Глава 16 (Часть 2)

Лу Сяофэн быстро применил Проницательный палец, зажал пальцы Сюэ Бин, притянул её к себе в объятия, а затем с горькой улыбкой сказал Хуа Маньлоу: — Слова нужно говорить ясно, если не говорить ясно, люди могут умереть.

Хуа Маньлоу улыбнулся: — В заднем дворике действительно живёт девушка, но…

— Но это его жена, и меня это не касается, — горько усмехнулся Лу Сяофэн, глядя на Сюэ Бин перед собой.

☆ Небожитель спустился с небес

Сюэ Бин удивлённо посмотрела на Хуа Маньлоу, затем удивлённо на Лу Сяофэна и недоверчиво сказала: — Давно слышала, что седьмой господин из семьи Хуа изящен и статен, словно небожитель, спустившийся на землю. И правда, не пустые слова. Не знаю, во сколько раз он лучше тебя, Маленького Феникса с четырьмя бровями.

Хотя Сюэ Бин говорила чистую правду, когда его женщина хвалила другого мужчину прямо перед ним, Лу Сяофэн всё равно немного ревновал. Даже если этим мужчиной был Хуа Маньлоу.

Сюэ Бин с сомнением продолжила: — Но раз уж это небожитель, спустившийся на землю, как он мог запачкаться мирской суетой? Такой свежий и необычный маленький павильон, и кто бы мог подумать, что в заднем дворике прячется красавица. Раз уж ты так говоришь, мне стало ещё любопытнее, и я просто обязана увидеть эту девушку.

Хуа Маньлоу, услышав это, встревожился: — Госпожа Сюэ, думаю, в этом нет необходимости. Девушка в заднем дворике не моя жена и не имеет никакого отношения к брату Лу. Она просто наша общая знакомая, сейчас тяжело ранена и отдыхает у меня. Зачем госпоже Сюэ беспокоить раненую?

Каким же проницательным был этот человек? Хотя он и не общался с разными женщинами так часто, как Лу Сяофэн, он всё же кое-что знал об ужасной женской ревности. Эта Сюэ Бин, по одному её голосу было ясно, что она не добрая бодхисаттва; а та, что в заднем дворике, тем более не простая штучка. Если вдруг возникнет какое-то недоразумение и дело дойдёт до драки, Дунфан Сюаньюэ наверняка пострадает от Сюэ Бин. А отношения Сюэ Бин и Лу Сяофэна, похоже, очень тонкие, гораздо глубже, чем с другими женщинами. Если дело дойдёт до настоящей драки, неужели ему действительно будет удобно сражаться с ней?

Сюэ Бин, услышав это, холодно усмехнулась: — Обычный друг? Обычный друг будет жить у тебя, господин Хуа, который живёт вдали от мирской суеты? К тому же, мне просто любопытно посмотреть, что это за женщина, ради которой Лу Сяофэн согласился специально прийти и просить меня, и ради которой такой небожитель, как господин Хуа, говорит столько хороших слов? О каком беспокойстве идёт речь?

Хуа Маньлоу неловко улыбнулся, подумав про себя: «Женская ревность действительно ужасна. Иногда дело не только в мужчинах, кто красивее, у кого больше чего-то… всё может стать поводом для взаимной зависти».

Лу Сяофэн понял, что если они продолжат спорить, Сюэ Бин действительно рассердится и разнесёт этот маленький павильон. Поэтому он поспешно подошёл, обнял Сюэ Бин за тонкую талию и, притворяясь сердитым, сказал: — Кто сказал, что я пришёл к тебе из-за той женщины? Разве я не мог прийти, потому что скучал по тебе?

— Тьфу! — Сюэ Бин плюнула в Лу Сяофэна. Хотя она и знала, что его слова явно неправда, но даже самая своенравная женщина — всё равно женщина, а женщины любят слушать такие сладкие слова от мужчин, особенно от бессердечного, по которому тоскуешь день и ночь.

— Так и знала, что у тебя недобрые намерения, язык у тебя как мёдом намазан. Неудивительно, что моя бабушка заподозрила: откуда у тебя этот платок, от какой девушки или вдовы? Ты влюбился в ту женщину, а она тебя избегает, поэтому ты хочешь с помощью этого платка её найти.

— Этот платок действительно вышила женщина, а не мужчина? — Хуа Маньлоу слегка нахмурился, тень сомнения промелькнула в его сердце.

Сюэ Бин серьёзно кивнула и сказала: — Конечно, вышила женщина. Неужели взрослый мужчина будет вышивать?

Хуа Маньлоу всё ещё не сдавался и продолжал спрашивать: — Почему ты так уверена?

Сюэ Бин улыбнулась: — Я ведь потомок Семьи Шэньчжэнь Сюэ, как я могу ошибиться? Даже если я ошибусь, моя бабушка точно не ошибётся. Она разбирается в таком вышивании лучше, чем ты в цветах, и лучше, чем Лу Сяофэн в женщинах.

Услышав слова Сюэ Бин, Хуа Маньлоу ахнул. Изначально, по их с Лу Сяофэном предположениям, Вор-Вышивальщик был мужчиной, без сомнения. Но по словам Сюэ Бин, Вор-Вышивальщик определённо женщина. Если так, то если Цзинь Цзюлин узнает, что настоящая Дунфан Бубай скрывается здесь, это будет очень невыгодно для Сюаньюэ. Думая об этом, он с беспокойством вздохнул.

Сердце Хуа Маньлоу было полно беспокойства, сердце Лу Сяофэна — сомнений, а Сюэ Бин стояла рядом, с интересом наблюдая за этими двумя легендарными мужчинами.

Солнце клонилось к закату, тихая луна поднималась над ивовыми ветвями. Красный ореол света обрамлял чистое и красивое лицо Сюэ Бин. Серьёзное выражение лица Лу, Маленького Усача, в её глазах оказалось более привлекательным, чем его обычная легкомысленность.

— Господин Хуа, седьмой, тот странный стул, что сделал Чжу Тин, я с огромным трудом наконец-то притащил, — возбуждённый мужской голос нарушил тишину маленького павильона.

Лу Сяофэн и Хуа Маньлоу, услышав голос пришедшего, тут же улыбнулись. Хуа Маньлоу только собирался поблагодарить, как вдруг услышал короткое и тихое «Чёрт!» от Лу Сяофэна рядом. Не успев среагировать, Сюэ Бин уже выхватила меч.

— Дерзкий развратник, ты посмел преследовать меня даже сюда.

Тянь Богуан, задыхаясь от усталости, обмахивался веером. Увидев перед собой молодую женщину, направляющую на него меч, он при слабом свете наконец разглядел её лицо. Он подумал про себя: «Это же та самая Фурия, которую я видел только что на улице? Как она здесь оказалась?»

Лу Сяофэн хоть и недавно познакомился с Тянь Богуаном, но по их с Дунфан Сюаньюэ разговорам кое-что знал о прошлом Тянь Богуана, примерно понимал, что он из разряда похитителей красавиц. Сюэ Бин с таким гневом выхватила меч и направила на него, должно быть, он, увидев красоту Сюэ Бин, воспылал похотью и оскорбил её. Он с сочувствием покачал головой и мысленно вздохнул: «Тянь Богуан, ах, Тянь Богуан, кого бы ты ни дразнил, зачем дразнить именно эту Тигрицу?»

Кто бы мог подумать, что Тянь Богуан не только не собирался сдаваться, но, наоборот, засучил рукава и с презрением и гневом, указывая на Сюэ Бин, выругался: — Опять ты, Фурия! Мало того, что только что на улице сбила мою тележку, так ещё и свирепо утверждаешь, что я тебя дразнил. Что? Теперь хочешь и здесь придраться? Не думай, что раз ты женщина, я, Тянь Богуан, не посмею на тебя поднять руку!

Лу Сяофэн понял смысл его слов и с некоторым недоумением посмотрел на Сюэ Бин. Красивое личико Сюэ Бин раскраснелось, и она, притворяясь сердитой, сказала Лу Сяофэну: — Это всё потому, что я следила за тобой, вот и столкнулась с этим наглым развратником!

Тянь Богуан, одновременно злясь и чувствуя себя обиженным, сказал: — Я признаю, что я похититель красавиц, но сегодня я клянусь небом, я, Тянь Богуан, точно не оскорблял тебя.

Сюэ Бин, раздосадованная и смущённая, указала на Тянь Богуана и сказала: — Тогда ты трогал мою руку или нет?

Тянь Богуан замер, на его лице мелькнуло испуганное выражение, которое не ускользнуло от взгляда Лу Сяофэна. Хотя Сюэ Бин и была его женщиной, но кто бы ни разозлил эту Холодную Ракшаси, неприятностей было бы немало.

— Ты меня сбил, как я мог встать, не опираясь ни на что? — Тянь Богуан тоже не собирался сдаваться и спорил с Сюэ Бин, краснея от напряжения.

Сюэ Бин холодно усмехнулась: — Вот так. Неважно, сделал ты это намеренно или случайно, если тронул, значит тронул.

— Что? Неужели за то, что я прикоснулся к твоей руке, ты хочешь отрубить мне руку?

Лицо Сюэ Бин вдруг стало мертвенно-бледным. Лу Сяофэн вскрикнул: «Плохо дело!» — но уже увидел вспышку клинка; ещё одна белая вспышка промелькнула перед глазами — «Летящие рукава, словно облака» Хуа Маньлоу уже крепко опутали меч Сюэ Бин, лёгким движением потянули, и меч отлетел, ударившись о стену.

Сюэ Бин, видя, что её цель не достигнута, была очень раздосадована. А заступился за него, оказывается, слепой.

Хуа Маньлоу слегка улыбнулся: — Госпожа, зачем из-за небольшого недоразумения портить отношения?

— Хм, недоразумение? — Сюэ Бин холодно усмехнулась. — Даже если это недоразумение, но он прикоснулся к тому, к чему не следовало, и за это заслуживает отрубленной руки.

Хуа Маньлоу тяжело нахмурился и беспомощно покачал головой. Похоже, Лу Сяофэн был прав: чем красивее женщина, тем она опаснее. Раз эта Сюэ Бин заставляет Лу Сяофэна относиться к ней так необычно, её красота, должно быть, так же поразительна, как и её жестокость.

Лу Сяофэн, стоявший рядом, больше не мог этого выносить. Он знал, что Сюэ Бин — одна из «Четырёх Тигриц» цзянху, но её обычное озорство, своенравие и тому подобное в его глазах были лишь любовными шутками между влюблёнными. Но он не ожидал, что она в гневе действительно захочет отрубить человеку руку; если бы Хуа Маньлоу только что не принял мгновенного решения, неизвестно, какие бы неприятности возникли.

Он вздохнул и сказал: — Я так и знал, что ты — источник бед. Мне не стоило тебя вызывать.

Сюэ Бин вытаращила глаза и равнодушно сказала: — Это он меня спровоцировал, и это он велел мне рубить.

— Он велел тебе рубить, и ты действительно пошла рубить? Тянь Богуан просто сказал это в сердцах.

Сюэ Бин недовольно скривила губы: — В любом случае, я не в первый раз отрубаю человеку руку.

На этот раз настала очередь Лу Сяофэна остолбенеть: — Что? Значит, ты действительно отрубала людям руки?

Сюэ Бин кивнула: — Только вчера, у чайной лавки на обочине, какой-то наглец подошёл и схватил меня. Я разозлилась и… отрубила.

Лу Сяофэн глубоко вздохнул и беспомощно ударил кулаком по соседней колонне.

Тянь Богуан украдкой взглянул на Сюэ Бин и пробормотал себе под нос: — Как же повезло, что Хуа Маньлоу меня спас. Иначе я, наверное, никогда бы больше не увидел Илинь.

Хуа Маньлоу беспомощно покачал головой, взял со стола большую миску и сказал Тянь Богуану: — Идём, в задний дворик. Ты отнесёшь своему Боссу стул, который сделал Чжу Тин, а я заодно отнесу ей эту миску куриного супа с женьшенем.

Тянь Богуан в этот момент только и мечтал найти предлог, чтобы держаться подальше от этой женщины-ракшаси. Услышав слова Хуа Маньлоу, он схватился за них, как за спасательную соломинку, и, спускаясь по лестнице, сказал Хуа Маньлоу: — Господин Хуа, седьмой, вы действительно очень добры к нашему Боссу. В этом я, Тянь Богуан, должен признать, вы даже лучше моего старшего брата Линху.

При упоминании Линху Чуна Хуа Маньлоу невольно вздохнул: «Что толку быть хорошим? В конце концов, это не сравнится с его непоколебимым положением в её сердце».

Сюэ Бин, увидев это, с некоторой радостью сказала Лу Сяофэну: — Идём! Лу Сяофэн с недоумением посмотрел на Сюэ Бин и спросил: — Куда? Сюэ Бин, недолго думая, схватила Лу Сяофэна и потащила его за собой: — Конечно, идём в задний дворик смотреть на красавицу! Я хочу посмотреть, насколько красива женщина, которую вы с господином Хуа прячете в заднем дворике.

Лу Сяофэн выглядел беспомощным, но ничего не мог поделать и позволил ей тащить себя.

Проведя несколько дней в этом райском дворике, где Хуа Маньлоу хорошо кормил и поил её, Дунфан Бубай значительно поправилась. Хотя при попытке сесть грудь неизбежно болела, и она потеряла часть жизненной энергии. Но она уже могла сидеть, опираясь на кровать.

— Босс! — Человек ещё не пришёл, а голос уже раздался. Дунфан поняла, что это Тянь Богуан, и невольно улыбнулась. В этом незнакомом Городке Персиковых Фей Тянь Богуан стал для неё почти единственным родным человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение