Глава 13 (Часть 2)

— Только потому, что этот разбойник сказал, что его зовут Дунфан Бубай, вы решили, что это она?

В голосе Хуа Маньлоу явно слышались сомнение и скрытый гнев.

Цзинь Цзюлин протянул Лу Сяофэну красный платок. Лу Сяофэн с недоумением взял его.

На красном платке была вышита незаконченная чёрная пионовая роза.

— Это вещь, оставленная Вором-Вышивальщиком?

— спросил Лу Сяофэн.

Цзинь Цзюлин кивнул и продолжил:

— Этот разбойник называл себя Дунфан Бубай, носил красную одежду, с распущенными длинными волосами, выглядел странно, не как мужчина и не как женщина.

Глава Солнечно-Лунного Божественного Культа, по слухам, изначально была женщиной, но несколько лет притворялась мужчиной; только после того, как бывший глава Жэнь Восин сошёл с ума, она снова приняла женский облик.

Она тоже всегда любила носить красное, распускать волосы и вышивать в своём дворце.

Разве этого недостаточно?

Хуа Маньлоу холодно усмехнулся:

— Если все женщины в красном с распущенными волосами — это Дунфан Бубай, то разве не каждая новобрачная под подозрением? Разве Шесть Врат всегда так расследуют дела?

Цзинь Цзюлин тоже холодно усмехнулся и с большим презрением сказал Хуа Маньлоу:

— Конечно, много женщин носят красное, вышивают и распускают волосы. Но кто ещё обладает таким высоким мастерством боевых искусств, что даже Чан Маньтянь не смог справиться, и за три приёма обезвредил всех охранников эскорта; и кто смог незаметно проникнуть в резиденцию князя?

Кроме Дунфан Бубай, кто ещё в цзянху на это способен?

После того как Цзинь Цзюлин сказал это, Хуа Маньлоу и Лу Сяофэн замолчали.

Действительно, судя по всему, человек с такими чертами и таким мастерством боевых искусств — это только Дунфан Бубай… Цзинь Цзюлин, видя, что они оба перестали спорить, самодовольно похлопал Лу Сяофэна по плечу и сказал:

— Ты, Лу Сяофэн, умный человек, за три дня раскрыл дело Павильона Высшей Радости; князь просит тебя помочь мне в поимке Дунфан Бубай.

Лу Сяофэн убрал руку Цзинь Цзюлина со своего плеча и сказал ему:

— Нет, я, Лу Сяофэн, всего лишь простой смертный, обременённый мирскими делами.

К тому же, зачем мне вмешиваться в дела Шести Врат?

Мы с Сыкун Чжайсином поспорили, и если я проиграю, мне придётся за десять дней выкопать для него шестьсот восемьдесят дождевых червей.

Цзинь Цзюлин кивнул:

— Что ж, пусть будет так. В любом случае, Князь с Железным Мужеством уже отдал приказ своим Четырём Великим Мастерам Неба, Земли, Чёрного и Жёлтого, чтобы они поймали Дунфан Бубай в течение десяти дней.

Ты хочешь за десять дней выкопать шестьсот восемьдесят червей?

Или хочешь за десять дней поймать Дунфан Бубай раньше Четырёх Великих Мастеров?

Подумай сам.

Сказав это, он вышел из двора.

Лу Сяофэн вздохнул и с некоторым сочувствием посмотрел на Хуа Маньлоу:

— Похоже, на этот раз ей действительно не избежать беды.

Хуа Маньлоу покачал головой:

— Нет, я всё ещё не верю, что это она.

Даже если она действительно Дунфан Бубай, это дело не обязательно совершила она.

— Честно говоря, я тоже не хочу верить, что это её рук дело.

Но в словах Цзинь Цзюлина только что есть резон.

Подумай, такое высокое мастерство боевых искусств, способность за три приёма обезвредить ту группу охранников эскорта; к тому же, резиденция князя Пиннаня всегда славилась своими ловушками. Кто, кроме Дунфан Бубай, о которой ходят такие невероятные слухи, мог так легко украсть нефритового цилиня?

Однако…

— Однако что?

Лу Сяофэн хитро потрогал свои третью и четвёртую брови и продолжил:

— Только что Цзинь Цзюлин сказал кое-что неверно. Те, кто видел Вора-Вышивальщика, говорят, что он выглядит не как мужчина и не как женщина, странно и жеманно.

Но по моему, Маленького Феникса, многолетнему опыту странствий по цзянху, я не могу сказать, что видел бесчисленное множество женщин, но кое-что повидал. Та Дунфан Сюаньюэ, когда не сражается, очень красива, и о жеманности речи нет.

Иначе… — Сказав это, он наклонился к Хуа Маньлоу и тихо прошептал ему на ухо: — Ты бы на неё не запал, я прав?

Хуа Маньлоу не ожидал, что его «однако» будет иметь такое продолжение, и с некоторой беспомощностью сказал Лу Сяофэну:

— Брат Лу, ты слишком много думаешь. Я ведь слепой, даже её лица не вижу, о какой симпатии может идти речь?

— Ах, верно, я совсем забыл, что ты не видишь.

Тогда как вы познакомились?

Лу Сяофэн наконец-то задал этот вопрос, который так долго держал в себе, что чуть не получил внутреннюю травму.

Хуа Маньлоу колебался, но вдруг протянул к нему руку и сказал:

— Дай мне тот платок, что тебе только что дал Цзинь Цзюлин.

Лу Сяофэн почувствовал себя неловко, понимая, что Хуа Маньлоу явно не хочет ему рассказывать.

Поэтому ему пришлось послушно отдать платок.

Хуа Маньлоу взял платок, поднёс его к носу, понюхал и с облегчением улыбнулся:

— Если этот платок принадлежит Вору-Вышивальщику, то я могу с уверенностью сказать, что Дунфан Сюаньюэ — не Вор-Вышивальщик.

Лу Сяофэн был крайне удивлён:

— О?

Как ты можешь быть так уверен?

Хуа Маньлоу слегка кивнул:

— Потому что я могу почувствовать запах.

Лу Сяофэн выхватил платок, поднёс его к носу и с недоумением понюхал:

— Почему я ничего не чувствую? Никакого запаха нет, кажется, даже немного пахнет потом.

Этот Вор-Вышивальщик, право слово, не моется?

— Да, именно, никакого запаха нет.

Услышав это, Лу Сяофэн ещё больше запутался:

— Ай-яй, хватит загадок!

Говори же!

Хуа Маньлоу покачал головой, легонько обмахиваясь веером:

— Разве ты не всегда говорил, что видел бесчисленное множество женщин?

Почему же ты не обращаешь внимания на такие личные вещи девушки?

Какая девушка, любящая красоту, не любит благоухания?

Но если этот Вор-Вышивальщик — Дунфан Бубай, как может на платке не быть никакого запаха?

Услышав это, Лу Сяофэн вдруг всё понял:

— Теперь, когда ты это сказал, я вспомнил.

В тот день в твоём Павильоне Ста Цветов мы с Дунфан Сюаньюэ подрались.

Ты помнишь, тогда она бросилась на меня с мечом; потом я применил Проницательный палец и легко притянул её к себе в объятия.

Я помню, в тот момент подул лёгкий ветерок, и от неё действительно исходил чудесный аромат.

Этот запах отличался даже от аромата цветов в твоём павильоне.

Хуа Маньлоу тихо усмехнулся:

— Не думал, что ты сможешь это различить.

Верно, от неё действительно исходил чудесный, чистый аромат, это аромат цветка с Западных Краёв, который называется мандрагора.

Лу Сяофэн поспешно закивал, указывая на Хуа Маньлоу:

— Верно, верно, ты, кажется, даже сказал ей это.

После того как ты это сказал, она ушла.

Если так, то эта Дунфан Сюаньюэ действительно может быть не Дунфан Бубай.

— Или, вернее, даже если она Дунфан Бубай, она определённо не Вор-Вышивальщик.

Этот Вор-Вышивальщик — кто-то другой, кто намеренно оделся так и назвал себя Дунфан Бубай, чтобы свалить вину на неё.

Лу Сяофэн похлопал себя по груди, вздохнул с облегчением:

— После такого анализа мне стало намного легче на душе.

Честно говоря, смотреть, как такую красивую женщину арестовывают, мне было бы очень тяжело.

Уверен, тебе тоже.

Хуа Маньлоу по-прежнему выглядел обеспокоенным:

— Но это всего лишь наши догадки, Цзинь Цзюлин и князь так не думают.

Я беспокоюсь о том, что она сейчас одна, ничего не зная, бродит по цзянху, и, возможно, однажды ни за что понесёт чужую вину.

— Ты беспокоишься о Четырёх Великих Мастерах Неба, Земли, Чёрного и Жёлтого?

Хуа Маньлоу кивнул.

Лу Сяофэн похлопал его по плечу:

— Не волнуйся, я действительно сказал, что не буду помогать Цзинь Цзюлину, но я не говорил, что не буду помогать Хуа Маньлоу, и тем более не говорил, что не буду помогать Лу Сяофэну.

Как ни крути, мы с ней хоть раз встречались, случайные попутчики. Я человек, который очень ценит красоту и нежность, как я могу просто смотреть, как она идёт на смерть?

Но сейчас самое главное — найти её следы.

Говоря о поиске людей, мы, конечно, должны обратиться к кому-то, кто знает всё до мелочей, к Всезнайке цзянху.

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Тогда брат Лу, тебе нужна моя помощь в ловле червей?

Лу Сяофэн с отвращением махнул рукой:

— Эх~ Я, Лу Сяофэн, держу слово. Сказал шестьсот восемьдесят, значит, шестьсот восемьдесят! А ты, богатый бездельник, лучше занимайся своими цветами.

Хуа Маньлоу, услышав это, улыбнулся, но ничего не сказал.

Самый известный ресторан в Городке Персиковых Цветов — Павильон Пьяного Бессмертного — как обычно, был полон людей, дела шли бойко.

Внезапно Сыкун Чжайсин, указывая на тарелку с едой перед собой, громко закричал:

— Ай-яй, управляющий, еда в вашем заведении отвратительная, там даже черви!

Официант поспешно подошёл на крик, с улыбкой взглянул на блюдо, затем на человека перед собой, и тут же изменился в лице. Он махнул тряпкой, перекинутой через шею, и сказал:

— Я вас видел, вчера в ресторане напротив, вы этим же трюком бесплатно поели! Что, хотите и у нас поесть?

Сыкун Чжайсин, видя, что его план провалился, цокнул языком и уже собирался удрать, смазав пятки маслом.

Внезапно бамбуковая занавеска в Павильоне Пьяного Бессмертного откинулась, и вошёл человек.

Он осторожно положил слиток серебра на стол и сказал официанту:

— Сегодняшний обед этого господина за мой счёт, и если он придёт снова, записывайте всё на мой счёт.

Официант, конечно, не мог не узнать этого седьмого господина из семьи Хуа, самого богатого человека в Цзяннане!

Естественно, он расплылся в улыбке, поспешно протёр скамейку и пригласил Хуа Маньлоу сесть.

Сыкун Чжайсин скривил губы и с недоумением пробормотал себе под нос:

— Хуа Маньлоу?

Хуа Маньлоу слегка улыбнулся:

— Что? Я думал, тебе нравится находить червей в еде.

Поэтому специально велел принести тебе целых шестьсот восемьдесят штук.

Не успели слова сорваться с его губ, как перед глазами Сыкун Чжайсина появился ужасно отвратительный горшок.

Глава 14: Исчезновение Сюэ Бин

Сыкун Чжайсин поднял голову и воскликнул:

— Лу Сяофэн?

Сказав это, он недовольно похлопал себя по ягодицам, закинул одну ногу на другую и раздражённо сказал:

— Вы двое появились одновременно: один приглашает меня поесть, другой признаёт поражение.

Наверняка что-то неладное!

Хуа Маньлоу улыбнулся:

— Похоже, брат Сыкун не собирается принимать приглашение. Ну что ж, официант…

— Эй, эй, эй, кто сказал, что не приму?

Приму, приму, и душой, и телом.

Говорите, что вам нужно от меня?

Лу Сяофэн ткнул пальцем в лоб Сыкун Чжайсина:

— Просить тебя? Ты, Звезда Несчастий, ещё хочешь, чтобы я тебя просил?

Просто хочу кое-что узнать, спросить о человеке.

— Спросить о человеке?

Неужели о той женщине по имени Дунфан Сюаньюэ?

— Как ты узнал? — спросил Хуа Маньлоу.

Сыкун Чжайсин фыркнул и презрительно указал на них двоих:

— Так и знал, что она вас обоих околдовала.

Право слово, не понимаю, что в этой женщине хорошего? Она такая свирепая и грубая.

Лу, Маленький Цыплёнок, — развратник, не пропускает ни одной привлекательной женщины; но ты, Хуа Маньлоу, даже её лица не видишь, как ты мог…

— Эх, сейчас не время для таких разговоров.

Быстро скажи мне, ты знаешь, куда она отправилась?

— Хуа Маньлоу прервал Сыкун Чжайсина и взволнованно спросил.

Сыкун Чжайсин отпил глоток вина, издал довольный звук и сказал:

— Хорошо, раз уж ты собираешься каждый день угощать меня вином, я тебе скажу.

На самом деле, я тоже не знаю, куда она отправилась.

«Шлёп», — Лу Сяофэн хлопнул Сыкун, Звезду Несчастий, по затылку:

— Ты что, нас разыгрываешь?

Сыкун Чжайсин, морщась, потёр голову:

— Лу, Маленький Цыплёнок, ты что, совсем безжалостный?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение