Пожилая женщина с лекарственным пакетом упала на землю.
Тут же ученик аптекаря, который был там в тот день, заметил Ван Хуэй, входящую в дверь.
— Хозяин, та девушка пришла!
Несколько человек в аптеке повернулись.
Оказывается, тот полный мужчина вчера был владельцем лавки.
Увидев Ван Хуэй, его глаза загорелись, словно он нашел спасение, и он быстро подошел.
— Тетушка У, тот, кто выписал рецепт, только что пришел!
Владелец лавки указал на Ван Хуэй.
Тетушка У тут же заплакала, чем сильно напугала Ван Хуэй.
— Этот рецепт действительно твой?
Ван Хуэй кивнула.
— Моя дочь приняла лекарство по твоему рецепту. Мы думали, что она еле держится, а на следующий день, проснувшись, она съела целую миску каши, и кашель вчера стал намного лучше!
Она перевела дух.
— Кто бы мог подумать, что после трех дней приема, когда я пришла купить лекарство снова, эти неучи сказали, что не могут приготовить этот рецепт!
— Когда я спросила, в чем дело, они мямлили и ничего толком не объяснили.
Ван Хуэй поняла общую ситуацию и кивнула. С разрешения владельца лавки она подошла к аптечному прилавку и отмерила лекарства по рецепту на три дня.
Тетушка У радостно заплатила и поспешила домой, чтобы приготовить лекарство для дочери. Уходя, она настояла, чтобы Ван Хуэй зашла позже в тканевую лавку семьи У.
После того как женщина ушла, владелец лавки протиснулся к прилавку, немного заискивая, но при этом не теряя достоинства.
— Девушка, не могли бы вы продать мне этот рецепт? Если вам нужна работа, я могу порекомендовать вам что-то другое, получше.
Он не хотел из-за рецепта в руках какой-то девчонки ссориться с лекарем, которого с таким трудом заполучил.
Ван Хуэй еще не знала, что рецепты можно просто продавать.
— Сколько вы предлагаете?
Владелец лавки, изображая крайнюю щедрость, поднял кулак.
— Десять лянов.
Насколько привлекателен рецепт, способный вылечить простуду? Это же нескончаемый источник дохода.
— Не продам.
Ван Хуэй видела, что владелец лавки неискренен, и собиралась уходить, но он ее остановил.
— Двадцать лянов!
— Правда, всего двадцать лянов. У нас ведь маленький бизнес.
У владельца лавки был затрудненный вид. Двадцать лянов хватило бы на годовые расходы его аптеки.
Только тогда Ван Хуэй показала свою хитрую улыбку.
— Согласна.
Владелец лавки почувствовал, как его сердце обливается кровью, но, увидев рецепт, он замер. Даже лекарь, последовавший за ним, остолбенел.
— Этот рецепт... почему он такой простой?
Совершенно другая система рецептов! В нем было на десять трав меньше, чем в его рецепте, и все травы были дешевыми, ни одного редкого ингредиента.
Лекарь посмотрел на Ван Хуэй со сложным выражением лица.
— Девушка, меня зовут Чжан Шицзинь. Как вас зовут?
Ван Хуэй назвала свое имя. Она боялась, что имя Ван Дахуа слишком известно, и кто-нибудь из деревни может заподозрить неладное.
Более того, Ван Хуэй постоянно чувствовала, что с Ли Жанем что-то не так.
— Доктор Чжан, скажите, у вас есть книги по фармакопее? Я хотела бы купить одну.
Доктор Чжан на мгновение замер, затем достал из-под рабочего прилавка потрепанную книгу.
— Сам переписывал, знаю наизусть. Возьмите.
Ван Хуэй дала ему один лян серебра и, подняв глаза, увидела его смущенное выражение.
Ван Хуэй остановилась и посмотрела на него.
— Что-то еще?
— Несколько дней назад в деревне Мопань одна девушка по фамилии Ван зашила рану Сунь Эрчжу из семьи Сунь. Не вы ли это были?
Ван Хуэй не ожидала, что семья Сунь тогда пригласила именно этого лекаря.
Она кивнула, не зная, что он скажет дальше.
— Этому мастерству вас тоже научил тот странствующий лекарь?
Получив утвердительный ответ Ван Хуэй, он обрадовался.
— Тогда у вас есть время пойти со мной и посмотреть, сможете ли вы вылечить болезнь моего родственника дома?
Когда возможность спасти человека сама пришла к ней, Ван Хуэй, конечно, не отказалась.
Доктор Чжан поспешно отпросился у владельца лавки и повел Ван Хуэй в обычный маленький домик с двумя внутренними дворами.
Там, занятая стиркой, была старушка примерно того же возраста, что и доктор Чжан.
— Это моя жена.
Ван Хуэй послушно назвала ее Тетушкой Чжан.
Доктор Чжан поспешно вошел в одну из комнат.
Комната была пропитана дурным запахом, окна были плотно запечатаны изнутри, не пропуская ни лучика света. Если бы не свет, проникший при открытии двери, Ван Хуэй даже не заметила бы, что на кровати кто-то лежит.
— Вон! Вон! Кто разрешил тебе войти!
Это была молодая женщина, ее голос звучал странно.
Доктор Чжан зажег свечу, и только тогда Ван Хуэй увидела состояние лежащей на кровати.
Волосы ее были растрепанными и грязными, а лицо, слишком долго не видевшее солнца, выглядело увядшим.
Самое главное, на ее шее выросло образование размером с кулак, похожее на что-то мутировавшее.
Она тоже увидела Ван Хуэй, которая ее осматривала, и, вскрикнув, закрыла лицо руками.
— Не двигайся, я пришла тебя вылечить.
В темноте голос Ван Хуэй был спокойным и чистым. Девушка подозрительно взглянула на нее и самоиронично усмехнулась.
— С тех пор как у меня выросла эта дрянь, отец приводил ко мне не меньше десятка лекарей.
— Смешно, что он сам лекарь.
Ван Хуэй смотрела на опухоль при слабом свете свечи.
И даже прикоснулась к ней, несмотря на сопротивление девушки.
Края опухоли были чистыми и ровными. Хотя она выглядела ужасно, для Ван Хуэй такая опухоль была словно арифметическая задача из детского сада.
За исключением того, что она располагалась на шее, в довольно опасном месте, ее удаление было очень простым делом.
Девушка, увидев, как Ван Хуэй убрала руку, печально усмехнулась.
— Что? Будешь колдовать или глотать бумажные талисманы, чтобы изгнать зло?
Сказав это, она снова уткнулась головой в одеяло.
Затем она услышала холодный и ясный голос.
— Я могу удалить это, и гарантирую, что оно больше не вырастет.
Ван Хуэй увидела, как одеяло резко откинулось. Девушка взволнованно смотрела на нее, в ее глазах, казалось, появился свет.
— Правда?
Она и доктор Чжан спросили почти одновременно.
Ван Хуэй кивнула.
Слезы тут же хлынули из глаз девушки.
— Правда?
Она осторожно спросила еще раз.
— Правда.
Ван Хуэй посмотрела ей в глаза, очень серьезно.
— Но не сейчас.
Девушка испугалась, боясь услышать от Ван Хуэй то, чего не хотела слышать.
— Сейчас ты слишком слаба, не выдержишь моего лечения.
Ван Хуэй отступила на шаг. Она даже почувствовала запах, который начал распространяться после того, как откинули одеяло.
— Но... если я буду так, оно будет расти медленнее...
Доктор Чжан согласно кивнул, глядя на Ван Хуэй с недоумением.
— Быстро оно растет или медленно, оно все равно растет. То, что ты не ешь, не означает, что оно исчезнет. Оно будет постоянно поглощать питательные вещества из твоего тела.
— В тот момент, когда оно полностью перестанет расти, наступит твоя смерть.
После того как они вышли из дома Чжана, доктор Чжан почти проводил ее до самого въезда в деревню.
У окна чайной, мимо которой они проходили, стоял мужчина, похожий на служку, рядом с Ли Жанем, на его лице читалась жажда убийства.
— Генерал, Ван Дахуа в последнее время...
Ли Жань поднял руку, останавливая его.
— Если обнаружишь, что она контактирует с людьми Нового Императора...
— Я убью ее своими руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|