Не только принцесса Ванцзи Ци и Фэн Вэнь, но и Ли Цюхун была ошеломлена действиями своей наставницы. Ей очень хотелось спросить, кто же она такая на самом деле, но обстановка не располагала к расспросам. Собравшись с духом, она снова обратилась к Фэн Вэню:
— Фэн Вэнь, я спрашиваю ещё раз: ты пойдёшь со мной?
После всей этой суматохи и появления незнакомки с непонятными намерениями Фэн Вэнь растерялся. Он посмотрел на воительницу, затем на принцессу Ванцзи Ци и наконец на свою подругу детства.
— Цюхун, зачем что-то менять теперь, когда всё уже решено? — взмолился он.
Глядя на жалкого Фэн Вэня, Ли Цюхун вдруг опустила меч. Она словно проснулась. Разве она не знала этого раньше? Перед лицом богатства и возможности возвыситься, кто сможет устоять перед растущей жаждой наживы?
Ли Цюхун глубоко вздохнула и спокойно произнесла:
— Мне никто не спасал жизнь. — Она снова направила меч на Фэн Вэня. Ветер шевелил его волосы. — Ты спас меня, чтобы искупить свою вину после предательства. — Затем она перевела меч на принцессу Ванцзи Ци. — А ты спасла меня, чтобы компенсировать то, что украла моего мужа.
— Разве Фэн Вэнь каждый день молился за тебя в горах неискренне? — возмутилась принцесса Ванцзи Ци. — Как у тебя хватает жестокости так говорить?
Ли Цюхун тихонько рассмеялась, опустила меч и, опустив глаза, произнесла:
— Лучше бы я умерла прошлой зимой.
Фэн Вэнь сглотнул и, закрыв глаза, промолчал.
…
Ван Янь широким шагом вошёл во двор. Все слуги пали ниц. Фэн Вэнь тут же последовал их примеру. Ли Цюхун, которая никогда не видела императора, растерянно стояла, думая: «Так вот он какой, император… Его властная аура действительно не сравнима с обычными людьми». Фэн Вэнь дёрнул её за край одежды, и Ли Цюхун, бросив на него взгляд, тоже опустилась на колени.
— Отец, спаси меня! — Принцесса Ванцзи Ци, словно обретя опору в лице своего могущественного отца, громко позвала на помощь, изображая беспомощность. Однако кинжал Ин Суньи прижался к её шее ещё сильнее, заставив её замолчать.
Ван Янь потирал руки, волнуясь. Он хотел предстать перед Ин Суньи в лучшем свете. Его лицо под нефритовой короной расплылось в застенчивой улыбке, как восемнадцать лет назад. Он посмотрел на Ин Суньи, смягчил тон и ласково произнёс:
— Госпожа, зачем вам ссориться с ребёнком? Чем она вас обидела? Я накажу её за вас. Только не лишайте её жизни.
Ин Суньи, которая до этого смотрела в сторону, повернулась к вану Янь.
— Кто ваша госпожа?
После ухода Ин Суньи место императрицы оставалось вакантным, и ван Янь никогда не называл так ни одну из своих наложниц. Кого же он мог назвать «моей госпожой», если не Ин Суньи?! Этот неожиданный диалог поразил всех присутствующих, словно удар грома. Принцесса Ванцзи Ци, ошеломлённая, затаила дыхание и не смела произнести ни слова.
Видя, что Ин Суньи заговорила с ним, ван Янь с радостной улыбкой приблизился к ней, уже не чувствуя прежней скованности.
— Госпожа, вы так же прекрасны, как и несколько лет назад. Совсем не изменились. Теперь, стоя рядом с вами, я чувствую себя стариком.
— Моя жизнь беззаботна, как у небожителей, — с пренебрежением ответила Ин Суньи, убирая кинжал от горла принцессы. — А ты всё время о ком-то беспокоишься. Воспитываешь детей, которые только и умеют, что закатывать истерики и разрушать чужие семьи. Не состариться от таких забот — просто грех.
Обычно высокомерная принцесса Ванцзи Ци теперь не смела даже поднять головы, чувствуя себя беззащитной жертвой.
— Только вы осмеливаетесь так со мной разговаривать, — с нежностью в голосе сказал ван Янь, глядя на Ин Суньи. — Вы всё такая же прямолинейная, как и прежде.
Ин Суньи искоса взглянула на него.
— А ты уже не тот, что был раньше.
Он отпустил бороду, стал сильнее, но и старше, а его нрав стал более вспыльчивым. Она всё ещё скучала по тому юноше, с хрупкой спиной, но несгибаемой волей, который умел любить и ненавидеть, был справедлив и откровенен. У него были большие амбиции, и в его сердце было место для неё. Он любил её с юношеской неловкостью и нежностью.
— Это моя вина, всё это из-за меня.
Ван Янь медленно подошёл к Ин Суньи и нежно взял её руку, белую, как нефрит. Ин Суньи не отстранилась, а лишь провела рукой по его щеке.
Десять лет назад Ин Суньи спасла маленькую девочку. Чтобы отомстить за неё, она три года обучала её боевым искусствам, а затем помогла ей отравить всю семью предыдущего тайвэя. После этого Ин Суньи встретилась с ваном Янь и взяла всю вину на себя, даже не объяснив причин. Ван Янь решил, что тайвэй чем-то прогневал Ин Суньи, и замял это дело, представив его как обычный пожар.
Прошло семь лет, и, как и тогда, она могла бы просто оставить письмо с объяснениями, но предпочла рассказать всё лично. Так же, как и сейчас, ей не нужно было вызывать вана Янь, но она настояла на этом. Она просто хотела увидеть того, по кому так тосковала, и даже готова была совершить что-то неподобающее, чтобы привлечь его внимание.
— Ваше Величество, беда! Генерал потерпел поражение! Войска Вэй приближаются к столице!
Ван Янь резко обернулся, гневно взглянув на гонца.
— Что?! Как такое возможно?!
Ин Суньи, не ожидавшая такого поворота событий, схватила вана Янь за руку.
— Ты начал войну с Вэй?
— Я не планировал такого масштабного вторжения, — ответил ван Янь, схватившись за голову.
Ин Суньи сразу поняла его замысел.
— Ты хотел тайно проникнуть в Вэй и захватить моего брата, чтобы заставить его сдаться?
Ван Янь молча посмотрел на неё.
Ин Суньи, пытаясь сохранить самообладание, сказала:
— Открой ворота, я должна выйти.
В такой критической ситуации ван Янь не мог подвергнуть её опасности.
— Нет! Ни в коем случае! — Он схватил Ин Суньи за плечи, пытаясь успокоить. — Поверь мне, я не причиню вреда твоему брату.
Ван Янь усадил Ин Суньи в шестерную упряжку. Он крепко держал её за руку. Повозка тряслась, и сердца людей были полны страха.
Проехав несколько метров, Ин Суньи вдруг насторожилась. Она резко подняла голову и увидела две стрелы, летящие с неба. Одна была направлена в сторожевую башню, другая — в повозку. Не раздумывая, она бросилась на вана Янь.
Стрела с силой пронзила тело Ин Суньи, задев и вана Янь.
В тот же миг кто-то с пронзённым горлом упал с высокой сторожевой башни.
Горожане с криками разбегались в панике.
— Госпожа! — Ван Янь почувствовал тошноту, кровь хлынула горлом и потекла по уголкам губ. Он крепко обнял Ин Суньи, которая лежала у него на плече. Ин Суньи с трудом подняла голову и посмотрела на него.
— Видишь, какое красивое платье я надела под накидку? Я специально выбрала самое лучшее, чтобы ты пожалел, что ушёл к другой.
Ван Янь жестом остановил приближающихся стражников. Он нежно погладил Ин Суньи по плечу и, превозмогая боль, улыбнулся.
— Я жалею… Больше всего на свете я жалею, что не уберёг тебя тогда.
— Не думала, что умру сегодня… на земле, которую мы защищали вместе… рядом с тобой, — сказал ван Янь, закрывая глаза. Слёзы текли по его щекам, и сердце было полно горечи. — Почему ты такая глупая? Ты забыла, что я тебе говорил?
— Береги себя… свою жизнь.
Боль от раны становилась всё сильнее, дыхание Ин Суньи слабело, а голос становился тише.
— Я не смогла… В этой жизни я не смогла убежать от тебя… В следующей обязательно убегу.
Горло вана Янь сжалось, лоб покрылся холодным потом. Он изо всех сил прижимал её к себе, но всё равно не мог удержать.
— Нет… Если будет следующая жизнь, я буду всегда рядом… Даже если нам суждено стать свободными странниками… И у нас будут свои дети…
Ин Суньи прошептала что-то на ухо вану Янь и испустила последний вздох. Ван Янь, рыдая беззвучно, тоже умер…
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|