Линсян, сияя улыбкой, живо и охотно ответила:
— Хорошо!
Юй Сынянь, польщённый похвалой Линсян, почувствовал себя на седьмом небе от счастья.
— Я купил в городе жареного гуся, закуски и лепёшки, так что готовить не нужно, — сказал он и побежал к повозке.
Как только он вышел, Линсян подмигнула Цзян Цян и, лукаво улыбнувшись, прошептала:
— Сестра, ваш… друг такой красивый! Когда я вырасту, тоже найду себе такого красивого мужа! — С этими словами она пулей умчалась на кухню за кашей, не давая Цзян Цян возможности отчитать её.
Юй Сынянь вернулся с целой горой еды. Увидев, что Цзян Цян покраснела, он нахмурился и спросил с беспокойством:
— Почему ты покраснела? Тебе нехорошо?
Цзян Цян смущённо опустила голову, встала, убрала стрелы в шкаф и пробормотала:
— Жарко. Мне хорошо.
— А, — Юй Сынянь успокоился, поставил еду на стол и начал расставлять блюда. Он не придал особого значения её смущению и спросил:
— Сколько лет Линсян? Её родители спокойно отпускают её одну на ослике?
Не успела Цзян Цян ответить, как Линсян вошла с двумя мисками каши.
— Мне одиннадцать. Родители дали мне нож для самообороны и усыпляющий порошок. Если бросить его на землю, он сразу превращается в облако белого дыма! Очень эффектно!
— Хм, действительно эффектно, — усмехнулся Юй Сынянь, подыгрывая ей. Внезапно он замер, хитро прищурился и как бы невзначай спросил: — Тебе одиннадцать? А сколько лет твоей сестре Цзян, помнишь? Маленькая неблагодарная?
Услышав это прозвище, Линсян возмутилась и, прежде чем Цзян Цян успела её остановить, выпалила:
— Сестре двадцать! Конечно, я помню! Это ты неблагодарный! А я очень даже благодарная! Я всегда приношу сестре Цзян фрукты и овощи, а сегодня даже мясо принесла!
Юй Сынянь медленно улыбнулся и не слишком искренне извинился:
— О, тогда я ошибся. Ты самая благодарная. — Затем он многозначительно посмотрел на Цзян Цян, которая обречённо вздохнула.
Линсян поставила миску с горячей кашей на стол и, оглядевшись, не нашла третьего табурета. Юй Сынянь тут же встал и передвинул стол к кровати. Цзян Цян поняла его замысел и тоже помогла передвинуть стол. Линсян села на кровать, а они вдвоём — на табуреты. Все остались довольны.
Линсян, уплетая кашу, спросила:
— А сколько лет брату Сыняню?
— Двадцать один, — ответил Юй Сынянь и, бросив взгляд на Цзян Цян, пожаловался Линсян: — Твоя сестра Цзян младше меня на целый год, а заставила меня столько дней называть её сестрой! Вот же хитрая!
Цзян Цян так смутилась, что чуть не подавилась. Она закашлялась, прикрывая лицо руками, и Юй Сынянь поспешил на кухню за водой.
Линсян, смеясь, прищурилась:
— Ха-ха, сестра Цзян иногда бывает очень хитрой!
Время летело незаметно. Прошёл год. В маленькой уютной хижине появилась ещё одна узкая кровать и ширма, которая разделяла их. Это добавило немного таинственности и притягательности в их отношения. Цзян Цян и Юй Сынянь жили беззаботно и счастливо: тренировались в боевых искусствах, стреляли из лука, иногда спускались с горы погулять, а иногда навещали Линсян и её ослика. Им казалось, что они всегда были вместе, как будто с самого начала жили этой спокойной и размеренной жизнью, которая никогда не менялась и не должна была измениться.
Только один день в году, день, когда выпадал первый снег, был для них тяжёлым и безрадостным.
В этот день Цзян Цян с рассвета сидела у безымянной каменной плиты на краю обрыва. Она ничего не говорила, только оставляла у плиты цветы и вино и молча сидела до самой ночи. Юй Сынянь не задавал вопросов и не разговаривал с ней, а просто сидел на дереве неподалёку и наблюдал за ней. Поздно вечером они вместе возвращались домой, молчаливые, но преданные друг другу, понимая друг друга без слов.
…
Юй Сынянь вернулся с горы и протянул Цзян Цян белоснежное платье. Он поставил между ними ширму и сказал:
— Примерь.
Цзян Цян с радостью разглядывала платье, но сказала:
— Зачем тратить деньги? Не нужно покупать мне столько одежды, я всё равно не успеваю её носить.
— Я увидел его и сразу подумал, что оно будет прекрасно смотреться на тебе, — улыбнулся Юй Сынянь. — Не беспокойся, у нас достаточно денег, чтобы безбедно прожить ещё много лет и даже вырастить ребёнка.
Цзян Цян промолчала. Юй Сынянь понял, что она смущается, и его улыбка стала шире.
— Говорят, молодой генерал по имени Шэнь Чжоу вчера вернулся с победой, а сегодня его назначили Великим маршалом. Он примерно нашего возраста, довольно способный парень.
Цзян Цян тихонько фыркнула, но Юй Сынянь услышал этот гордый и немного детский звук. Он невольно улыбнулся, а затем услышал, как Цзян Цян серьёзно сказала:
— С твоими способностями, Сынянь, ты бы справился с командованием армией не хуже, а даже лучше него.
Слова Цзян Цян были очень приятны Юй Сыняню. Он почувствовал себя польщённым, и на душе стало сладко, как от мёда.
— Мне нравится выращивать с тобой цветы и овощи, а не быть Великим маршалом, — нежно ответил он.
Вскоре шорох платья стих, и Цзян Цян тихонько и смущённо промычала в знак согласия.
Красный балдахин окутывал две узкие кровати, стоящие рядом. В свете свечей сквозь тонкую ткань смутно угадывались очертания двух сплетённых тел. Мужчина говорил сбивчиво и нежно, шепча на ухо женщине:
— Сестрица-фея, ты знаешь, что значит «отдать себя всю»?
Не дожидаясь ответа смущённой женщины, он продолжил с волнением в голосе:
— Это значит, что всю свою оставшуюся жизнь, долгой она будет или короткой, я буду принадлежать только тебе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|