Глава 2 (Часть 2)

Цюй Цзиньпин подключила кабель к телефону, положила его на прилавок и виновато улыбнулась продавщице.

— Вы еще учитесь, да? Выглядите очень молодо.

— Да, в университете.

— Я знаю, в том, что рядом, верно? — Продавщица указала в сторону университета Цюй Цзиньпин. — Нужно пройти через Переулок Ив, немного пройти до развилки, повернуть налево, а затем у ларька с оденом повернуть направо, и можно войти через Малые Южные Ворота.

— Вы так подробно знаете дорогу, — услышав детальное описание маршрута, Цюй Цзиньпин невольно взглянула на девушку повнимательнее.

— Я тоже оттуда, — девушка указала пальцем на себя и рассмеялась, словно ленивая кошка, наконец поймавшая клубок шерсти, за которым долго гонялась.

— Так вы… — Теперь настала очередь Цюй Цзиньпин удивляться.

Разговорившись, Цюй Цзиньпин узнала, что девушка — старшекурсница из ее же университета и подрабатывает здесь после занятий.

— Старшекурсница, вы такая молодец!

— Что такого в подработке? Я всего несколько дней здесь работаю.

— Подрабатывать — это уже здорово. Не то что я, люблю только дома сидеть по выходным.

Когда подошла Ляо Юйси, она увидела, что Цюй Цзиньпин оживленно болтает с девушкой за прилавком. Она восхитилась тем, как легко Цюй Цзиньпин сходится с людьми, и уже собиралась извиниться и увести подругу.

— Привет.

— Это ты? — рука Ляо Юйси застыла в воздухе. — Вьетнамки?

— Маленькая Майка, — девушка прищурилась и улыбнулась. — Какое совпадение. CD послушала?

— Так ты вчера так спешила забрать одежду, что случайно сломала ее вьетнамки? — Цюй Цзиньпин слушала ее рассказ о вчерашнем происшествии и не удержалась, чтобы не перебить. — Даже представить смешно.

— Я не нарочно. Моя вешалка висела у них на балконе, но ее быстро сдуло ветром. Я бросилась ее спасать, она тоже это увидела и выбежала со мной на балкон. Майку я спасла, но ее вьетнамки пали жертвой.

— Ты должна возместить ей ущерб.

— Знаю, но она сказала, что не нужно.

— Все равно ты должна купить ей хотя бы фруктов. Если она сказала «не нужно», ты так и оставишь?

— Конечно, нет. Я сказала, что угощу ее молочным чаем в другой день, но она, кажется, очень спешила, выпроводила меня из комнаты, бросила «до встречи» и закрыла дверь.

— Когда мы только что болтали, она показалась мне очень милой. Наверное, у нее действительно были срочные дела.

— Надеюсь. Иначе я начну сомневаться, не сделала ли я что-то ужасное.

— Хватит болтать, пей давай, — Ляо Юйси бросила кубик сахара, помешала кофе ложечкой и пододвинула чашку подруге. — Пей, пока горячий.

— А как же выпивка, о которой мы договаривались?

— Как я могла позволить тебе притрагиваться к этому? — Ляо Юйси покачала головой. — Я презираю людей, которые топят горе в вине.

— На самом деле ты просто боишься, что не сможешь дотащить меня домой, если я напьюсь, — Цюй Цзиньпин отпила кофе. — Горько.

— Что ты такое говоришь? Очень ароматный, — Ляо Юйси попробовала и вынесла вердикт. — И сладкий.

— Я лучше торт поем, — Цюй Цзиньпин взяла вилку, отломила кусочек и отправила в рот. — Мм, торт все-таки вкуснее.

— Пожалуйста, в следующий раз ешь торт с краю. Если ты будешь вот так выкапывать куски из середины, я его потом есть не смогу, — Ляо Юйси нахмурилась, глядя на торт с дыркой посередине, и недовольно покосилась на Цюй Цзиньпин.

— Какая разница, — Цюй Цзиньпин взяла лежавшую рядом книгу отзывов и стала просматривать записи. — Почему сейчас так много творческой молодежи?

— Раз уж пришли в такое атмосферное место, конечно, нужно пить атмосферный кофе и оставлять атмосферные стихи. Особенно эти влюбленные парочки, у них слова льются рекой, каждый может сочинить стихотворение в семь шагов.

— Ляо Юйси взяла ручку. — Давай тоже напишем.

— Почему я должна писать с тобой на одной странице? — Цюй Цзиньпин нашла свободное место. — Вот здесь хорошо. Я подпишусь своим великим именем.

— Кто просил тебя подписываться? — Ляо Юйси беспомощно выхватила книгу отзывов. — Лучше я сама.

— Здравствуйте.

Рука Цюй Цзиньпин, готовая вступить в борьбу с Ляо Юйси за книгу отзывов, застыла в воздухе. Перед ней стояла девушка, протягивая тарелочку с пудингом. Она вытерла руки о фартук и улыбнулась Цюй Цзиньпин.

«Боже мой, мне кажется, я сегодня встретила ангела».

Цюй Цзиньпин застыла, глядя на Лян Личжи, и долго не могла вымолвить ни слова.

«Ну что за нерешительность! Что, увидела мнимую соперницу и струсила?»

Ляо Юйси с досадой постучала ручкой по руке Цюй Цзиньпин. — Эй, очнись.

— Здравствуйте, — Цюй Цзиньпин встала и протянула руку Лян Личжи.

Лян Личжи на мгновение замешкалась, но все же дружелюбно пожала руку Цюй Цзиньпин. — Здравствуйте. Как вам этот чизкейк?

— …Хороший.

«Что с ней такое?»

Лян Личжи посмотрела на Цюй Цзиньпин, которая явно нервничала и не знала, куда деть руки и ноги, и вопросительно взглянула на сидевшую рядом Ляо Юйси.

— Она только что рассталась с парнем, немного не в себе.

— Я знаю, бывшая девушка Лян Юэчжи, — Лян Личжи понимающе кивнула. — Та самая девушка, что призналась ему в любви в офисе клуба. Я помню.

Слова «бывшая девушка», произнесенные Лян Личжи, вернули Цюй Цзиньпин к реальности.

— Но не могли бы вы дать мне честный отзыв? Я сегодня впервые приготовила этот торт.

— Впервые приготовили и сразу дали нам?

— Нужны же отзывы клиентов, верно? Хотя мне кажется, что он неплох, но клиентам он может и не понравиться.

— Мне нравится, — Цюй Цзиньпин снова взяла вилку и съела еще кусочек.

— Я тебя умоляю, можешь есть рядом с тем местом, где уже отломила? Если ты будешь каждый раз откусывать с нового места, мне точно ничего не достанется, — Ляо Юйси сердито положила вилку обратно на тарелку. — Ладно, ты переживаешь расставание, тебе можно. Ешь все.

— Если хотите, я могу сделать вам еще один, бесплатно.

— Правда? — глаза Ляо Юйси заблестели. — Обожаю бесплатное.

— Тогда я пойду, у меня дела, — Лян Личжи повернулась, чтобы идти на кухню.

— Подождите, — Цюй Цзиньпин быстро схватила Лян Личжи за рукав. — Как сделан этот торт?

— А? — Лян Личжи удивленно остановилась. — Что такое?

— Почему я чувствую вкус черного чая?

— Так это же чизкейк с черным чаем, конечно, в нем будет вкус черного чая, — Лян Личжи очаровательно улыбнулась. — Могу я идти?

— Ах, простите, — Цюй Цзиньпин смущенно отпустила ее руку и проводила Лян Личжи взглядом до кухни.

— Что ты делаешь? — Ляо Юйси странно посмотрела на Цюй Цзиньпин. — Она тебе интересна?

— Нет, — Цюй Цзиньпин виновато села. — Этот кофе довольно вкусный, ха.

— Ты же сказала, что горький?

— Я добавлю побольше сахара, и не будет горько, — Цюй Цзиньпин бросила два кубика сахара и размешала.

— Слишком сладко будет.

— А мне нравится.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение