Семья Су
Производственная команда Линся располагалась у подножия горного хребта Даянь. В команде было много людей, но мало земли. Чтобы произвести больше зерна, ресурсы использовали по максимуму: дважды в год сажали рис, один раз — озимую пшеницу. Члены коммуны едва сводили концы с концами.
Дом семьи Су представлял собой старое двухэтажное деревянное строение. Все три сына старого Су жили в этом доме.
Бабушка умерла много лет назад, и теперь дедушка жил один в своей комнате, находясь на попечении семьи третьего дяди.
Остальные шесть спален были поделены: по две на семью. Каждая семья обычно занимала одну комнату на первом этаже и одну на втором.
Только семья старшего дяди, поскольку двое его сыновей уже выросли и женились, пристроила к западу ещё три комнаты под черепичной крышей.
С восточной и западной стороны дома было по кухне. Семья старшего дяди пользовалась маленькой кухней с западной стороны, а семья Су Юэхэ и семья третьего дяди делили большую кухню с восточной.
Поскольку дедушка был ещё жив, внешне три семьи поддерживали мирные отношения.
Дедушка был самым образованным и уважаемым стариком в деревне. В молодости он был учителем, а потом стал деревенским босоногим доктором.
Почти все в производственной команде Линся носили фамилию Чжао, только семья Су была пришлой.
Отец дедушки, то есть прадед Су Юэхэ, был легендарной личностью. Говорили, что он был мастером фэншуй, владевшим мистическими искусствами, приехал издалека, но сумел заработать в городе четыре торговых лавки, а в деревне Яньнань — сто му плодородной земли. Даже большая часть горы Сяоянь раньше принадлежала семье Су.
После смерти прадеда главой семьи стал дедушка. Из трёх его сыновей, кроме второго (отца Су Юэхэ), старший и третий в молодости были непутёвыми и проиграли в азартные игры большую часть состояния.
Накануне Освобождения у семьи Су уже не было земли, а дома не осталось даже приличной мотыги или серпа — они были бедны как церковные мыши.
Говорят, нет худа без добра. По сравнению с теми, кто в 1949 году вступил в армию Гоминьдана, разорение семьи Су оказалось большой удачей.
При определении классового состава, благодаря тому, что дедушка много лет лечил людей в деревне и спас немало жизней, заслужив хорошую репутацию, семью Су в итоге отнесли к бедным крестьянам.
Отец Су Юэхэ, Су Лаоэр, благодаря образованию получил «железную чашку риса» — стабильную работу в уезде. Несколько лет назад его перевели на автовокзал, и зарплата повысилась.
Солнце уже полностью село. Су Юэхэ в своей комнате на втором этаже разложила лекарственные травы на бамбуковом подносе и спрятала под кровать, чтобы завтра вынести сушиться на крышу.
Каждый раз сушить травы приходилось тайком от дедушки. Дед Су верил в духов и божеств, он был убеждён, что на крыше обитают домашние духи, поэтому запрещал сушить там что-либо.
Су Юэхэ уже накопила девять корней женьшеня. Когда соберётся побольше, она планировала обменять их на деньги.
Снаружи послышался голос матери, Чжуан Шуньлань. Су Юэхэ быстро убрала свои вещи и спустилась вниз.
На квадратном столе у двери в комнату матери стояла миска жареной копчёной свинины с сосновыми грибами, тарелка жареных листьев водяного шпината и тарелка стеблей водяного шпината, жаренных с ферментированными чёрными бобами и перцем чили.
Увидев блюда на столе, Чжуан Шуньлань нахмурилась:
— Откуда взялась копчёная свинина?
Третья сестра, которая только что ничего не боялась, перед матерью и пикнуть не смела. Четвёртая и младшая сёстры затихли, как перепёлки. Ведь этот кусок копчёной свинины мама берегла для гостей.
Су Юэхэ с беззаботным видом солгала:
— Наверное, Большой дядя в прошлый раз принёс?
— Когда это твой Большой дядя приносил копчёную свинину? — Чжуан Шуньлань с сомнением повернулась, зашла в комнату, сняла подвесную корзину с потолочной балки и обнаружила, что копчёная свинина на месте. Она растерялась: откуда взялся ещё один кусок?
Еда была уже готова, поэтому Чжуан Шуньлань не стала ругать детей. В конце концов, у всех животы подводило от голода, кто же не хочет поесть мяса?
Дома редко ели мясо, поэтому Чжуан Шуньлань спросила:
— Дедушку позвали ужинать?
— Позвали, он не идёт.
Чжуан Шуньлань набрала полную миску копчёной свинины с грибами.
— Иди, отнеси дедушке.
Третья сестра не хотела идти и тихо пробормотала:
— Я не пойду. Дедушка не идёт, потому что хочет, чтобы мы сами ему принесли. А потом он сам всё не съест и отдаст братьям Су Босуну и Су Бошу.
Чжуан Шуньлань всегда строго соблюдала приличия, чтобы не давать повода для сплетен:
— Быстро иди.
Четвёртая сестра оказалась самой послушной. Она встала и отнесла миску в комнату дедушки.
Сегодня ели белый рис. Только летом и осенью, во время сбора урожая, удавалось поесть чистого белого риса. В остальное время в рис приходилось добавлять картофель или батат.
Особенно тяжело приходилось их семье. Раньше вся семья из шести человек жила за счёт трудодней одной Чжуан Шуньлань, и каждый год они оставались должны производственной команде.
Только в последние два года, когда Су Юэхэ начала зарабатывать трудодни, жизнь немного наладилась.
— Я так голодна, давайте есть, — сказала Су Юэхэ.
— Давайте!
Услышав это, третья сестра тут же схватила палочки и подцепила большой кусок копчёной свинины. Но, подняв его, она заметила, что мама ещё не начала есть, и остальные сёстры тоже не решались приступить к еде.
Чжуан Шуньлань была малограмотной, знала всего несколько иероглифов, но она строго следила за соблюдением правил и сыновней почтительности. Дети, воспитанные под её «палочной дисциплиной», были послушными и не смели легко перечить.
Третья сестра быстро сообразила, положила кусок свинины в мамину миску и сладко сказала:
— Мама, ешь мясо!
Только тогда Чжуан Шуньлань взяла палочки и передала свинину из своей миски младшей сестре, сидевшей рядом.
— Ешьте.
Наконец-то все с удовольствием принялись за еду.
Копчёная свинина была солёной, ароматной и жирной, сосновые грибы — свежими, сладковатыми и нежными. Нескольких кусочков хватало, чтобы съесть целую миску риса.
Семья ела с огромным удовлетворением.
— Как же хорошо!
По сравнению с миром совершенствующихся, Су Юэхэ больше нравился этот мир. Ведь здесь её окружали кровные родственники.
Родная мать и родные сёстры были самыми дорогими для неё людьми в этом мире.
Что касается отца, то он был на втором плане. Отец круглый год жил в другом месте, хорошо питался и одевался. Хотя он и не был транжирой, но и не экономил, и денег домой привозил очень мало.
Из-за этого мать часто с ним ссорилась.
Когда ужин подходил к концу, Тётя Сань, Хао Айди, которая ела у двери кухни, подошла к ним с миской в руке. В её миске, кроме риса, было лишь несколько кусочков маринованной редьки. Не стесняясь, она взяла последний кусок копчёной свинины.
Третья сестра от злости закатила глаза, глядя на тётю.
— Су Хэ, что ты всё-таки решила? Скажи тёте правду.
Хао Айди снова заговорила о Бай Цзяньго. Она была так настойчива, во-первых, потому что хотела наладить отношения с семьёй Бай Цзяньго — как ни крути, они были горожанами.
Во-вторых, она действительно боялась, что Су Юэхэ приведёт мужа в дом.
Раньше дедушка пообещал семье третьего дяди, что, поскольку у семьи второго дяди (семьи Су Юэхэ) нет сыновей, то когда Су Лаоэр выйдет на пенсию, его место займёт сын третьего дяди, Су Босун.
Если Су Юэхэ не выйдет замуж и не уедет, то рано или поздно она унаследует работу отца.
Тогда надежды семьи третьего дяди рухнут, как карточный домик?
Поэтому Хао Айди больше всех торопилась выдать Су Юэхэ замуж.
Неужели Чжуан Шуньлань не знала о тайных мыслях Хао Айди? Оставить одну дочь дома и найти ей мужа, который будет жить с ними, — это было давним желанием Чжуан Шуньлань. Раз уж Юэхэ проявила такую дочернюю почтительность и согласилась остаться дома, то работа её мужа в любом случае должна была достаться дочери.
Чжуан Шуньлань знала, что Бай Цзяньго никогда не согласится стать зятем, живущим в доме жены, но намеренно спросила:
— Бай Цзяньго согласен стать зятем, живущим в доме жены?
Хао Айди смущённо улыбнулась:
— Как такое возможно? Он же горожанин, рано или поздно вернётся в город.
— Наша Юэхэ в будущем тоже унаследует работу и будет есть государственный рис, так что она тоже рано или поздно станет горожанкой, — возразила Чжуан Шуньлань.
Сердце Хао Айди упало, но она не сдавалась:
— Даже если она не унаследует работу, после свадьбы Су Хэ сможет уехать в город с Бай Цзяньго. Семья Бай обещала помочь ей с работой.
— Лучше полагаться на себя, чем на других, — ответила Чжуан Шуньлань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|