На обложке потрепанной книги было написано: «Свитки жизни и смерти». Как только Хань Сяо открыл первую страницу, всех присутствующих окутал зловещий свет, запечатав выход из пещеры. Раздался смех Бай Лань:
— Человек предполагает, а судьба располагает. Похоже, я все-таки победила.
Юй Дье пожалела, что проявила милосердие. Нужно было позволить огню уничтожить эту злодейку.
— Не поздно одуматься, — сказала Шу Куй. Но Бай Лань лишь рассмеялась.
— Время идет, и скоро вы все умрете. Эта пещера станет вашей могилой. Жаль, что ей удалось сбежать. Придется искать новую чистую душу.
Смех Бай Лань стих, и она исчезла. Оставшиеся в пещере смотрели друг на друга. Хань Сяо в гневе топнул ногой.
— Неужели эти свитки подделка?
— Это настоящие «Свитки жизни и смерти», — сказал Дун Цюэ, глядя на книгу. — Но открыть их может только хозяйка меча Феникса.
— Мо Линь? — воскликнули все.
Феникс и Божественный Дракон кружили над кровавым прудом, словно ожидая возвращения Мо Линь. Но время шло, а пруд оставался спокойным. Два волшебных существа печально закричали.
Внезапно Феникс и Дракон прыгнули в кровавый пруд и исчезли в бурлящей воде. Все хотели остановить их, но не смогли. Они могли лишь наблюдать, как волшебные существа бросаются на поиски своей хозяйки.
Бай Лань наложила на пещеру проклятие. Все, кто остался внутри, должны были умереть. Их кровь должна была наполнить кровавый пруд и помочь Бай Лань осуществить ее замысел.
Бай Лань была сильной женщиной своего времени, но ее сердце было полно зла.
После того, как демон проглотил Мо Линь, она начала падать в бездонную пропасть. Вокруг нее пульсировало что-то красное, похожее на внутренности чудовища. Мо Линь не смела открыть глаза и дышать. Она продолжала падать…
Внезапно она с глухим стуком упала на что-то твердое и потеряла сознание. Придя в себя, Мо Линь обнаружила, что находится в современной комнате.
На белых стенах висели рисунки и огромный постер с изображением… самой Мо Линь.
Мо Линь не поверила своим глазам. Она лежала на мягкой кровати, вокруг которой стояли вазы с белыми лилиями. Аромат цветов наполнял комнату.
Мо Линь пыталась вспомнить, что произошло. Неужели кровавый пруд был порталом в ее время? Но как это возможно? Если нет, то как она оказалась здесь?
Как бы невероятно это ни было, Мо Линь вернулась домой. Внезапно раздался грохот, и два предмета упали с потолка.
Мо Линь испуганно огляделась. Потолок был цел, а на полу лежали два деревянных меча. Мо Линь хотела поднять их, но услышала шаги. В комнату вошла Су Бэй со слезами на глазах.
— Мо Линь очнулась! Дядя, тетя, Мо Линь очнулась!
За окном светило солнце, дул легкий ветерок. Наступила весна. Мо Линь стояла у окна, наблюдая за рыбками в аквариуме. В руках она держала два деревянных меча — меч Феникса и меч Божественного Дракона.
Мо Линь размахивала мечами и что-то шептала, словно пытаясь пробудить их силу. Но как бы она ни старалась, мечи оставались деревянными.
Су Бэй, видя, что Мо Линь ведет себя странно, не понимала, что происходит.
— С тех пор, как ты очнулась, ты все время в каком-то странном состоянии. Ты точно не заболела?
— Эти мечи когда-то были фениксом и драконом, влюбленной парой… — начала Мо Линь.
— Что за бред? — Су Бэй выхватила мечи и бросила их на пол. — Ты точно заболела. Я отведу тебя к врачу.
Мо Линь рассмеялась, взяла Су Бэй за руку и усадила ее рядом.
— Я перенеслась в другой мир. Ты мне веришь?
— У тебя нет температуры, — Су Бэй потрогала ее лоб.
— Правда! Эти мечи — доказательство. Но со мной упал еще один человек. Где он?
Су Бэй решила, что Мо Линь бредит.
— Еще кто-то перенесся? Кто?
— Его зовут Хань Сяо. Он искал Свитки жизни и смерти. И он был точной копией Шэнь Синя. — Заметив, как у Су Бэй от удивления открылся рот, Мо Линь смущенно добавила: — Знаю, это звучит странно, но это правда.
— Я тебе верю, — сказала Су Бэй.
Мо Линь обрадовалась.
— В тебе тоже есть что-то особенное. Наверное, ты тоже можешь переноситься в другие миры.
— Во-первых, сейчас в интернете очень популярны «Свитки жизни и смерти». Это книга о здоровье. Во-вторых, Шэнь Синь вернулся. В-третьих, мне интересно, что ты думаешь о его возвращении.
Теперь настала очередь Мо Линь удивляться.
— Как… это… возможно? Я говорю серьезно!
— Я тоже, — Су Бэй пожала плечами. — «Свитки жизни и смерти» сейчас очень популярны. Похоже, они тебе даже снятся. Кто-то хорошо продумал эту рекламную кампанию, играя на желании людей жить вечно. Надо будет купить тебе эту книгу, чтобы ты тоже занялась своим здоровьем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|