Глава 6 (Часть 1): Разрушитель

Выйдя из кинотеатра, они увидели, что совсем стемнело. В центре города, залитом неоновыми огнями, звезды было трудно заметить.

Луна на родине ярче, но где же для Чжао Цзишу была родина?

Рожденная здесь, выросшая там, с сердцем, полным скорби, и тоской по двум домам.

Возможно, только мать была тем местом, где можно было успокоить эти печальные мысли.

Вечерний ветер был ни холодным, ни теплым. Иногда он дул, напоминая о прошедших годах.

Дед по материнской линии недавно умер. Чжао Цзишу подняла голову, сдерживая слезы.

Водитель и телохранитель давно ждали у входа.

Увидев, что они вышли, поспешно подошли: — Барышня, госпожа Сюй.

Чжао Цзишу слегка кивнула, сосредоточившись на происходящем, и только так смогла не заплакать.

— Какой сегодня день? — непринужденно спросила Чжао Цзишу.

— Сегодня четырнадцатое июня, — заботливо ответил водитель.

Да, четырнадцатое. Неудивительно, что луна такая круглая.

Чжао Цзишу слегка повернула голову, разглядывая водителя.

Этот водитель выглядел довольно скромно, был одет в обычный чанпао, носил очки в круглой оправе, выглядел интеллигентно. Но по его подсознательным движениям и привычкам можно было понять, что он тоже боец.

— Как вас зовут? — Чжао Цзишу шла рядом, разговаривая с водителем. Разговор был немного натянутым, но вполне сносным.

— Не стоит, не стоит. Меня зовут Ван.

Ван?

Это распространенная фамилия.

Начать с фамилии, пожалуй, ничего не даст.

Машина стояла недалеко, поэтому они дошли, не успев толком поговорить.

Чжао Мэйэр уже немного задремала от усталости. Сев в машину, она так и заснула, обняв Чжао Цзишу за руку.

Чжао Цзишу смотрела на человека рядом и думала: вот оно, оказывается, какое чувство, когда на тебя полагаются.

Живой, милый, маленький...

...человечек.

Думая так, Чжао Цзишу накрыла Чжао Мэйэр своим пиджаком и больше не разговаривала с водителем.

Резиденция Чжао находилась довольно далеко от коммерческого центра, и водитель ехал не спеша. К моменту приезда Чжао Мэйэр уже успела поспать.

— Проснулась? — Чжао Цзишу очень нежно посмотрела на просыпающуюся девушку.

— Угу... — Чжао Мэйэр немного смутилась.

Неизвестно почему, но за этот день и ночь общения Чжао Мэйэр все больше походила на младшую сестру, постепенно отходя от образа заботливой и великодушной старшей сестры, который был у нее в начале.

Чжао Мэйэр уже исполнилось шестнадцать, поэтому у нее был свой отдельный двор, где можно было выделить гостевую комнату.

За день гостевая комната была приведена в порядок, и по логике Чжао Цзишу должна была отдыхать там сегодня вечером.

Но когда Чжао Цзишу проводила Чжао Мэйэр в комнату, та схватила ее за рукав: — Старшая сестра Сюй, вы не могли бы еще немного побыть со мной?

Чжао Цзишу и так была на высоких каблуках, а Чжао Мэйэр сидела на стуле. С точки зрения Чжао Цзишу, человек перед ней вызывал особую жалость.

Чжао Цзишу на мгновение не смогла отказать.

— Хорошо.

Они сидели друг напротив друга, почти не разговаривая.

Чуньчжи и Сялю постучали и вошли, оставили вещи, которые были в машине, и поспешно вышли.

Вокруг стало очень тихо. В воздухе витала тишина летней ночи, запах воды, запах лотосов, стрекотание цикад и прикосновение легкого ветерка.

Чжао Цзишу была очень занята: учебой, местью, ролью законного сына семьи Сюй.

Так спокойно не было уже давно.

Она не знала, почему эта девушка перед ней могла подарить ей такое чувство покоя.

Она просто очень наслаждалась этим чувством.

Но в этот момент дверь распахнула незнакомая служанка.

Чжао Цзишу слегка нахмурилась. Неужели служанки семьи Чжао такие бесцеремонные?

Но она повернулась, посмотрела на реакцию Чжао Мэйэр и все поняла.

— Не бойся, я здесь, — сказала Чжао Цзишу, затем снова посмотрела на служанку. — Говори, что случилось?

— Старшая барышня, мадам велела вам подойти.

— Хорошо, старшая сестра Сюся, я сейчас приведу себя в порядок и сразу подойду.

Служанка по имени Сюся, казалось, не была довольна: — Мадам велела старшей барышне идти со мной прямо сейчас. Старшая барышня, пожалуйста, пойдемте со мной.

Чжао Мэйэр ничего не могла поделать, она ощупала себя с головы до ног. Сюся, увидев это, не смогла сдержать улыбки на лице.

В этот момент Чжао Цзишу остановила Чжао Мэйэр.

Чжао Мэйэр посмотрела на нее, но та лишь покачала головой: — Иди. Верь мне.

Чжао Мэйэр ушла с Сюся. Вскоре Чжао Цзишу, переодевшись в новое западное платье, тоже пошла за ними.

Она пригрозила нескольким служанкам у ворот и дала серебряные доллары Жаньдун у входа в главные покои, поэтому не потревожила троих внутри.

Жаньдун стояла недалеко, но, слушая голоса изнутри, невольно дрожала.

Не говоря уже о Жаньдун, даже Чжао Цзишу, едва подойдя к воротам двора, услышала ругань изнутри. Ругань сводилась к тому, что Чжао Мэйэр взяла деньги у Командира Стражи Чжао, не проявила сыновней почтительности к родной матери, но купила так много вещей для Чжао Цзишу, чужой, а также о том, что Сюся не смогла заставить ее пойти раньше.

Чжао Цзишу в душе посмеялась. В других семьях невестки, пришедшие в дом, не ценились, а в семье Чжао все наоборот? Неужели она не боялась, что Чжао Мэйэр в будущем выйдет замуж за хорошего человека и не будет заботиться о своей родной матери?

Но, с другой стороны, в Прибрежном Городе, за кого бы ни вышла замуж Чжао Мэйэр, их статус будет в лучшем случае равным.

Внутри продолжали ругаться, говоря, что Чжао Мэйэр испортилась, следуя примеру Чжао Цзишу, что ее прическа не в порядке, и что она не приводит себя в порядок перед старшими.

Ха, что это значит?

Чжао Цзишу повернулась и велела Жаньдун найти Командира Стражи Чжао, намекая, что она собирается уходить.

Что касается того, почему Сюся пришла доложить об этом, Командир Стражи Чжао, такой умный человек, который может бросить жену и дочь, наверняка догадается.

Чего не хватало Командиру Стражи Чжао?

Только основы, пожалуй.

Он был первым поколением в Прибрежном Городе. Даже имея власть и влияние, его основа была слабее. Хотя ему оказывали почтение местные торговцы, что будет после того, как Командир Стражи Чжао уйдет на покой?

Как долго продержится его остаточное влияние?

С древних времен, когда человек уходит, чай остывает.

Репутацию, основу — все это Чжао Цзишу могла дать.

Не говоря уже о том, что она ежегодно платила деньги старейшинам клана в храме предков семьи Сюй в Срединном Государстве, даже семья Сюй в Восточной Шелковице могла помочь ей подняться еще выше.

Сейчас он признал Мадам Дунсан, но у этой Мадам Дунсан в руках ничего не было. Даже если бы он хотел получить что-то из ничего, хватило бы у Командира Стражи Чжао способностей?

Боюсь, он сможет проглотить, но не сможет переварить.

Командир Стражи Чжао пошел на тот ужин, вероятно, с намерением признать ее, верно?

Вскоре Командир Стражи Чжао поспешно пришел. Как и Чжао Цзишу, он, подойдя к двери, услышал, как Мадам Чжао ругает "чужую", постоянно упоминая ее.

Кто чужой?

Теперь Мадам Дунсан была "своей" для Командира Стражи Чжао, поэтому чужой, естественно, была только Чжао Цзишу.

В этот момент изнутри послышался звонкий звук, словно разбилась чайная чаша.

Лицо Командира Стражи Чжао попеременно краснело и бледнело. Он больше не мог сдерживаться и бросился внутрь, но как раз увидел, как Сюся прижимает Чжао Мэйэр, пытаясь заставить ее встать на осколки.

Увидев Командира Стражи Чжао, Сюся испугалась и отпустила руку.

Чжао Цзишу быстро среагировала и поддержала Чжао Мэйэр, но Чжао Мэйэр все же оперлась рукой, и ее правая ладонь тут же порезалась об осколки фарфора.

Инстинкт?

Наверное, нет, скорее всего, намеренно.

Действительно, увидев кровь, гнев Командира Стражи Чжао усилился, и он дал Мадам Чжао пощечину.

Похоже, сегодня утром Чжао Мэйэр защищала репутацию Мадам Чжао в значительной степени для того, чтобы меньше страдать от нее.

Родная мать и дочь, как они дошли до такого?

Чжао Цзишу, не обращая внимания на остальное, увела "испуганную" Чжао Мэйэр, чтобы обработать рану.

Подойдя к двери, Чжао Цзишу вдруг остановилась и сказала Мадам Чжао: — Изначально я чужая, и ваши семейные дела меня не касаются.

Но видя, как в других семьях хорошо воспитанных дочерей оберегают как зеницу ока, а ваша здесь терпит напрасные страдания, я очень рада, что я не дочь семьи Чжао.

Сказав это, Чжао Цзишу увела Чжао Мэйэр, чтобы обработать рану.

Но у Мадам Чжао продолжалась ссора.

— Ты ударил меня?

Ты ударил меня из-за этого ребенка?!

Что ты мне обещал?!

— Хватит нести чушь!

— Разве мне нужно нести чушь?

У семьи Чжао в Восточной Шелковице только одна дочь, откуда взялась Сюй Юэжань? Ты думаешь, я дура?

— Замолчи!

— Я замолчу?

И что, если я замолчу?

Не думай, что я не знаю, ты хочешь признать дочь той шлюхи!

Я говорю тебе, Чжао Цзюань!

Я смирилась с тем, что та старая — фальшивка, но эта маленькая!

Только через мой труп!

— Хорошо!

Я тебя сейчас задушу!

— Давай!

Души!

Если осмелишься убить еще раз, посмотрим, кто на этот раз тебя прикроет?!

Та, что по фамилии Сяо?

Или та самозванка, которую ты привел?

Чжао Цзишу не интересовало, как ссорятся супруги. Она вошла в комнату Чжао Мэйэр, обработала ей рану, умыла лицо и уложила спать.

Похоже, сегодня она все равно не сможет уйти.

Ну что ж, тогда не уйдет.

Чжао Цзишу подумала и улыбнулась. Неизвестно, почему она улыбнулась.

Ясно было только одно: девушка перед ней — не хрупкий белый цветок, который только притворяется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение