Глава 5
Вернувшись домой, Кан Ин застала там только госпожу Кан и ее младшего сына, Кан Юаня. Старший сын, Кан Сюань, уехал с Боссом Каном в провинциальный город по делам.
Было время обеда, и госпожа Кан пригласила Кан Ин за стол, велев служанке принести еще один комплект посуды.
— Я думала, ты еще погуляешь и вернешься позже, поэтому мы с Юанем уже поели, — ласково сказала госпожа Кан, усаживая Кан Ин за стол. — Как дела в академии?
Кан Ин рассеянно отвечала, не забывая при этом поддразнивать Кан Юаня.
Кан Юань был младшим сыном госпожи Кан. Ему только исполнилось шесть лет. Он был тихим и послушным ребенком. В младенчестве он перенес сильную лихорадку, после которой у него остались проблемы с развитием. Он всем улыбался, но это была улыбка не совсем здорового человека.
Несмотря на свою болезнь, Кан Юань был очень милым и дружелюбным. К своей новой старшей сестре он относился с большой симпатией и беспрекословно ей подчинялся.
Увидев Кан Ин, он радостно засмеялся и попытался положить ей в тарелку мясо из своей.
Из-за развода матери Кан Ин не испытывала к госпоже Кан теплых чувств, а в отсутствие Босса Кана и вовсе вела себя бесцеремонно.
Поиграв немного с Кан Юанем и кое-как проглотив несколько кусочков, она встала из-за стола.
— Что такое? Ин, ты так мало съела? Может, из-за жары аппетит пропал? Наш Юань тоже плохо ест! Ин, я утром отправила человека в аптеку за лекарством, улучшающим пищеварение. Выпей его после обеда, — сказала госпожа Кан.
«Лицемерка», — подумала Кан Ин и вышла из комнаты.
Кан Ин не из тех, кто готов морить себя голодом назло кому-то. Вернувшись в свою комнату, она съела немного сладостей, чтобы утолить голод, и, зевая, забралась в кровать, собираясь вздремнуть.
Лето было в самом разгаре, стояла ужасная жара, и после обеда ее всегда клонило в сон.
— Ин! Господин Юй пришел!
Кан Ин уже почти видела сны, когда до нее донесся громкий голос госпожи Кан. Этот голос обладал удивительной способностью проникать сквозь стены.
«Катись», — подумала Кан Ин, не желая ни с кем разговаривать, и перевернулась на другой бок.
Вскоре дверь в ее комнату со скрипом приоткрылась, и служанка сказала:
— Госпожа, господин Юй пришел!
— Скажи ему, чтобы уходил. Я спать хочу, — пробормотала Кан Ин, зарывшись в подушку.
— Кому ты сказала уходить? — раздался за дверью звонкий голос.
Кан Ин, ворча себе под нос, нехотя вытащила голову из-под подушки. Перед ней стоял статный юноша. Его рука тянулась к ней, словно он хотел ее схватить.
Кан Ин не была из робкого десятка. Она неожиданно открыла рот и укусила его за палец.
— Ай! Черт! — закричал юноша и отдернул руку. На его пальце остался след от зубов. Он тряс рукой и ругался: — Кан Ин, ты настоящая мегера! Ведьма! Нет, ты вообще женщина?!
Кан Ин, словно пружина, вскочила с кровати. Она сделала вид, что ничего не произошло, и радостно поприветствовала гостя:
— Юй Е, ты пришел!
«Вот же бесстыжая!», — подумал Юй Е, но вслух вежливо сказал:
— Зачем молодой девушке спать днем?
— Весной клонит в сон, осенью — в усталость, летом — в дрему, а зимой спишь без просыпа. Я круглый год хочу спать! Тебе какое дело? — парировала Кан Ин. — А ты чего еще не вернулся в свое время?
Юй Е смущенно почесал затылок.
— Опять не получилось.
***
Юй Е, старший сын торговца тканями, Босса Юй, был юношей в расцвете сил.
Но, как ни странно, этот молодой господин, которому предстояло унаследовать семейное дело, был путешественником во времени.
Все началось, когда Кан Ин только приехала в Хуаньчэн.
Стояла прохладная весна. Кан Ин слонялась без дела по улицам города и, дойдя до озера на окраине, услышала вдали звуки флейты. Мелодия была очень знакомой и заразительной.
«Это же „Маленькое яблочко“, гимн всех танцующих на площадях!» — подумала Кан Ин.
Она застыла на месте, а затем, словно лунатик, побрела на звук.
На флейте играл статный юноша. Он мельком взглянул на Кан Ин и продолжил играть с серьезным видом, словно это было не развлечение, а нечто очень важное.
— Веселая мелодия. Господин, не скажете, как она называется? — спросила Кан Ин, когда он закончил играть. Она не решалась сразу раскрыть себя и решила действовать осторожно.
Юноша повернулся, посмотрел на нее и громко, четко ответил:
— Най.
Кан Ин чуть не упала в обморок.
Выросшая в деревне, она, конечно же, знала, что современные яблоки еще не завезли в этот мир, а «най» — это название древнего фрукта, похожего на яблоко.
«Какой интересный парень», — подумала она.
— Ха-ха, — Кан Ин хитро улыбнулась. — Какой «най»? Это же «Маленькое яблочко».
Юноша поднял брови. Его глаза заблестели.
— Вы знаете эту мелодию?
— Я? Нет, конечно, — засмеялась Кан Ин. — Я еще молода, чтобы танцевать на площадях.
Этот короткий диалог, похожий на тайный пароль путешественников во времени, привел юношу в восторг. Он огляделся по сторонам и тихо спросил:
— Вы тоже из будущего?
Раскрыв друг другу свои секреты, Кан Ин узнала, что юношу зовут Юй Е, и что до своего путешествия во времени он тоже жил в Хуаньчэне.
Теперь он оказался в семье торговца тканями. Ему только исполнилось восемнадцать, и, по его собственным словам, он целых восемнадцать лет мучился в этой скучной эпохе!
Юй Е родился в богатой семье и был старшим сыном. Его с детства готовили к тому, чтобы он унаследовал семейное дело, но его это совсем не интересовало. Он мечтал вернуться в свое время.
— Бред какой-то. Разве такое возможно? — усмехнулась Кан Ин.
— Если можно попасть сюда, значит, можно и вернуться. Это работает в обе стороны, — серьезно ответил Юй Е.
«В обе стороны?! Да он совсем спятил!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|