Глава 6. Корень горца многоцветкового (Часть 2)

Доктор Фан спешил. Он вспомнил, как Чэнь Ханьшэн учил его оказывать первую помощь при тепловом ударе. Выслушав рассказ посланного за ним человека, доктор очень забеспокоился и поспешил на место.

— До вашего прихода дяде было очень плохо, — рассказал Ван Тедань. — Но я дал ему несколько пилюль от летнего зноя, и ему стало лучше.

— Пилюли от летнего зноя? — переспросил доктор Фан.

— Да, их дала мне Чэнь Инь, дочь доктора Чэня. Она сама их приготовила.

Глаза доктора Фана заблестели. С тех пор, как он стал врачом производственной бригады, ему довелось пообщаться со многими врачами, как китайской, так и западной медицины, но лучшим из них был Чэнь Ханьшэн.

Услышав, что пилюли, которые дали Ван Цзиньню, были приготовлены Чэнь Инь, доктор Фан предположил, что это рецепт, оставленный Чэнь Ханьшэнем, и его дочь решила его использовать. Рецепты доктора Чэня всегда были очень эффективными.

Лю Цзиньфэн, узнав, что ее мужу ничего не угрожает, успокоилась. Но, услышав разговор доктора Фана с ее племянником, она поняла, что ее мужа спасла та самая девчонка из семьи Чэнь.

— Откуда вы знаете, что помогли именно пилюли? Может, мой Цзиньню и без них бы поправился.

В этот момент Ван Цзиньню пришел в себя.

Ван Да-ню помог ему сесть и спросил: — Цзиньню, как ты себя чувствуешь? Где-нибудь болит? Доктор Фан здесь, скажи ему, если что-то беспокоит.

— Мне… гораздо лучше, — покачал головой Ван Цзиньню. — Тедань, спасибо тебе. Ты дал мне лекарство и спас мне жизнь.

Лицо Лю Цзиньфэн стало багровым. Только что она говорила, что дочь Лю Цзюйфэнь ни на что не годна, а теперь оказалось, что ее муж был спасен лекарством, приготовленным этой девочкой. Она только что заявила, что лекарство бесполезно, а ее муж тут же опроверг ее слова. Лю Цзиньфэнь так разозлилась, что потеряла сознание.

Дома Чэнь Инь сидела в своей комнате с медицинской книгой в руках, присматривая за уснувшим Чэнь Ху. Последние несколько дней она перечитывала все книги Фу Цинчжу, которые были в их доме. Этот знаменитый врач был настоящим гением.

Незадолго до этого система отчитала Чэнь Инь: — Если ты продолжишь бездельничать, мы обе погибнем. У тебя осталось всего десять дней.

Все эти дни Чэнь Инь читала медицинские книги и обрабатывала травы. Ей нравилось заниматься медициной. Если не считать того, что она пока не могла переступить через себя и начать лечить людей, ее жизнь была вполне приятной.

Неожиданное замечание системы заставило ее задуматься.

В этот момент снова раздался голос системы: — Пилюли от летнего зноя помогли пациенту с тепловым ударом. Плюс пять очков жизни.

Чэнь Инь подумала: «Это что, подарок судьбы?»

Система помолчала, а затем сказала: — Носитель, я прошу прощения за свои предыдущие слова. Ты очень предусмотрительна.

Чэнь Инь подумала: «Нет, ты ошибаешься. Я не такая, как ты думаешь».

Ван Цзиньню, которого поддерживали с обеих сторон, отвели домой. Уборка урожая продолжалась. В полдень из столовой производственной бригады принесли обед для работающих в поле: пампушки, соленые овощи и жидкий суп из зеленых бобов. Люди сидели на меже, ели и болтали.

— Вы бы видели, как Ван Цзиньню упал! Я чуть со страху не умерла, думала, что все, конец.

— Я был далеко, не разглядел. Но он всегда был слабым. Еще с детства помню, самый хилый из всех.

— Я слышал, что дочка Лю Цзюйфэнь, та, что приносит несчастье, приготовила какие-то пилюли, которые спасли Ван Цзиньню. Не знаете, правда ли это? Может, тоже попросить у нее пару штук на всякий случай?

— Тише ты! Сам говоришь, что она несчастье приносит, и еще хочешь у нее что-то просить? Лю Цзюйфэнь тебя метлой выгонит.

— Но все говорят, что ее дочь — проклятье, а кроме доктора Чэня, с ее семьей ничего плохого не случилось. Может, она и не такая уж несчастливая?

— Тоже верно. Да и умелая она, похоже.

Подобные разговоры велись по всему полю. Вскоре вся производственная бригада Ляньсян узнала о пилюлях Чэнь Инь.

Лю Цзюйфэнь ела пампушку и слушала, как хвалят ее дочь. Даже простая еда казалась ей сегодня необыкновенно вкусной.

Вспомнив о сегодняшней перепалке с Лю Цзиньфэн, Лю Цзюйфэнь презрительно фыркнула.

Когда они вернулись с работы, Чэнь Инь уже приготовила ужин.

За столом Чэнь Инь заметила, что все — от матери до брата и невестки — были в прекрасном настроении. — Мама, брат, невестка, что-то хорошее случилось? Вы весь день работали, а вернулись такие довольные.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Корень горца многоцветкового (Часть 2)

Настройки


Сообщение