Глава 1. Фэнду (Часть 2)

Она тоже потеряла сознание.

Когда Шелковица очнулась, был уже вечер. Она спокойно лежала в постели.

Сы Тан принесла немного рисовой каши, но у Шелковицы не было аппетита, и она не смогла проглотить ни кусочка. Отправив служанку, она откинулась на подушки, вспоминая призрачную фигуру, которую видела перед тем, как потерять сознание.

Фэнду был особым местом, куда даже небожители с Девяти Небес не осмеливались ступить.

Шелковица вздохнула, чувствуя сильную головную боль.

В этот момент дверь снова открылась.

— Почему ты ничего не ешь? — раздался холодный голос Юй Цяньцзэ.

Шелковица приложила руку ко лбу и посмотрела на него.

Юй Цяньцзэ был поразительно красив.

Когда она впервые увидела его в мире смертных, ее сердце затрепетало.

— Не будешь есть?

Он помолчал, а затем повторил вопрос.

Шелковица открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

И без того холодное выражение лица Юй Цяньцзэ стало еще более суровым из-за ее молчания. Его глаза налились кровью, а у левого глаза проступила темная красная метка.

Шелковица слышала от Сы Тан, что эта метка становилась ярче, когда Юй Цяньцзэ злился.

— …Я не голодна, — с трудом прошептала она так тихо, что едва слышала собственный голос.

— Не голодна?

Шелковица опустила глаза, не отвечая.

Юй Цяньцзэ бросил взгляд на дверь и резко крикнул: — Кто-нибудь!

Сы Лань, которая все это время ждала за дверью, поспешно вошла и, дрожа от страха, упала на колени. — Что прикажете, повелитель?

Юй Цяньцзэ посмотрел на остывшую кашу на столе. — Кто это приготовил?

— В-вашество, это… это Сы Тан.

Шелковица замерла, переводя взгляд на дрожащую Сы Лань.

Юй Цяньцзэ повернулся к Шелковице.

— Отрубите ей руки.

Шелковица схватила его за руку. — Что ты делаешь?!

Юй Цяньцзэ слегка наклонился к ней, на его губах появилась легкая улыбка. — Недовольна?

— Тогда убейте ее.

Этот человек… Он сумасшедший?

Шелковица закрыла глаза, сглотнула и, протянув к нему руку, тихо сказала: — Давай, я съем.

— Похоже, ты очень ценишь человеческую жизнь, — сказал он.

Шелковица отвела взгляд, не смея смотреть ему в глаза.

Спустя некоторое время он тихо рассмеялся и приказал Сы Лань: — Принеси горячей каши.

— Слушаюсь, повелитель, — ответила Сы Лань и поспешила выполнить приказ.

Шелковица почувствовала некоторое облегчение. Когда Юй Цяньцзэ отвернулся, она посмотрела на него и заметила, что холодное выражение на его лице смягчилось, а красная метка у глаза стала бледнее.

Вскоре Сы Лань принесла горячую кашу.

Юй Цяньцзэ взял чашу, сел на край кровати и проверил температуру каши тыльной стороной ладони.

У Шелковицы совсем не было аппетита, но она не могла перечить ему в его нынешнем состоянии.

— Я, наверное, много не съем.

Шелковица хотела взять чашу у него из рук, но он не отпускал ее. Зачерпнув полную ложку, он поднес ее к ее губам.

Она замерла, забыв открыть рот.

Взгляд Юй Цяньцзэ стал ледяным. — Не хочешь быть рядом со мной?

Шелковица испуганно покачала головой, открыла рот и проглотила кашу.

В комнате воцарилась тишина. Он продолжал кормить ее, не говоря ни слова.

В душе Шелковицы поднималась горечь.

Она вспомнила, как однажды упала в Яшмовый Пруд и поцарапала руку о кораллы. Было очень больно.

Тогда Юй Цяньцзэ пришел к ней и, взяв баночку с мазью, бережно обработал рану.

Все время, что он провел в Павильоне Лунного Предназначения, он говорил с ней мягко и нежно.

А в день ее рождения он подарил ей нефритовый браслет.

Шелковица сжала рукав. Ей показалось, или Юй Цяньцзэ кормил ее с какой-то особой осторожностью?

Когда Шелковица доела кашу, ее душевные муки только усилились.

Она опустила глаза, не глядя на Юй Цяньцзэ, ожидая, что он будет делать дальше.

— Отдыхай. Я приду завтра.

К ее удивлению, накормив ее, он просто ушел.

Его голос был удивительно мягким.

Шелковица подняла глаза и увидела, как он уходит вместе с Сы Лань.

В эту ночь Шелковица спала спокойно.

На следующее утро Сы Лань принесла завтрак и радостно сообщила: — Госпожа Сан, повелитель сказал, что если вам здесь скучно, вы можете прогуляться.

Прогуляться? Она думала, он запрёт ее в Павильоне Изящества на сотни, а то и тысячи лет.

— Хорошо. Проводи меня, — с улыбкой ответила Шелковица, беря в руки палочки для еды.

У нее не было особого аппетита, и она съела совсем немного.

Сы Лань повела ее на прогулку. Весь Дворец Нефритовой Тьмы был окутан мрачной, гнетущей атмосферой. Здесь почти не было растений, и это выглядело пугающе.

Шелковица шла молча, опустив глаза.

Неужели Юй Цяньцзэ жил в этой безжизненной обстановке тысячи лет?

Неудивительно, что он стал таким… странным.

Она бы и сама сошла с ума, проведи она здесь хотя бы несколько месяцев.

Шелковица пришла в себя, только когда они дошли до места, окутанного белым туманом.

Запах тумана был резким.

Туман сгущался, скрывая все вокруг. Шелковица закрыла нос рукой. — Что это за место?

— Это Гора Злых Духов, граница между Фэнду и Преисподней, — раздался за ее спиной тихий голос Сы Лань.

Шелковица приложила руку ко лбу. Она почувствовала, что с этим туманом что-то не так. Голова стала тяжелой, и у нее не было сил говорить.

Гора Злых Духов находилась на границе между Фэнду и Преисподней. Это место было наполнено зловещей аурой и кишело злобными духами.

Шелковица знала, что ее уровень совершенствования был слишком низок, и если она подойдет ближе, то злая энергия поглотит ее душу.

— Госпожа Сан, повелитель так жесток к вам, что вам, должно быть, хуже, чем умереть.

— Если вы умрете, ваши страдания закончатся. И он больше не будет вас ненавидеть.

Голос Сы Лань звенел у нее в ушах… Шелковица закрыла глаза. Чувствуя слабость во всем теле, она не смогла произнести ни слова. Мир перед ее глазами померк, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение