Поездка за браслетом прошла спокойно. С тех пор, как Шелковица вошла в ворота Девяти Небес, она не встретила ни одного знакомого небожителя. Даже в Павильоне Лунного Предназначения никого не было.
Она решила, что учитель и старшие сестры, должно быть, спустились в мир смертных. Взяв браслет, она тихо ушла.
Вернувшись в Фэнду, она первым делом отправилась в Павильон Сметания Снега.
Но, войдя внутрь, она поняла, что что-то не так.
В павильоне царил полный беспорядок. Полки с древними книгами были опрокинуты, книги и свитки валялись на полу. Внутри никого не было.
Неужели… Юй Цяньцзэ вернулся раньше нее?
Сердце Шелковицы сжалось от страха. Она положила нефритовый жетон под подушку на кушетке, где до этого сидела Сы Сюэи, и вышла из павильона.
Она вернулась во Дворец Нефритовой Тьмы и уже собиралась пойти в Павильон Изящества, как вдруг остановилась и направилась в сторону Зала Слушания Облаков.
Пронизывающий холод и сильный ветер заставили ее ноги дрожать.
Перед Залом Слушания Облаков на коленях стояла толпа людей, но не было слышно ни звука.
Спокойно! Не паникуй!
Шелковица с трудом улыбнулась, сжимая нефритовый браслет в руке. — Не волнуйся, все будет хорошо, — сказала она себе.
Она вошла в зал и, превозмогая дрожь в ногах, медленно пошла вперед.
Резкий запах крови ударил в нос. Пол перед залом был залит кровью. Она услышала приглушенные вопли призраков. Люди, стоявшие на коленях, дрожали всем телом, боясь даже дышать.
Шелковица сделала несколько шагов, не отрывая взгляда от красной фигуры в центре зала. Ее белые туфли мгновенно стали алыми от крови. Она застыла на месте, не в силах пошевелиться.
Неужели… снова из-за нее он начал убивать? Она рассчитала время, дорога до Павильона Лунного Предназначения и обратно занимала не больше часа… Почему он вернулся так быстро?
Шелковица медленно подошла ближе и, слегка повернув голову, увидела Сы Сюэи и Чун Мина, которые стояли на коленях, съежившись от страха.
Она остановилась, пристально глядя на Юй Цяньцзэ.
Юй Цяньцзэ не смотрел на нее. Он опустил голову, разглядывая складной веер в своих руках. Изображение пурпурного Удумбара на веере казалось таким живым, что у Шелковицы заболели глаза.
Она сделала маленький шаг вперед, желая подойти к нему, как вдруг он заговорил: — Госпожа Сюэи, похоже, за время, проведенное в Лянчэне, ты забыла правила Фэнду?
Его голос был ледяным, пробирающим до костей.
— Владыка, я не смею, — Сы Сюэи задрожала всем телом, не поднимая головы.
Руки Шелковицы вспотели, и нефритовый браслет чуть не выскользнул из ее липких ладоней.
Она посмотрела на Сы Сюэи и, в смятении вытерев пот рукавом, подняла глаза.
Юй Цяньцзэ случайно взглянул на нее и увидел нефритовый браслет.
Его брови слегка расслабились. Он встал и подошел к Сы Сюэи.
Шелковица посмотрела на него и позвала: — Владыка…
Юй Цяньцзэ сделал вид, что не слышит ее, и посмотрел на Сы Сюэи.
Он приподнял ее подбородок веером, на его лице появилась мягкая улыбка. — Сы Сюэи, ты думаешь… что я не посмею тебя убить?
— Я не смею, — закрыв глаза, ответила Сы Сюэи.
Пальцы Юй Цяньцзэ, сжимавшие веер, сильнее надавили на подбородок Сы Сюэи.
Шелковица опустила глаза на браслет в своей руке, сделала шаг вперед и, робко взяв Юй Цяньцзэ за руку, тихо позвала: — Владыка.
Только сейчас Юй Цяньцзэ посмотрел на нее.
— Почему ты не убежала подальше? — мягкость в его голосе заставила сердце Шелковицы сжаться.
— Я не собиралась уходить… — Шелковица слабо покачала головой.
— Довольна собой?
Он отбросил веер. Сы Сюэи вздрогнула и чуть не упала.
Не бойся, не паникуй.
Шелковица подняла глаза, встретилась с его пылающим взглядом и искренне сказала: — Я ходила забрать кое-что. У меня осталась очень важная вещь в Павильоне Лунного Предназначения, и я хотела ее забрать.
— Что это?
— Вот, — Шелковица поспешно протянула ему нефритовый браслет. — Ты подарил мне его на день рождения. Я боялась, что он потеряется, если останется в Павильоне Лунного Предназначения.
Юй Цяньцзэ посмотрел на браслет, но ничего не сказал, и выражение его лица не изменилось.
Шелковица с трудом вздохнула и продолжила объяснять: — Тебя сегодня не было, и я не могла больше ждать, поэтому попросила… попросила госпожу Сюэи дать мне ее нефритовый жетон.
Юй Цяньцзэ тихо рассмеялся и посмотрел на Сы Сюэи. — Ты так легко выполняешь ее просьбы? Просто так отдала ей свой жетон?
— Владыка, простите, я…
— Это моя вина, — Шелковица схватила Юй Цяньцзэ за рукав. — Госпожа Сюэи не виновата, это я во всем виновата.
Она крепче сжала его рукав, ее дыхание стало прерывистым, а голос задрожал от слез. — Если ты хочешь кого-то наказать, накажи меня. Не сердись, я сделаю все, что ты захочешь.
Красная метка у глаза Юй Цяньцзэ немного побледнела. Он осторожно высвободил свою одежду из ее хватки.
Шелковица вдруг посмотрела на него. — Цяньцзэ.
— Как ты меня назвала? — Юй Цяньцзэ вздрогнул.
Неужели он перестал злиться? Шелковица не могла понять.
— Не наказывай их, — тихо попросила она. — Хорошо? — С каждым убийством злая энергия в его сердце становилась сильнее.
И сегодня… все случилось из-за нее. Она чувствовала себя виноватой.
Шелковица убрала браслет. Вспомнив слова Чун Мина и Сы Сюэи, она про себя решила: «Будь что будет. Пан или пропал».
— Цяньцзэ, — снова позвала она его и, не дав ему опомниться, бросилась к нему в объятия.
Юй Цяньцзэ замер от неожиданности, не сразу сообразив, что происходит.
— Если ты не будешь убивать, я сделаю все, что ты захочешь, — хрипло сказала Шелковица, крепко сжимая его одежду.
Юй Цяньцзэ оттолкнул ее и, легонько сжав ее подбородок, посмотрел на нее ледяным взглядом. — Шелковица, ты понимаешь, что говоришь?
— Я умоляю тебя, не убивай их, — глаза Шелковицы наполнились слезами, ее голос дрожал. — Если ты хочешь кого-то убить, убей меня.
— Убить тебя?
Юй Цяньцзэ провел пальцами по ее щеке, затем медленно опустил руку к ее шее и начал сжимать.
Шелковица с трудом вздохнула и закрыла глаза.
— Шелковица.
Юй Цяньцзэ вдруг тихо рассмеялся и разжал пальцы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|