Глава 5. «Попаданец» и «Любимец Судьбы» (Часть 1)
23 год н. э., лето, Куньян.
Двадцатитысячное войско Армии Зелёного Леса было плотно окружено четырёхсоттысячной армией нового императора (Синь-ди).
В городе Куньян воины Армии Зелёного Леса были охвачены тревогой. Главный полководец Ван Фэн и другие обсуждали возможность разрозненного отступления. Ранее некоторые из Армии Зелёного Леса хотели сдаться, но Ван И из армии династии Синь категорически отказал. Судя по всему, он был намерен сравнять Куньян с землёй во что бы то ни стало.
Ван Фэн нахмурился, его лицо выражало нетерпение:
— Лю Сю сказал, что пошёл просить подкрепления. Кто ему даст воинов? Куньян сейчас окружён армией Синь. Прийти сюда — значит идти на верную смерть!
Ван Чан был более спокоен, но и его сердце терзала тревога.
В этот момент снаружи внезапно раздался шум и возгласы солдат. Ван Фэн и Ван Чан встревожились, опасаясь бунта в лагере (инсяо) в столь критический момент, и поспешно вышли.
Выйдя из шатра, они увидели, как облака на небе клубятся и постепенно собираются в прямоугольный небесный экран (Тяньму). На экране внезапно появилась женщина:
— Всем привет! Сегодня мы поговорим об истории «попаданца» Ван Мана и «Любимца Судьбы» Лю Сю.
Едва прозвучали эти слова, весь мир был потрясён.
Ван Ман сидел во дворце в Чанъане, размышляя о военных действиях по всей стране. Раньше он считал Армию Красных Бровей (Чи мэй цзюнь) главной угрозой, но не ожидал, что Армия Зелёного Леса на юге незаметно наберёт такую силу.
К настоящему времени династия Синь потерпела немало поражений, и он отчаянно нуждался в крупной победе. Поэтому для уничтожения Армии Зелёного Леса он направил туда таких искусных военачальников, как Янь Ю и Чэнь Мао, а также поставил во главе своего двоюродного брата Ван И.
Ван Ман смотрел на карту. Пока он был погружён в раздумья, снаружи дворца раздались испуганные крики слуг. Евнух, спотыкаясь и падая, вбежал внутрь:
— Ваше Величество, снаружи... на небе появились бессмертные!
Ван Ман нахмурился и, взмахнув рукавами, вышел.
Лю Сю только что занял войска в Динлине и Яньчэне, собрав гарнизоны Армии Зелёного Леса из этих двух мест. Он спешно возвращался в Куньян. Во время похода он увидел, как небо внезапно изменилось, затем на Тяньму появился бессмертный, который произнёс имя нового императора и его собственное имя.
Стоявшие рядом Цзун Тяо и Ли И посмотрели на небо, затем на молодого генерала (шао цзянцзюнь) рядом с собой и на мгновение замолчали.
Лю Сю уверенно сказал:
— Лю Сю, о котором говорит бессмертный, — это точно не я.
Тяньму: [Ван Ман. В конце династии Западная Хань, подражая Чжоу-гуну, стал регентом, затем узурпировал трон Хань и основал новую династию Синь. Самое обсуждаемое в его личности — это его статус «попаданца».]
При этих словах на Тяньму появились два изображения. Предмет на правом изображении был покрыт медной ржавчиной или землёй, очевидно, это была древность. Однако этот предмет показался современникам очень знакомым — разве это не бронзовый штангенциркуль (цинтун чи), которым они пользуются сейчас?
Сердце Лю Сю дрогнуло. Неужели за этим Тяньму стоят люди из будущего?
[Этот предмет, я уверена, все видели в учебниках средней и старшей школы — штангенциркуль (юбяо чи), используемый для измерения размеров. Его изобрёл француз в XVII веке.]
[А на фотографии справа — бронзовый штангенциркуль, поразительно похожий на современный. Он был найден в группе захоронений периода Синь Ман, то есть примерно на две тысячи лет раньше штангенциркуля. Говорят, бронзовый штангенциркуль изобрёл Ван Ман. Это первая причина, по которой некоторые подозревают, что Ван Ман был попаданцем.]
В левом нижнем углу постоянно появлялись комментарии:
— «Не обязательно. Находка в захоронениях периода Синь Ман доказывает лишь то, что в нашей стране уже тогда был штангенциркуль и потребность в точных измерениях. Нет доказательств, что его изобрёл именно Ван Ман».
Ван Ман стоял на ступенях дворца, ошеломлённо глядя на небо. Что означает слово «попаданец», о котором говорит небесная женщина?
Простые люди смотрели на Тяньму. Сначала они дрожали от страха и падали ниц, теперь же были в растерянности, не понимая, что происходит.
Изображение на Тяньму изменилось, появились ещё две картинки. На одной была развёрнутая, потрёпанная юбка, а рядом — манекен, одетый в юбку такого же фасона.
Люди, бывавшие в гостях у Ван Мана во времена императора Пин-ди, узнали её. Разве это не юбка, которую носила жена Ван Мана?
Жена тайшоу (наместника) Ичжоу, Вэнь Ци, сидела у окна. Когда Тяньму только появился, она испугалась и спряталась в доме. Услышав голос с неба, она не смогла сдержать любопытства, тихонько открыла окно и выглянула наружу. И тут же увидела знакомую одежду.
Госпожа Вэнь вспомнила прошлое. Когда жена Ван Мана лично встречала гостей, она приняла её за служанку в доме Ван. Ведь в те времена только простолюдины из-за бедности носили грубую короткую одежду. Знатные и соблюдающие ритуал семьи непременно носили длинные одежды и халаты, чтобы показать своё изящество.
Рукава одежды госпожи Ван были лишь до локтя, а юбка — выше колен. В то время Ван Ман занимал пост Да Сыма (Великого Маршала). Кто бы мог подумать, что жена Да Сыма будет одета хуже бедняков?
Лю Сю сидел на коне, глядя на это изображение. Он подумал, что слава Ван Мана как скромного человека известна всей Поднебесной. Вероятно, он вёл себя скромно, чтобы прославиться своей добродетелью.
Пока он так размышлял, изображение на Тяньму снова сменилось. Появилась женщина с обнажёнными руками и ногами.
Её одежда тоже была с короткими рукавами, а юбка — выше колен. Однако разница была в том, что руки и ноги были полностью открыты, белея на виду.
Увидев это, все подданные династии Синь были шокированы. Благовоспитанные люди поспешно отвели взгляды. Если раньше они думали, что появление Тяньму — это знамение бессмертных, то теперь решили, что за этим экраном определённо стоят злые духи!
Иначе как могло появиться такое непристойное изображение?
Стрим продолжался: [Только что показанные две юбки: одна — одежда периода Синь Ман, другая — наша современная одежда. Разница — в эпохе, сходство — в том, что обе являются короткими юбками (дуаньцюнь).]
[В «Ханьшу. Биография Ван Мана» записано, что когда мать Ван Мана заболела, и жёны высших сановников пришли её навестить, «жена Мана встретила их в одежде, не доходящей до земли, с фартуком из грубой ткани, прикрывающим колени». Нужно знать, что в династии Хань для девушек и юношей существовали строгие правила ношения одежды.]
[Поэтому то, что Ван Ман позволил жене носить короткую юбку, похожую на современную, было в ту эпоху совершенно немыслимым поступком. Это вторая причина, по которой его подозревают в том, что он попаданец.]
Во дворце Вэйан Ван Ман чуть ли не подпрыгивал от злости. Женщина с Тяньму посмела сказать, что одежда его жены такая же, как у женщины на последнем изображении! Да где же она одинаковая?
(Нет комментариев)
|
|
|
|