Глава 5 (Часть 1)

— Мэйхуа, если что-то случится, дай знать дяде Вану, чтобы он передал сообщение, — сказал Шэнь Айго, провожая их до двери, не заходя внутрь, так как дома было много работы.

Дочь дяди Вана живет в их деревне и время от времени навещает родителей и внуков.

Шэнь Мэйхуа кивнула в ответ и сказала: — Время уже позднее, давайте скорее уходим.

Дом семьи Шэнь находился на некотором расстоянии, и если её старший брат не поспешит, то они не успеют на обед.

Шэнь Айго наклонился и погладил Юаньбао и Дали, напомнив им, чтобы они слушались, а потом посмотрел на сестру: — Не забывай, что мама сказала.

Шэнь Мэйхуа заметила его беспокойство по поводу того, что она может снова накричать на детей, и успокоила его, переведя взгляд на Юаньбао и Дали.

Перед уходом Матушка Шэнь всё время повторяла, чтобы она хорошо обращалась с детьми и ни в коем случае не наказывала их, как раньше.

Юаньбао крепко держал дядю за руку, не желая, чтобы он уходил, и с грустью смотрел на него.

Шэнь Айго ещё немного поговорил с детьми, прежде чем сесть в повозку и уехать.

Шэнь Мэйхуа ждала у двери, пока Шэнь Айго не удалится, чтобы вернуться в дом, когда заметила, что Юаньбао и Дали всё ещё с грустью смотрят на выход из деревни.

— Пойдём в дом, — крикнула Шэнь Мэйхуа, подходя к ним.

На улице дул холодный ветер, и долго стоять было опасно для здоровья.

Юаньбао, услышав слова матери, сжал в руках край своей одежды и посмотрел на брата. Он не хотел возвращаться в дом, ему хотелось пойти с дядей.

Дали не смотрел на тётю, а, взяв Юаньбао за руку, повёл его в дом.

Трое из них, один за другим, направились внутрь.

Шэнь Айго, сделав несколько шагов, обернулся и взглянул на свою младшую сестру, заметив, как далеко она находится от детей, и немного обеспокоился. Он надеялся, что на этот раз она действительно всё поняла, и вздохнул, направляясь к повозке.

Как только Шэнь Мэйхуа вошла в дом, она села на скамью. Дорога в деревне была неровной, и повозка сильно тряслась, что заставило её почувствовать дискомфорт.

— Заходите, — позвала она двоих, которые стояли у двери, не решаясь войти. На улице было холодно, и их лица покраснели от холода.

Как только она это сказала, дети, словно испугавшись, быстро побежали обратно в дом.

Шэнь Мэйхуа: «.......»

Она просто хотела, чтобы они пришли и немного отдохнули. Неужели они подумали, что она собирается их наказать?

Такое поведение детей её беспокоило. Шэнь Мэйхуа сидела на скамье и размышляла, как это исправить. Постепенно ей стало холодно, и, подняв голову, она увидела, что на улице начался сильный снегопад.

Смотря на снег на земле, она вспомнила о грязном тонком одеяле, которым укрыты дети, и о тонких куртках, которые они носят. Она встала, вернулась в дом и вытащила из шкафа оригинала тёплое одеяло, открыв дверь в их комнату.

Когда Дали услышал звук открывающейся двери, он увидел, как тётя вошла с одеялом, подошла к ним и сразу же приподняла их одеяло.

Шэнь Мэйхуа потянулась, чтобы поднять их одеяло, но не успела дотронуться, как Дали крепко схватил его и уставился на неё.

Это было впервые, когда она увидела на его лице выражение гнева. За эти дни он ничего не говорил и не проявлял никаких эмоций, лишь каждый раз, когда она подходила, он прятал Юаньбао за собой.

В книге, которую она читала, говорилось, что в детстве главный герой, под влиянием своей тёти, был молчаливым и жестоким человеком, пока не встретил главную героиню.

— Одеяло слишком грязное, давай поменяем на чистое, — сказала Шэнь Мэйхуа, двигая другой рукой, чтобы показать ему.

Дали не смотрел на одеяло в её руках, крепко держал своё грязное одеяло и не отпускал его. Без одеяла Юаньбао замёрзнет.

Шэнь Мэйхуа, увидев его недоверие, почувствовала боль в сердце. Она не могла его винить, ведь оригинальная хозяйка тела уже делала что-то подобное. Однажды, когда она спросила, хотят ли они поменять одеяло, Юаньбао сказал, что хочет, но после этого оригинальная хозяйка оттащила его и наказала.

— Когда станет холодно, накройся новым одеялом, — сказала Шэнь Мэйхуа и больше не тянула за его грязное одеяло, а просто накрыла чистым одеялом сверху, чтобы им было хотя бы немного теплее.

Юаньбао, увидев, что новое одеяло прижалось к брату, не стал трогать его.

Дали смотрел на чистое одеяло на кровати, крепко сжимая старое одеяло в руках, не понимая, почему она так поступила. Его рука слегка дрожала, он плотно сжал губы и смотрел на неё, ожидая её следующего действия.

Шэнь Мэйхуа, глядя на испуганных детей, почувствовала сильную печаль. Ей хотелось подойти и обнять их, чтобы они не боялись, но разум остановил её. Дети боятся её, и такое поведение только усугубит их страх и беспокойство.

Она стояла у кровати, укрывая их одеялом, а затем повернулась и вышла, чтобы приготовить еду. Когда она пришла в комнату к детям, уже почти одиннадцать часов, и ей нужно было начинать готовить обед.

Юаньбао, глядя на закрытую дверь, тихо сказал: — Брат, мама нас не накажет.

Дали, услышав слова Юаньбао, не ответил, а просто смотрел на чистое одеяло. Он не понимал, почему тётя не наказывает их. Немного поразмыслив, он не увидел никаких движений за дверью, потянулся и убрал грязное одеяло, накрыв Юаньбао чистым.

— Брат, как тепло, — сказал Юаньбао, укрывшись толстым одеялом, и сразу же забыл о том, что мама не накажет их, с улыбкой позвал брата тоже зайти.

Дали, увидев, как Юаньбао смеётся, не сдержал улыбку и, приподняв одеяло, залез к нему. Братья плотно прижались друг к другу.

На кухне Шэнь Мэйхуа смотрела на мешок с мукой и немного задумалась. Она забыла, что в доме всего лишь немного муки, и этой муки, если экономить, хватит максимум на один день. Завтра они останутся без еды.

Подумав о том, что они скоро останутся без еды, она почувствовала тревогу и быстро вспомнила, где прятала деньги, и, быстро направившись в комнату, вытащила из-под кровати деревянный ящик с замком. Найдя ключ, она открыла ящик и увидела, что внутри аккуратно лежат две маленькие свёртки денег.

Она с удивлением смотрела на две свёртка денег, долго не веря своим глазам, прежде чем распаковать и пересчитать. Их оказалось сто восемь, всего одна тысяча восемьдесят.

Она немного сомневалась и пересчитала ещё раз — ни копейки больше, ни меньше, действительно одна тысяча восемьдесят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение