принадлежал к той же фракции, неоднократно входил в кабинет министров и был довольно влиятельным депутатом.
По слухам, у депутата Оширо было много родственников в политике. Если бы Сува смог жениться на дочери семьи Оширо, это было бы для него желанным событием.
Еще больше Фудзино потрясло то, что девушка была очень миловидной.
— Уже почти все решено?
— Наверное, да.
Если получить поддержку депутата Оширо, возможно, удастся стать министром уже к тридцати с небольшим. Этот молодой господин, кажется, тоже очень заинтересован.
(Он тоже заинтересован?)
Фудзино вспомнил, что Сува только что говорил, что, возможно, через несколько лет войдет в кабинет министров. Неужели это связано с этим браком?
— Дата свадьбы назначена?
— Не знаю, но, скорее всего, в этом году.
Ты хочешь ему помешать?
Сказав это, Кодера громко рассмеялся.
Фудзино не знал, как ответить.
Он знал, что однажды Сува женится. Сейчас просто сбылось то, чего он ожидал.
Даже если Сува женится, их отношения не обязательно изменятся.
Большие ворота Ёшивары отделяли Ёшивару от внешнего мира, и посещение Ёшивары не считалось настоящей изменой.
Многие клиенты продолжали приходить и после женитьбы.
Среди жен этих богатых клиентов борделей было немало таких, кто считал нормальным, что мужчина ходит в заведения.
Сува женился на дочери министра не по любви, это был брак по расчету. Поэтому после свадьбы он все равно вернется в Ёшивару — так что их отношения, наверное, не изменятся.
К тому же, срок контракта Фудзино истекал в следующем году.
К тому времени он уже не будет куртизаном.
Только будучи куртизаном, он мог играть с Сувой в «игру влюбленных». Эта игра существовала только тогда, когда они были куртизаном и постоянным клиентом. Иначе она не имела смысла.
Эта игра продлится только до истечения срока контракта. С самого начала было решено, что окончанием станет дата истечения контракта.
Даже если она прекратится из-за женитьбы Сувы, это лишь немного приблизит время расставания. Для Фудзино результат все равно будет тем же.
Несмотря на это, Фудзино было грустно.
(Он скоро станет принадлежать кому-то другому.)
Фудзино не знал, насколько глубокими станут их чувства в таком браке по расчету, но был уверен, что Сува обязательно постарается создать теплую семью со своей женой.
(Он скоро будет принадлежать кому-то.)
Чувство потери, словно он падал в ад, охватило его. Фудзино почувствовал головокружение и тяжесть в голове, едва удержавшись на ногах.
Но он ни за что не мог помешать.
Одна причина в том, что он не мог. Другая причина в том, что такой брак очень поможет будущему Сувы. Фудзино не хотел разрушать счастье Сувы.
Очнувшись, Фудзино обнаружил, что бесцельно бродит по коридору.
Фудзино даже не помнил, как он вышел из комнаты для переходов, и не помнил, как попрощался с Кодерой.
Его вывел из задумчивости силуэт, блуждающий в тусклом коридоре.
Этим силуэтом был Момидзи.
— Момидзи?
Фудзино удивленно остановился.
Момидзи выглядел неважно.
Волосы растрепаны, красное нижнее кимоно Синдзо сидело на нем мешковато.
Глаза покраснели и опухли, словно он долго плакал.
Он поднял голову, увидел Фудзино, и слезы снова потекли.
Фудзино сразу понял, что случилось с Момидзи.
(Господин Ивасаки…)
Фудзино остолбенел. Хотя он давно подозревал, что с Ивасаки и Момидзи рано или поздно что-то случится,
(но не думал, что господин Ивасаки действительно так поступит.)
Даже если право первой ночи Момидзи было, по сути, выкуплено Ивасаки, Момидзи сейчас всего лишь Синдзо.
— Как же так можно… — прошептал Фудзино, подходя и обнимая хрупкие плечи Момидзи.
— …
Момидзи, обнятый Фудзино, тут же разрыдался.
Он отвел Момидзи в пустую комнату для переходов и внимательно расспросил о случившемся.
Только когда Момидзи успокоился, он вернулся в комнату к Суве.
Отношения между куртизаном и постоянным клиентом бывают тысячи видов, все разные.
Голова Фудзино была полна слов, сказанных только что Кодерой. Он не ожидал, что Сува уже проснулся. Сува обхватил Фудзино за талию и притянул к себе.
Фудзино лег в объятия Сувы.
— Ты все время не спал?
— Да.
Хороший клиент, знающий правила, притворяется, что не замечает, как его куртизан переходит к другому.
Сува, казалось, хотел показать, что хорошо разбирается в правилах квартала удовольствий. Он улыбнулся Фудзино привычной улыбкой, которая сейчас была настолько сияющей, что Фудзино не мог на нее смотреть.
— Настоящий хороший клиент, знающий правила, должен был притвориться спящим и проснуться, когда я его позову.
Цок, — Сува недовольно прищелкнул языком.
Затем крепко обнял Фудзино.
— С возвращением… Как поздно, я так долго ждал.
Сказал Сува.
— Тот клиент важнее меня?
Как обычно, Сува притворился ревнивым, играя в забавную «игру влюбленных». Но сейчас у Фудзино не было настроения подыгрывать Суве.
— Не говори глупостей…
— Впрочем, хорошо, что успел увидеть тебя перед уходом.
Легко поцеловав Фудзино в губы, Сува встал.
— Ты уходишь?
— Да.
Я скоро вернусь к тебе.
Сува произнес стандартную прощальную фразу.
Фудзино подавил порыв остановить Суву, встал вслед за ним, чтобы помочь ему одеться, поправил рубашку, завязал галстук, затем надел ему пиджак.
В этот момент Фудзино почувствовал легкий цветочный аромат от нагрудного кармана пиджака Сувы.
Запах, вероятно, исходил от платка или чего-то подобного, лежащего в кармане на груди. Этот аромат не был обычным сильным запахом благовоний, который использовал Фудзино.
Это был запах западных духов. Фудзино не снимал одежду Сувы, поэтому раньше не заметил этого.
(Ах…)
Эти духи, вероятно, использовал не Сува, а женщина — тот нежный аромат, который нравится элегантным женщинам.
Неужели это духи его невесты?
— Фудзино?
— Ах, ничего…
Фудзино вдруг остановился, поправляя одежду. Сува с недоумением позвал его по имени. Фудзино покачал головой.
(В следующий раз нужно зажечь благовония, с более сильным запахом.)
Подумал Фудзино.
(Использовать сандал в сочетании с жасмином…)
Сильным ароматом помешать запаху других женщин вторгнуться. Нужно, чтобы Сува, приходя, еще больше привязывался к моему телу.
При мысли об этом Фудзино вдруг очень не захотелось отпускать Суву. Он невольно крепко обнял его со спины.
— Что случилось?
Сува удивленно обернулся.
— Ты хочешь сказать: «Не хочу, чтобы ты уходил»?
— Н-нет, вовсе нет, просто… мне показалось… ты в последнее время, кажется, поправился, поэтому…
— Правда?
Впрочем, немного полноты придает политику солидности.
— Это тоже верно…
Фудзино решительно ответил и отпустил его.
Очнувшись, Фудзино очень расстроился. Как он мог так странно себя вести с Сувой? Чтобы сменить тему, Фудзино намеренно сказал:
— Быстрее одевайся, а то скоро рассвет.
Сува полностью оделся, и Фудзино тоже начал надевать верхнее кимоно.
— Ты спи.
Заботливо сказал Сува.
Но с тех пор, как Сува стал постоянным клиентом, каждый раз, когда он приходил, Фудзино обязательно провожал его до ворот и смотрел, как он уходит.
— Нет, это правило.
Фудзино говорил так внешне, но на самом деле хотел лишь немного больше времени провести с Сувой.
Используя правило в качестве предлога, Сува больше ничего не сказал.
Они вместе вышли из Дома Падающих Цветов и прогулялись по ночным улицам Ёшивары.
Холодный воздух тут же превращал выдыхаемый воздух в белый туман, но Фудзино не обращал внимания на холод.
В отличие от шумных банкетов или интимных моментов в комнате, вот так идти вместе по безлюдной и тихой улице, неторопливо и свободно — это было время, которое Фудзино любил больше всего.
Неизвестно, сколько еще раз он сможет так прогуляться с Сувой?
— Что с тобой?
В середине разговора Сува вдруг спросил Фудзино.
— Что со мной?
— Ты как-то странно себя ведешь.
— Правда?
— Как сейчас, обычно ты бы обязательно сказал что-нибудь колкое.
Например: «Вам уже за тридцать, если не следить за собой, скоро станете толстяком» или что-то вроде того.
Сува, подражая его тону, заставил Фудзино остолбенеть от смеха.
— Случилось что-то? У тебя неважный цвет лица…
— Ничего.
Расстояние от Дома Падающих Цветов до больших ворот Ёшивары и так было небольшим. Как бы медленно они ни шли, они все равно быстро добрались.
Подойдя к воротам, Сува остановился.
— Фудзино.
Сува протянул руку, чтобы погладить Фудзино по лицу, но не успел коснуться его, как Фудзино отступил на шаг.
— Фудзино?
— Ах…
Движение Фудзино вызвало удивление на лице Сувы.
(Нужно прийти в себя…)
Фудзино попытался скрыть свою растерянность.
— Прости, я только что разговаривал с Момидзи.
— Так поздно, а ты с ним разговариваешь?
— Угу…
— Он обращался к тебе за советом?
— Не совсем… Просто у него с господином Ивасаки были некоторые разногласия…
— Ивасаки и Момидзи?
— Да…
Хотя Фудзино и беспокоился о Момидзи, возможно, это было бессердечно, но его сердце было полностью занято мыслями о женитьбе Сувы. У него просто не было времени особо думать о проблемах Момидзи.
Но Фудзино не мог сказать Суве о своих истинных мыслях.
— Не беспокойся об этом, быстрее возвращайся, тебе ведь завтра рано вставать?
— У тебя такой плохой цвет лица, как я могу бросить тебя и уйти?
Если нужно, я могу не спать всю ночь и сразу поехать заниматься делами, это не проблема.
Давай сначала присядем там.
Фудзино очень удивился. Он пытался притвориться, что ничего не случилось, но почему Сува все равно чувствовал, что с ним что-то не так?
Сува взял Фудзино за руку и подошел к ближайшему магазину. Они сели рядом на складные стулья, стоявшие у входа.
— Ты раньше упоминал мне об Ивасаки, верно?
— Угу.
Ивасаки очень любил Момидзи еще с тех пор, как тот был Камуро. Он не только потратил большие деньги, чтобы спонсировать все расходы на его становление Синдзо, но даже оплатил аукцион первой ночи и последующие расходы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|