Глава 6. Демон сердца

Шелковица растерянно протянула руку, чтобы помочь им подняться. — Встаньте, пожалуйста. Расскажите все спокойно.

— Если госпожа Сан не согласится, мы с Чун Мином не встанем, — покачала головой Сы Сюэи.

Шелковица молчала.

Разве не нужно сначала рассказать, о чем идет речь? Неужели нужно дождаться ее согласия, прежде чем говорить?

— Госпожа Сюэи… Я не заслуживаю этого. Пожалуйста, встаньте.

Шелковица попыталась поднять ее, но та стояла на коленях, не двигаясь.

Шелковица не могла поднять ее силой, и, в конце концов, ей ничего не оставалось, как опуститься на колени рядом с ними.

— Раз уж вы так решили, мне ничего не остается, — сказала она.

— Госпожа Сан, не надо… — Сы Сюэи испуганно побледнела и поспешно помогла ей подняться. — Мы не заслуживаем этого.

Она посмотрела на Чун Мина, и, дождавшись, пока тот встанет, начала говорить: — Госпожа Сан, повелитель… он дарил вам браслет из белого нефрита?

Шелковица слегка нахмурилась. Браслет?

— Госпожа Сан, вы уже несколько дней живете во Дворце Нефритовой Тьмы, поэтому, должно быть, знаете о болезни повелителя, — сказала Сы Сюэи, не дожидаясь ее ответа.

Шелковица подняла глаза. Хотя она все понимала, все же притворилась удивленной. — Он болен?

Сы Сюэи медленно кивнула. — Повелитель подвергся нападению мириад духов. Его душа была повреждена, и в его сердце поселился демон, из-за чего он так изменился. Раньше ему было немного лучше, но после возвращения с Девяти Небес… стало еще хуже.

— Если так пойдет и дальше, демон поглотит его душу, и он умрет.

Шелковица почувствовала облегчение.

Она посмотрела на Сы Сюэи и осторожно спросила: — Значит, вы нашли способ изгнать демона из его сердца?

Сы Сюэи снова кивнула. — Мы хотим попробовать, сработает это или нет.

Попробовать, обязательно попробовать.

— Что мне нужно сделать?

Сы Сюэи протянула к ней руки, с надеждой глядя на нее: — Пожалуйста, отдайте мне тот браслет.

Браслет… Но у нее его не было.

— Он действительно дарил мне браслет из белого нефрита. Но он остался в Павильоне Лунного Предназначения, — честно ответила Шелковица.

— Что же делать? — Сы Сюэи тяжело вздохнула.

Шелковица покачала головой. Она и сама не знала.

Если бы она попросила разрешения вернуться в Павильон Лунного Предназначения, Юй Цяньцзэ точно бы не согласился.

Как только речь заходила о Девяти Небесах, он был готов убить ее.

Сы Сюэи задумалась, ее лоб покрылся испариной. Она стала обмахиваться веером.

— Чун Мин, придумай что-нибудь! — Она потрясла Чун Мина за одежду.

— Успокойся, — Чун Мин похлопал ее по руке.

Глядя на Сы Сюэи, Шелковица невольно усмехнулась.

— Можно спросить, что это за способ? — не сдержав любопытства, спросила Шелковица.

— Это долгая история, — лицо Чун Мина помрачнело.

Шелковица усмехнулась. — Тогда…

— …Я расскажу вкратце, — сказала Сы Сюэи. — Когда-то из души повелителя были извлечены несколько осколков. Они не смогли вернуться в его тело и рассеялись. Если мы найдем эти осколки, восстановим его душу с помощью древнего метода и призовем ее Колоколом Призыва Душ, у него появится шанс на выздоровление.

— И как это связано с браслетом?

— Мы давно знали об этом способе, но чтобы найти осколки души, нужна каменная плита, способная чувствовать души, — объяснила Сы Сюэи. — Цин Цзюэ только вчера нашел эту древнюю плиту.

— А что особенного в том браслете? — Шелковица все еще не понимала.

Чун Мин кивнул. — Повелитель всегда носил его с собой. В браслете заключена его духовная сила, и кроме того…

— Ладно, — перебила его Сы Сюэи, а затем посмотрела на Шелковицу. — В общем, вот так.

Шелковица поняла, что Сы Сюэи намеренно перебила Чун Мина, что-то скрывая от нее, но не стала задавать лишних вопросов. — А что будет после того, как вы найдете осколки души? Что это за метод восстановления?..

— Нужно найти священный плод тысячелетней снежной шелковицы с горы Цинцю и восстановить душу с помощью его бессмертной силы, — честно ответила Сы Сюэи.

Шелковица замерла, невольно прижав руку к груди.

Священный плод тысячелетней снежной шелковицы с горы Цинцю… давно превратился в ее сердце.

Шелковица горько усмехнулась про себя. Похоже, им с Юй Цяньцзэ действительно суждено быть вместе.

Она долго молчала, пытаясь переварить услышанное. Она не могла понять, что чувствует сильнее — страх или радость.

— А этот плод… он поможет изгнать демона из его сердца? — спросила она.

— Священный плод может рассеять злую энергию, — ответил Чун Мин.

— То есть, если вы найдете этот плод и он его съест, все будет хорошо?

— Священный плод лишь на время облегчит его состояние. Он обладает способностью к самовосстановлению и может постепенно рассеивать поглощенную злую энергию.

Шелковица поняла.

Вот как все было.

Неудивительно, что в последние дни Юй Цяньцзэ стал мягче.

Ей это казалось странным, но теперь она поняла… должно быть, это из-за того, что он был рядом с ней.

И ее головные боли, вероятно, тоже были связаны с этим, а не со злой энергией с Горы Злых Духов.

— Госпожа Сан? — Сы Сюэи легонько потянула ее за рукав.

Шелковица пришла в себя и слабо улыбнулась ей.

Глаза Сы Сюэи наполнились слезами. — Госпожа Сан, повелитель… он неравнодушен к вам. В тот день вы ранили его. Его душа и так была нестабильна, а из-за этого он потерял часть духовной силы и за одну ночь поседел. Если бы вы…

— Ты хочешь сказать, что он поседел из-за меня? — Шелковица недоверчиво посмотрела на Сы Сюэи.

— Разве вы не знали?

Шелковица посмотрела на Сы Сюэи и, невольно покачав головой, дрожащим голосом сказала: — Я думала… что это из-за того, что случилось тогда… — Разве не из-за ранения на Горе Злых Духов он стал таким? Неужели… неужели это из-за того ранения, которое она нанесла ему мечом на Девяти Небесах? Как такое возможно…

Та рана… должно быть, было очень больно…

— Что случилось тогда? — Чун Мин почувствовал что-то неладное в ее словах.

Шелковица отвела взгляд и снова покачала головой, ее голос был едва слышен: — Я думала, он всегда был таким. — В ее голове всплыли картины, от которых она никак не могла избавиться. Сердце похолодело, и ее настроение омрачилось.

— Госпожа Сюэи, я хочу кое-что у вас спросить.

Шелковица резко подняла глаза и посмотрела на Сы Сюэи и Чун Мина.

— Он… он хорошо к вам относится?

Сы Сюэи молчала, ошеломленно глядя на нее, словно удивляясь, почему она спрашивает об этом.

Шелковица понизила голос. — Все эти годы вы изо всех сил искали способ спасти его. Вы так заботитесь о нем, потому что… он сделал вам добро?

Сы Сюэи и Чун Мин переглянулись. На их спокойных лицах отразилась легкая горечь, но они все равно молчали.

Шелковица тихо вздохнула. Она вспомнила, что призналась Чун Мину, что знает о личности Юй Цяньцзэ, и решила ничего не скрывать от Сы Сюэи. — Только вы знаете, каким он был раньше, — тихо сказала она.

Не только они, но и Хань Сюань и Господин Луны, о которых говорила Сы Тан.

И, наверное, еще тот пятый посланник Фэнду, о котором Сы Тан не осмелилась упомянуть.

— Не волнуйтесь, если я смогу чем-то помочь, я обязательно это сделаю, — Шелковица выдавила улыбку, не осознавая, насколько горькой она была.

— Спасибо, госпожа Сан, — Сы Сюэи слегка кивнула, убрала веер, подошла к кушетке и достала из-под подушки нефритовый жетон.

— Это пропуск Фэнду.

Сы Сюэи протянула ей жетон. — Повелитель сегодня отправился в Преисподнюю. Он вернется примерно через два часа. Госпожа Сан, если вы согласны, вы можете сейчас же вернуться в Павильон Лунного Предназначения и принести мне браслет.

Шелковица взяла жетон и с готовностью согласилась: — Не волнуйтесь, госпожа Сюэи, я обязательно принесу браслет.

— Спасибо, госпожа Сан, — глаза Сы Сюэи наполнились слезами. Она поклонилась и хотела снова опуститься на колени.

— Сюэи, не стоит, — Шелковица поспешно остановила ее, мягко улыбнувшись.

Затем она посмотрела на Чун Мина. — Пожалуйста, проводите меня, господин Чун.

Шелковица почувствовала, как с ее плеч свалился огромный камень.

Оказывается, не только она хотела спасти его.

Как и сказала Сы Сюэи, нужно попробовать, даже если этот способ не сработает.

Если им действительно удастся изгнать злую энергию и демона из его сердца, сможет ли он… сможет ли он вернуться прежним, стать тем благородным Верховным Богом, которым был когда-то, и покинуть Фэнду, это место, полное злой ауры и демонов?

Шелковица вспомнила, как в ночь перед тем, как признаться Юй Цяньцзэ, она прощалась со своим учителем, Божеством Лунного Предназначения.

Божество Лунного Предназначения сказало ей:

— Я пожалела тебя, одинокую и беззащитную, и даровала тебе разум, превратив в бессмертную. Ты очень способная и в будущем могла бы занять мое место, но я не ожидала…

— …Что твое сердце — это священный плод тысячелетней снежной шелковицы. Если об этом кто-нибудь узнает, тебя ждут большие неприятности.

Шелковица тут же поклонилась, благодаря ее: — Спасибо за вашу заботу, учитель. Я все понимаю. Все эти годы вы заботились обо мне, оберегали меня. Я никогда не забуду вашу доброту.

Божество Лунного Предназначения улыбнулось, ее слова были полны скрытого смысла: — Любовь погубит тебя. Снова и снова.

Действительно погубит.

Шелковице казалось, что между ней и Юй Цяньцзэ стояла невидимая стена. Они были так близко, но в то же время так далеко друг от друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение