Глава 5. Заколка (Часть 1)

Вернувшись в Павильон Изящества, Шелковица достала лекарство, которое дал ей Чун Мин, и, запив водой, проглотила одну пилюлю.

Вечером, думая, что Юй Цяньцзэ сегодня не придет, и чувствуя, что головная боль прошла, Шелковица забралась на крышу.

Она хотела полюбоваться луной, но сегодня… не было видно даже ее тени.

Зато, как назло, не прошло и нескольких минут, как в поле ее зрения попало что-то красное.

Разве он не должен был прийти?

Он шел быстро, словно не замечая фигуру на крыше.

Шелковица дождалась, пока он войдет в дом, и спрыгнула вниз.

— Слышал, ты сегодня была в Зале Слушания Облаков? — спросил Юй Цяньцзэ, как только она вошла.

Настроение у Шелковицы было прекрасное, но, увидев его, и вспомнив слова Чун Мина… она почувствовала обиду.

Она закрыла дверь, подошла к столу, налила себе воды, выпила и только потом ответила: — А что, мне нельзя туда ходить?

Юй Цяньцзэ усмехнулся, медленно подошел к ней, обнял за талию и тихо спросил: — Хотела увидеть меня?

— Нет, — поспешила ответить Шелковица.

— Нет? — Юй Цяньцзэ легонько потянул за ее рукав, его теплое дыхание опалило ее щеку.

Пошла посмотреть на собаку!

Юй Цяньцзэ крепче обнял ее, притягивая к себе.

Шелковица вздрогнула и, затаив дыхание, сказала: — Я слышала от Чун Мина, что в саду за Залом Слушания Облаков есть собака, и решила посмотреть.

Рука Юй Цяньцзэ медленно скользнула вверх, его холодные пальцы коснулись ее шеи. — Значит, ты ходила посмотреть на собаку?

В голосе Шелковицы слышалась улыбка, но в то же время и едва сдерживаемая злость. — Да, посмотреть на собаку. Я даже приготовила для нее подарок. Жаль, что я ее так и не увидела.

— Ты теперь меня не боишься?

Юй Цяньцзэ наклонился и укусил ее за шею.

— Ай! — невольно вскрикнула Шелковица.

Юй Цяньцзэ тихо рассмеялся. — Ну как, понравилось быть укушенной бешеной собакой?

Шелковица, превозмогая боль, не смела произнести ни слова.

— Больно? — снова спросил он.

Сердце Шелковицы екнуло. Она вырвалась из его объятий и отступила в сторону.

Юй Цяньцзэ легко схватил ее за запястье, его глаза заблестели. — Ты становишься все смелее, — усмехнулся он.

Неужели она прямо сказала, что под собакой подразумевала его? Нет, конечно.

— Шелковица.

Юй Цяньцзэ перестал улыбаться и посмотрел на ее волосы.

Он коснулся кулона на заколке, его голос стал холодным. — Что это?

— Кто-то подарил? — Юй Цяньцзэ медленно опустил руку, нежно поглаживая ее щеку.

Шелковица молча кивнула. — …Да.

Какое неожиданное признание.

Юй Цяньцзэ немного посмотрел на заколку и спросил: — Кто подарил?

— Юэ Цин Цзюэ, — честно ответила Шелковица.

Она подняла глаза и встретилась с его взглядом. Казалось, он немного успокоился.

— Цин Цзюэ?

Юй Цяньцзэ слегка нахмурился, в его глазах мелькнуло недоверие, и его голос стал мягче, как и выражение лица. — Ты сегодня видела его?

— …Видела. Когда ходила в Зал Слушания Облаков.

Юй Цяньцзэ снова поднял руку и коснулся заколки.

— Удивительно, что Цин Цзюэ не настроен против тебя.

— Что?

— Ты хорошо спала прошлой ночью? — вдруг спросил он.

Он так резко сменил тему, что Шелковица растерялась. — Хорошо, — пробормотала она.

— Шелковица, — Юй Цяньцзэ улыбнулся и вдруг вернулся к предыдущему вопросу. — Ты только что замялась… Ты боишься, что я причиню вред Цин Цзюэ?

Шелковица, немного подумав, покачала головой.

Сердце ее замерло. Не успела она опомниться, как Юй Цяньцзэ обнял ее, и его горячее дыхание опалило ее губы. Он поцеловал ее.

Он крепко сжал ее в объятиях, и Шелковица не могла вырваться.

Его поцелуй становился все более страстным, и Шелковица, чувствуя жар его тела, вся покрылась холодным потом.

Ее бросало то в жар, то в холод, все ее тело обмякло.

Когда Шелковица уже почти потеряла сознание, Юй Цяньцзэ отпустил ее, нежно укусив за губу.

— Ай! — Шелковица вскрикнула от боли.

Юй Цяньцзэ тихо рассмеялся, его голос был хриплым. — Цин Цзюэ не чужой мне человек. Он никогда не сделает ничего, что могло бы меня разозлить.

Что?

Шелковица моргнула, поняв, что он имел в виду, и почувствовала жалость к Сы Сюэи и Чун Мину.

Они все были из Фэнду, но разница… была слишком большой.

— Я просто боялась, что ты неправильно меня поймешь, — тихо сказала она.

Юй Цяньцзэ сжал ее руку. — Я не понимаю, чего ты боишься больше — что они пострадают, или что это сделаю я?

Шелковица опустила глаза и, закусив губу, ответила: — Второго.

— М-м? — Юй Цяньцзэ поднял ее подбородок, разглядывая ее встревоженное лицо.

Шелковица слегка улыбнулась, посмотрела ему в глаза и очень мягким голосом сказала: — Я беспокоюсь о тебе. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Юй Цяньцзэ сжал ее пальцы в своей руке и снова поцеловал.

В эту ночь в Фэнду снова, как ни странно, выпал снег.

Шелковица всю ночь спала спокойно, а на следующее утро головная боль почти прошла.

Рано утром из Павильона Сметания Снега пришел посланник и сказал, что Сы Сюэи хочет ее видеть и спрашивает, не могла бы она прийти.

Шелковица оделась и, взяв Сы Тан за руку, вышла из Дворца Нефритовой Тьмы и направилась в Павильон Сметания Снега.

Вокруг Павильона Сметания Снега, как и в прошлый раз, царила тишина.

Шелковица вошла вместе с Сы Тан, но внутри никого не было.

— Где ваша госпожа? — с недоумением спросила Шелковица, посмотрев на Сы Тан.

Сы Тан покачала головой, на ее лице читалось такое же недоумение.

Шелковица вышла на улицу и немного постояла у входа. Она уже собиралась уходить, как вдруг услышала голос: — Разве повелитель сегодня не приходил в Павильон Изящества?

Шелковица обернулась, но никого не увидела.

— Я здесь, — голос Сы Сюэи донесся сверху.

Шелковица отступила на несколько шагов и подняла голову.

Сы Сюэи лежала на крыше с небольшим кувшином вина рядом.

Сегодня на ней был белоснежный плащ, который сливался с нерастаявшем снегом на крыше.

— Зачем ты забралась так высоко? — усмехнулась Шелковица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение