Чэнь Цюхун совершенно не верила в это. По её мнению, мать и дочь Чжуан Шуньлань и Су Юэхэ просто смотрели на людей свысока.
— У Лю Ва нет никаких болезней… — настаивала она.
Мэй Саоцзы тоже высказалась прямо:
— Пусть дедушка Су его осмотрит. Мне кажется, цвет лица у твоего племянника действительно не очень хороший.
— Эй, Мэй Сао, — возразила Чэнь Цюхун, — если Су Юэхэ не понравился мой племянник, неужели ей понравится твой? Смотри, как бы она и твоему племяннику кучу болезней не придумала.
Рассерженная Мэй Саоцзы больше не хотела с ней разговаривать:
— Не ценишь ты добрых намерений.
Хао Айди, рубившая рядом корм для свиней, попыталась урезонить Чэнь Цюхун:
— Говорю тебе, Цюхун, тебе просто нечем заняться. Их семья даже такого хорошего образованного молодого человека, как Бай Цзяньго, не одобрила. Кого они вообще могут одобрить?
Чэнь Цюхун хлопнула себя по бедру:
— Вот именно! Я совсем дура, надо было раньше тебя послушать и не лезть не в своё дело. Твоя Су Хэ, конечно, красива, но нельзя же так задирать нос! Ох, похоже, останется она старой девой на всю жизнь.
Хао Айди саркастически усмехнулась:
— Старой девой она не станет. У них же нет сыновей, так что будет старой бездетной тёткой.
Чжуан Шуньлань, больше всего ненавидевшая, когда ей напоминали об отсутствии сыновей, ногой опрокинула корзину Хао Айди с кормом для свиней.
— Хао Айди, ты что несёшь?! Ты сильная, у тебя есть сыновья! Ты из кожи вон лезешь, чтобы твой сын занял место нашего Су Юньчана! С твоей-то предательской натурой — мечтай дальше о своих пустых грёзах!
Хао Айди была остра на язык, но труслива. Однако сейчас у неё в руках был нож для рубки свиного корма, и она решила напугать Чжуан Шуньлань.
— Собери мой корм! — встала она.
Чжуан Шуньлань была выше и крепче Хао Айди, к тому же вокруг собралось много зевак, так что она не испугалась. Ещё одним пинком она разбросала корм по всему двору.
Разъярённая Хао Айди замахнулась ножом и бросилась вперёд. Но как только она подняла нож, Су Юэхэ одной рукой схватила её за запястье, а другой выхватила нож. Движения её были ловкими, плавными и естественными.
Чжуан Шуньлань, боясь, что Хао Айди случайно ранит её дочь, в момент, когда Су Юэхэ выхватывала нож, обхватила Хао Айди. Как только нож оказался у дочери, она толкнула Хао Айди на землю.
— Что вы делаете! — закричала Хао Айди, ударившись затылком о землю, её голос сорвался.
— Ты посмела схватиться за нож, а я посмею тебя прикончить! — крикнула Чжуан Шуньлань.
Люди бросились разнимать их, поднимая Хао Айди:
— Ты не права, что схватилась за нож. Нельзя своим же людям портить отношения.
Су Лаосан (третий дядя) как раз был дома. Он был очень хитёр и лучше своей жены понимал ситуацию. Он подошёл и оттолкнул Хао Айди:
— Зачем ты за нож схватилась! Жить надоело! Если отец узнает, тебе не поздоровится.
Пока одни разнимали дерущихся, кто-то прибежал, запыхавшись:
— Невестка Цюхун, твой племянник подавился мокротой, не может дышать, упал!
Чэнь Цюхун, которая до этого с тайным злорадством наблюдала за семейной ссорой Су, испугалась и поспешно выбежала…
В этой семье медицинское искусство деда Су перешло к третьему сыну. Су Юэхэ посмотрела на своего третьего дядю:
— Третий дядя, может, сходишь посмотришь?
Су Лаосан пошёл вместе со всеми.
Су Юэхэ позвала и дедушку. К счастью, благодаря дедушке Су, Ло Люсяна удалось вовремя спасти.
Жители деревни были поражены. Никто не ожидал, что наследницей мастерства дедушки Су окажется Су Юэхэ. Один взгляд — и она знала, чем болен человек. Это было действительно впечатляюще.
Позже Ло Люсяна отправили лечиться в поселковый медпункт. Говорили, что у него серьёзная пневмония, а возможно, и проблемы с желудком. В тот же день его перевели в уездную больницу.
Хотя Чэнь Цюхун была недовольна, её свёкор и свекровь, Чжао Дафу с женой, были людьми разумными и вежливыми. Вечером они заставили её принести две миски яичного пудинга: одну — в качестве извинения Су Юэхэ, другую — в благодарность дедушке Су.
Когда Су Юэхэ отнесла дедушке яичный пудинг, тот сидел в комнате и резал табачную крошку. Это были листья табака, которые он вырастил сам. Высушенные, они нарезались на тонкие полоски, заворачивались в папиросную бумагу — и получалась самокрутка.
Однако дедушка не курил самокрутки, у него была своя трубка.
— Как ты поняла, что тот парень болен? — спросил дедушка Су. Он никогда не учил внучку медицине, поэтому ему было любопытно.
— У вас научилась, дедушка, — уклончиво ответила Су Юэхэ.
Училась на слух и на глаз, кое-что поняла. Конечно, главным образом помогли три года совершенствования — учитель хорошо обучал.
Дедушка Су хмыкнул и улыбнулся.
— Посмотрела несколько раз — и научилась?
— Знания поверхностные.
Дедушка Су открыл ящик стола:
— У меня тут есть медицинская книга и записная книжка твоего прадеда. Возьми почитай.
Су Юэхэ улыбнулась:
— Дедушка, разве ваше медицинское искусство не передаётся только мужчинам?
— Хватит болтать! — нетерпеливо постучал дедушка Су по книгам на столе. — Сказал взять и читать — значит, бери и хорошо учись.
Су Юэхэ подошла к старому деревянному столу и взяла книгу и записную книжку.
— Если что-то не поймёшь, приходи спрашивать.
— Хорошо.
— И не говори третьему дяде.
Су Юэхэ с улыбкой кивнула:
— Поняла.
Вернувшись в свою комнату, Су Юэхэ мельком пролистала дедушкины книгу и записки. Всё было несложно для понимания, по крайней мере, не так трудно, как медицинские знания, которые она изучала во время совершенствования.
Она заперла книги и спустилась ужинать.
Снаружи послышался звук велосипеда. Один из образованных молодых людей вернулся из коммуны и привёз им письмо.
Это было не письмо с почты, а послание от Хуан Чуньмэй, переданное через кондуктора автобуса.
Чжуан Шуньлань была неграмотной и отдала письмо Су Юэхэ.
Су Юэхэ вскрыла конверт. В письме было всего несколько строк: «Лян Чжэнфэн, 28 лет, высшее образование, заинтересован в знакомстве с Су Хэ. Можно ли устроить встречу в следующую субботу днём или в воскресенье? Срочно ответьте».
Под письмом лежали две фотографии. Одна — самой Су Юэхэ, на обороте другой было написано три иероглифа: «Лян Чжэнфэн».
Она перевернула фотографию. На чёрно-белом снимке был мужчина с благородными чертами лица и внушительным, мужественным видом…
Третья и четвёртая сёстры подошли посмотреть на письмо и в один голос воскликнули:
— Подходит! Старшая сестра, этот зять что надо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|