Семья Су (Часть 2)

— …

Хао Айди потянулась за остатками водяного шпината с бобами, но третья сестра, которая уже собиралась отложить палочки, ловко перехватила тарелку и высыпала шпинат в миску четвёртой сестры.

Палочки Хао Айди схватили пустоту. Она негромко выругалась:

— Су Юэхуа, неблагодарная девчонка! Зря я тебя баловала.

— А когда вы меня баловали? — Третья сестра встала и, хихикая, вышла из дома.

Хао Айди ничего не оставалось, как смириться.

Чжуан Шуньлань передала пустую миску старшей дочери. Су Юэхэ, сидевшая рядом с матерью, тут же налила ей стакан холодной кипячёной воды.

Сделав глоток, Чжуан Шуньлань твёрдо заявила:

— Тех, кто не согласен жить у нас, даже не рассматриваем.

Хао Айди поняла, что Чжуан Шуньлань не переубедить. Когда та пошла кормить свиней, она обратилась к Су Юэхэ, которая убирала со стола:

— Су Хэ, а ты сама как думаешь? Ты действительно хочешь взять мужа в дом?

— Тётя Сань, я хочу остаться дома. С Бай Цзяньго всё кончено. Мне он не нравится, — прямо ответила Су Юэхэ.

— Ты раньше говорила другое, — удивилась Хао Айди.

— Раньше я не знала, какой он на самом деле.

— А что он сделал?

— Ничего. Давайте не будем об этом.

Хао Айди принялась убеждать её:

— Су Хэ, для женщины выйти замуж и уйти в другую семью — это естественно. Разве найдётся много здоровых мужчин, готовых жить в доме жены? Те, кто соглашаются на такое, наверняка что-то замышляют. Послушай меня, даже если тебе не нравится Бай Цзяньго, не стоит отрезать себе все пути, верно? Выйти замуж и найти хорошую партию — вот лучший выбор для женщины.

Четвёртая сестра мыла посуду, а Су Юэхэ — кастрюлю, готовясь вскипятить воду для купания. Она уже начала терять терпение:

— Старшая дочь Чжао Эрфу ведь нашла себе мужа, который живёт у них? И та, которую зовут так же, как вас, Чжао Айди, тоже взяла мужа в дом, и живут они припеваючи. Не вижу в этом ничего плохого. Тётя Сань, давайте оставим этот разговор.

Хао Айди так разозлилась, что чуть зубы не сломала, но ничего не сказала. Оставалось только надеяться, что дедушка повлияет на Су Лаоэра насчёт работы для Босуна.

*

Су Юэхэ вымылась и в темноте поднялась наверх. В их деревне ещё не было электричества, по вечерам все пользовались керосиновыми лампами.

У них было две комнаты: мама с младшей сестрой жили на первом этаже, а Су Юэхэ с третьей и четвёртой сёстрами — на втором.

Не зажигая лампы, она прошла в комнату и села у окна. В небе висела полная луна — послезавтра был праздник Середины осени.

Последние несколько дней Су Юэхэ перебирала в памяти сюжет романа об этой эпохе, в котором она оказалась. Сейчас 1978 год. Она знала, что через два-три года в деревне начнётся новая земельная политика, когда каждой семье будут выделять участки в соответствии с количеством членов семьи. Тогда все заживут сытно и тепло.

А горы Даянь и Сяоянь в будущем станут известным туристическим местом. Некоторые дома в деревне превратятся в гостевые домики, и в разгар сезона будет не найти свободных комнат. Через несколько десятилетий цены на жильё здесь будут выше, чем в городе.

С замужеством она решила не торопиться, а вот хорошей жизни в будущем она хотела добиться своими силами.

В дальнейшем участки под застройку в деревне будут в дефиците, и строительство домов ограничат. Нужно было придумать, как, пока никто не контролирует, выкопать участок у подножия горы, чтобы в будущем открыть там уютный и просторный гостевой дом.

У неё не было больших амбиций, ей хотелось просто стать свободной и беззаботной хозяйкой гостевого дома.

В соседней комнате плакал внук старшего дяди, дети тёти Сань дрались. В доме жило слишком много людей, и каждый день стоял такой шум, что она уже привыкла.

Она сидела, купаясь в лунном свете. Су Юэхэ не хотелось готовить питательный лосьон для кожи — лунные ванны тоже делали кожу гладкой.

За дверью появился свет — это мама поднималась наверх с керосиновой лампой.

Войдя, Чжуан Шуньлань прикрутила лампу до минимума и поставила её на стол:

— Только что приходил дядя Дафу и сказал, что из всех семей с перерасходом у нас самая большая свинья. На праздник Середины осени её заберут в счёт долга производственной команде. Завтра пойдёшь к Чжао Эрфу и проследишь за взвешиванием.

В производственной команде Линся свиней забивали два раза в год: на праздник Середины осени и на Новый год. Семьи с самым большим перерасходом отдавали свиней команде в счёт погашения долга.

В семье Су Юэхэ было много едоков, но долгое время работала только Чжуан Шуньлань. Раньше они каждый год были должны производственной команде больше ста юаней. В последние два года, когда Су Юэхэ начала зарабатывать трудодни, вторая сестра вышла замуж, а отцу подняли зарплату, они постепенно расплатились с долгами.

— Просто удивительно! Наши две свиньи ещё в прошлом месяце были тощими, а в этом так выросли.

Конечно, это потому, что Су Юэхэ использовала заклинание расширения, чтобы увеличить их размер. Она не злоупотребляла магией и делала это постепенно, добавив свиньям в общей сложности несколько десятков цзиней (китайская мера веса, примерно равная 500 г).

Су Юэхэ сменила тему:

— Если мы отдадим эту свинью, то больше не будем должны производственной команде?

— Должны, наверное, расплатиться.

— Мама, давай накопим денег и построим дом?

Чжуан Шуньлань улыбнулась — старшая дочь понимала её, как никто другой.

Собственный дом был самой большой мечтой Чжуан Шуньлань, не считая рождения сына.

Сына она уже не родит, поэтому строительство дома стало её главной целью.

Последние несколько лет она старалась поскорее расплатиться с долгами перед производственной командой и откладывала деньги.

Чжуан Шуньлань понизила голос:

— Я уже присмотрела место — у подножия Малого хребта Пайлин. Не будем ждать, пока накопим достаточно денег, в свободное время сами начнём расчищать участок.

Малый хребет Пайлин находился на краю деревни, недалеко от горы Даянь, в живописном месте, идеально подходящем для будущего гостевого дома. К тому же, этот хребет принадлежал семье Су, поэтому для строительства дома там нужно было только согласие дедушки.

— А дедушка согласится?

— Согласится или нет — неважно, — ответила Чжуан Шуньлань. Если она что-то решила, её было не переубедить.

— После праздника Середины осени я возьму третью и четвёртую сестёр, и мы начнём расчищать участок, — тут же сказала Су Юэхэ.

— Не торопись. После праздника ты сначала пойдёшь на свидание. Я уже всё устроила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение