думала, что оригинальная хозяйка тела могла так поступить со своим родным сыном.
— Мама, — сказал Юаньбао, глядя на разрезанную куртку. Его глаза покраснели, и голос задрожал.
— Не плачь, — сказала она, увидев слёзы в его глазах. Она поняла, что, проверяя наполнитель куртки, не подумала о чувствах ребёнка. Растерявшись, она хотела погладить его по спине, но, как только протянула руку, Юаньбао отшатнулся. Она опустила руку, не настаивая.
Слёзы катились из глаз Юаньбао, пока он смотрел на свою куртку.
Дали, увидев, что брат плачет, подошёл к кровати и обнял его. Они сидели, прижавшись друг к другу.
Шэнь Мэйхуа, глядя на них, почувствовала жалость. Возможно, с возрастом она стала сентиментальнее, но такие сцены вызывали у неё сильные эмоции. Она отвернулась, чтобы не смотреть на них, и подошла к шкафу, чтобы найти им другую одежду.
Открыв шкаф, она увидела аккуратно сложенные вещи. Не успела она рассмотреть их, как почувствовала неприятный запах.
Одежда, вероятно, лежала здесь довольно долго. Шэнь Мэйхуа убрала верхние вещи и поискала среди остальных, но не нашла ни одной куртки.
— Дали, где ваши куртки? — спросила она, обернувшись к мальчикам, так и не найдя то, что искала.
Дали молчал, плотно сжав губы. У них была только одна куртка на двоих. В этом году тётя дала им с Юаньбао новые куртки, а старые, которые совсем износились, она пустила на тряпки.
Не получив ответа и видя, что Дали молчит, Шэнь Мэйхуа подумала: «Неужели у детей только эта одежда?»
Она попыталась вспомнить, что знала оригинальная хозяйка тела. Действительно, у мальчиков была только одна куртка на двоих. Старые куртки были настолько изношены, что оригинальная хозяйка тела перешила их на тряпки. Вату из старых курток она отнесла в город, чтобы её взбили и добавили в одеяло, а новые куртки набила камышом.
Шэнь Мэйхуа со смешанными чувствами смотрела на одежду в шкафу. Завтра ей нужно будет пораньше поехать в город и купить вату. У детей была только одна куртка, которую она теперь разрезала, и им приходилось сидеть на кровати, чтобы не замёрзнуть.
— Завтра я поеду в город и вернусь только после обеда. Я оставлю вам суп с клёцками. Если проголодаетесь, вставайте и ешьте, — сказала Шэнь Мэйхуа мальчикам.
Муки в доме оставалось только на одну порцию, и она хотела оставить её детям на завтра.
Юаньбао, сидя в объятиях брата, смотрел, как шевелятся губы матери, но не обращал на неё внимания, крепко сжимая в руках свою одежду.
Не получив ответа, Шэнь Мэйхуа не стала настаивать. Оценив размер одежды мальчиков, она решила спросить в потребкооперативе, сколько ваты ей потребуется.
Помыв посуду и убрав на кухне, Шэнь Мэйхуа вернулась в свою комнату и достала все талоны, которые прятала оригинальная хозяйка тела.
В мешочке были самые разные талоны. Она разложила их по видам и аккуратно сложила в маленькую сумочку, которую раньше использовала оригинальная хозяйка тела, чтобы взять их завтра с собой в город на всякий случай. В то время для покупки почти всего нужны были талоны.
Закончив с этим, она взяла лист бумаги и выписала всё, что нужно было купить. Она корректировала список почти весь день.
Перед сном она заглянула к Юаньбао и Дали. Увидев, что они спокойно спят, она тихо закрыла дверь и вернулась в свою комнату.
Шэнь Мэйхуа, лёжа в незнакомой обстановке, подумала о доме, в который уже не вернётся. Она вздохнула, пытаясь успокоиться. Сейчас ей нужно было решить проблему с нехваткой еды.
На следующее утро, едва рассвело, Шэнь Мэйхуа встала, приготовила суп с клёцками из оставшейся муки, тихо отнесла его в комнату детей, и, увидев, что они ещё спят, закрыла дверь и отправилась в город.
На дороге было много снега. Она осторожно обходила обледенелые участки. Путь до города занимал больше двух часов, и ей нужно было торопиться.
Глубоко вдохнув свежий воздух, она ускорила шаг.
Постепенно становилось светлее, и на дороге появлялось всё больше людей. Шэнь Мэйхуа, следуя своим воспоминаниям, дошла до городского потребкооператива.
Потребкооператив был небольшим, одноэтажным зданием. Над входом висела белая вывеска с надписью «Потребкооператив».
Как только она вошла, все продавцы, стоявшие за прилавком, посмотрели на неё с разными выражениями лиц.
— Здравствуйте, товарищ! Что вам нужно? — спросила продавщица, стоявшая ближе всех к Шэнь Мэйхуа, заметив, что она смотрит на банку с солью.
— Сколько стоит соль? — спросила Шэнь Мэйхуа, подойдя к прилавку и внимательно рассмотрев соль. Кристаллы соли были крупнее, чем та соль, к которой она привыкла.
— Три фэня за цзинь (полкилограмма).
Три фэня за цзинь было недорого. В её время соль стоила больше двух юаней за пачку, и это ещё подешевле, а дорогая могла стоить и десять, и несколько десятков юаней.
— Дайте два цзиня, — сказала Шэнь Мэйхуа, и продавщица взвесила и упаковала соль.
— Вот, пожалуйста, товарищ, — сказала продавщица, передавая ей пакет.
Поблагодарив, Шэнь Мэйхуа взяла соль и пошла смотреть ткань и вату.
— Товарищ, сколько ваты нужно для зимней куртки на восьмилетнего и пятилетнего ребёнка? — спросила Шэнь Мэйхуа, показывая примерный рост и телосложение детей.
Продавщица, посмотрев на её жесты, прикинула: — Примерно два цзиня.
— Тогда дайте два цзиня, — сказала Шэнь Мэйхуа, доставая талоны на вату. Вчера вечером она пересчитала их и убедилась, что двух цзиней хватит.
— Товарищ, у нас осталось только полкило. Может быть, вы купите позже, когда придёт новый товар? Через десять дней он будет, — сказала продавщица.
Сегодня на собрании руководство сказало, что следующая партия ваты прибудет самое раннее через десять дней, а если будут задержки, то через полмесяца.
Десять дней — это слишком долго. Дали и Юаньбао нуждались в тёплой одежде сейчас. Шэнь Мэйхуа, поджав губы, задумалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|