Глава 8 (Часть 2)

Так же было и когда вторая сестра жила дома: каждый раз, когда она помогала матери готовить, рис пригорал ко дну котла. Мать ругала её за это каждый раз, и в конце концов перестала подпускать её к плите.

Шэнь Мэйхуа смотрела, как брат с улыбкой ест пригоревшую горбушку, перепачкавшись в саже, и её сердце наполнилось странным, неясным чувством.

Она достала из буфета последнее яйцо, налила в котелок ковшом горячей воды и, достав немного бок-чой, отложенного на завтрашнюю кашу, принялась готовить для брата овощной суп, чтобы тот согрелся.

Шэнь Айвэй понял, что сестра собирается приготовить ему поесть, но не успел отказаться, как она уже бросила овощи в кипящую воду и разбила туда яйцо, действуя с поразительной быстротой.

— Подложи немного дров под этот котелок, — попросила Шэнь Мэйхуа, помешивая яйцо.

Шэнь Айвэю ничего не оставалось, как послушно подбросить дров. Они больше не разговаривали, и в комнате слышался только хруст пригоревшей горбушки.

Когда суп был готов, Шэнь Мэйхуа налила брату полную миску.

— Сестра, выпей и ты, — сказал Шэнь Айвэй, заметив, что она выловила большую часть яйца в его миску. — Мне хватит и бульона.

— Я уже поела. Пей, пока горячо, — ответила Шэнь Мэйхуа, предлагая ему взять миску. Она хотела налить супа и детям — в котле ещё оставалось.

— Налей и Юаньбао с Дали, — предложил Шэнь Айвэй, видя, сколько ещё осталось супа. — Я один столько не выпью.

— Я им уже налила. Это твоё. Если хочешь ещё, нальёшь себе сам. Я пока отнесу суп детям, — сказала Шэнь Мэйхуа, разливая суп по мискам.

Шэнь Айвэй кивнул и, продолжая есть горбушку, с удовольствием принялся за суп. За последние полгода, когда еды становилось всё меньше, он уже давно не ел яиц.

Суп был горячим, и Шэнь Мэйхуа поспешила в комнату Дали и Юаньбао.

Мальчики всё ещё ели.

Шэнь Мэйхуа поставила миску на стол и предупредила: — Осторожно, горячо. Пейте медленно.

Юаньбао посмотрел на мать, державшую миску с яичным супом, крепко сжал палочки в руке. Когда-то давно мама уже варила ему такой суп и даже кормила его с ложки… Неужели мама вернулась?

Шэнь Мэйхуа уже собиралась уходить, когда Юаньбао вдруг расплакался и бросился в объятия Дали.

Шэнь Мэйхуа застыла на месте, не понимая, что случилось.

— Сестра, что произошло? — услышав плач Юаньбао, Шэнь Айвэй поспешил из кухни.

Шэнь Мэйхуа не знала, что ответить — она и сама не понимала, почему Юаньбао плачет.

Шэнь Айвэй, видя, как Дали обнимает рыдающего Юаньбао, подошёл и взял малыша на руки, пытаясь успокоить.

Увидев дядю, Юаньбао крепко обнял его за шею. Он долго плакал, пока, наконец, не успокоился и, утомлённый, не уснул на плече Шэнь Айвэя.

Дали стоял рядом с дядей, крепко держа Юаньбао за руку, и серьёзным взглядом смотрел на тётю.

— Уснул? — тихо спросил Шэнь Айвэй у сестры.

Шэнь Мэйхуа подошла ближе и, посмотрев на спящего Юаньбао, кивнула.

— Положи его на кровать, — сказала она, подходя к кровати и откидывая одеяло.

Шэнь Айвэй осторожно, обходя разбросанные по комнате вещи, положил Юаньбао на кровать.

Они вышли из комнаты.

Шэнь Айвэй шёл, тяжело ступая, вспоминая то, что только что увидел.

Последний год вторая сестра плохо обращалась с детьми. Родные пытались вразумить её, но она никого не слушала и часто наказывала мальчиков. Они жили далеко и не могли постоянно присматривать за ними.

Шэнь Мэйхуа видела, что брат молчит, и понимала, что он расстроен из-за Юаньбао.

Семья хозяйки тела знала о её жестокости и время от времени навещала детей, принося им еду. Но стоило им уйти, как она отбирала всё у мальчиков.

— Сестра, Юаньбао и Дали уже подросли. Если они делают что-то не так, просто поговори с ними. Не нужно их наказывать. И в комнате у них нужно прибраться, там же и ступить некуда, — осторожно сказал Шэнь Айвэй, боясь рассердить сестру.

Шэнь Мэйхуа вспомнила, как осторожно брат нёс Юаньбао, обходя мусор. В комнате у мальчиков действительно было грязно, повсюду валялись ненужные вещи. Вернувшись из родительского дома, она всё никак не могла найти времени на уборку, решив сделать это после поездки в город за покупками.

— Я знаю, — ответила она. Завтра же займётся уборкой.

Шэнь Айвэй хотел сказать ещё что-то, но, боясь вызвать гнев сестры, промолчал.

Воцарилось неловкое молчание.

Постояв немного, Шэнь Айвэй наконец сказал: — Сестра, я, пожалуй, пойду.

— Уже совсем стемнело. Останься на ночь, а завтра утром уйдёшь, — предложила Шэнь Мэйхуа, глядя на ночную темноту за окном. Сейчас идти опасно — на улице ни зги не видно, ведь в те времена не было уличного освещения.

Шэнь Айвэй посмотрел на сестру и не стал отказываться. Он и собирался остаться на ночь, но после разговора о детях не знал, что сказать, и ляпнул первое, что пришло в голову.

— Ты будешь спать с Дали и Юаньбао. В котле есть горячая вода, можешь помыть ноги после долгой дороги, — сказала Шэнь Мэйхуа. — Сначала поешь.

Шэнь Айвэй, обрадовавшись, что сестра не сердится, и, более того, предложила ему помыть ноги, с улыбкой кивнул. Он быстро доел горбушку и, взяв горячую воду, пошёл в комнату мальчиков.

Шэнь Мэйхуа вымыла посуду и, сидя на кровати, парила ноги, размышляя о том, почему Юаньбао вдруг расплакался. Из-за чего? Она всего лишь сказала ему, чтобы он пил суп осторожно, ведь он горячий.

Неужели эти слова задели его за живое?

Шэнь Мэйхуа так и не смогла найти объяснения. Вздохнув, она взяла таз и пошла вылить воду. Проходя мимо гостиной, она заметила большой мешок с бататом и задумалась.

От автора: За прошлую главу разосланы награды. Эта глава получилась объёмной, правда? Люблю вас, целую.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение