Глава 4. Принцесса выбирает супруга (Часть 2)

В пруду заднего сада распустилось множество разноцветных лотосов, но больше всего Мо Линь привлекали белые цветы с зелеными листьями. Она завороженно смотрела на них, вспоминая сериал «Великолепный век». Ее особенно тронул эпизод, где Семнадцатый принц, чтобы порадовать свою возлюбленную, зимой наполнил пруд цветущими лотосами. Такой романтический поступок, несомненно, запомнился бы любой женщине.

Весь дворец гудел в преддверии свадьбы Мо Линь и Дун Цюэ. Слуги суетились, украшая покои новобрачных. Праздник был таким же пышным, как если бы замуж выходила принцесса. Но за внешним великолепием скрывались пересуды. Многие считали, что Мо Линь околдовала Дун Цюэ.

Эти слухи больно ранили Мо Линь. Она корила себя за то, что втянула Дун Цюэ в эту историю. Сам Дун Цюэ, несмотря на хлопоты, был счастлив. Жениться на Мо Линь было его заветной мечтой. Он был готов на все ради ее счастья и не обращал внимания на сплетни.

Но Мо Линь думала иначе. Даже если бы она сейчас вернулась к своему женскому облику, она не смогла бы выйти за него замуж. Они из разных эпох и не смогут прожить вместе всю жизнь.

Любовь, не обещающая вечности, — лишь мимолетный эпизод. С самого начала было ясно, что Дун Цюэ — лишь временный попутчик на ее пути. Эти мысли омрачали ее настроение. Она хотела поговорить с Дун Цюэ, но не знала, с чего начать.

— Даже если это игра, нужно играть убедительно. Ты же скоро станешь невестой.

Слово «невеста» больно кольнуло Мо Линь. Она вспомнила, как сама чуть не стала невестой Шэнь Синя, но в итоге он ушел с другой. Какой смысл быть невестой, если все заканчивается так?

— Дун Цюэ, если бы я не была мужчиной, ты бы все равно женился на мне? Если бы не эти обстоятельства, ты бы взял меня в жены?

Дун Цюэ очень хотел ответить «да». В прошлой жизни он не раз убеждался в своих чувствах, но она никогда не давала ему шанса.

— Я…

— Неважно, мужчина я или женщина, у нас нет будущего. С самого начала все было неправильно. Когда-нибудь я уйду отсюда, и ты меня забудешь. И я тебя забуду.

Дун Цюэ услышал знакомые слова. В прошлой жизни она так же бесстрастно решала их судьбу. И сейчас она говорила об этом без тени грусти. История повторялась.

Дун Цюэ, обманывая себя, притворился безразличным.

— Как такое возможно? Давай сначала переживем сегодняшний день.

— Когда-то я мечтала стать самой красивой невестой, но мой жених ушел с другой, — горько усмехнулась Мо Линь. — Ты, наверное, не понимаешь, о чем я говорю. Но я благодарна тебе за то, что сейчас я чувствую себя счастливой.

Дун Цюэ улыбнулся, но в душе у него кровоточила рана. «Я готов отдать все за твое мимолетное счастье. Если бы я не принял ту пилюлю, я бы ответил «да». Но теперь, будешь ты меня помнить или нет, я не смогу сделать тебя счастливой. Поэтому, правда это или нет, я буду счастлив, если ты станешь моей женой хотя бы на один день».

Свадьба была назначена на вечер. Пока невеста готовилась, во дворце уже собрались наложницы, желающие посмотреть на это необычное зрелище. Среди них была и принцесса. Всех интересовало, как Мо Линь превратится из юноши в девушку.

Мо Линь не волновало, что о ней подумают другие. Она боялась, что ее ждет после свадьбы. Она держала в руках меч Феникса, размышляя о золотой шпильке, превратившейся в меч Божественного Дракона. Возможно, старец с самого начала определил ее судьбу. В жизни так много неожиданных поворотов, но все они предопределены.

Дождавшись, когда Дун Цюэ выйдет, Мо Линь пробралась в его комнату и забрала меч Божественного Дракона. Она прошептала: «Если ты можешь исполнить мое желание, преврати меня в девушку. Я хочу пройти через все испытания как женщина».

Но, как ни странно, меч Божественного Дракона не отреагировал. Зато меч Феникса вспыхнул и превратился в человеческую фигуру. Когда образ стал четким, Мо Линь увидела перед собой собственное отражение. Девушка, как две капли воды похожая на нее, улыбнулась.

— Удивлена? Я — это ты, а ты — это я. Бегство ничего не изменит. Только если ты будешь смело смотреть в лицо трудностям, ты получишь то, что хочешь.

— Если бы я была смелее, Шэнь Синь бы не ушел, — горько усмехнулась Мо Линь.

— Некоторые вещи не предназначены для тебя. Не нужно цепляться за них. Когда придет время, они вернутся, — ответила ее двойник и, превратившись в дымку, исчезла. В руках Мо Линь остался лишь меч Феникса.

С неба донесся голос ее двойника: «Делай то, что считаешь нужным. Не позволяй никому управлять тобой. Только став сильной, ты сможешь победить в этой битве».

Казалось, Мо Линь наконец поняла. Под звуки праздничных фейерверков гости ждали появления невесты. Дун Цюэ, не найдя Мо Линь, метался по дворцу. Когда он наконец нашел ее, то замер, не решаясь подойти.

— Дун Цюэ, это ты?

Дун Цюэ увидел девушку в красном свадебном платье, лицо которой было скрыто под вуалью. Он не знал, как она выглядит, и просто ответил: «Да».

— Время пришло? — Мо Линь протянула ему руку.

— Да, — Дун Цюэ взял ее за руку и повел в главный зал. Гости приветствовали их. Все смотрели на стройную фигуру невесты и удивлялись, как у мужчины может быть такая изящная фигура.

Принцесса подбежала к Мо Линь и сорвала с нее вуаль.

— Как мужчина может носить такое платье?!

Гости ахнули. Принцесса обернулась. Перед ней стояла девушка неземной красоты. Длинные черные волосы струились водопадом, глаза сияли, словно осенняя вода. В ее движениях и взгляде не осталось ничего мужского — она была похожа на небесную фею.

Все были очарованы ее красотой. Даже принцесса замерла, глядя на нее. Но вдруг она схватила Мо Линь за руку.

— Ты женщина! Ты обманула императора! Схватить ее!

Принцесса была в ярости. Ей нравилась девушка, а это оказалось женщиной! Она хотела растерзать Мо Линь на месте, чтобы смыть этот позор.

Императорская гвардия окружила Мо Линь. Дун Цюэ встал перед ней.

— Никто не смеет ее трогать!

Силы были равны. Церемониймейстер растерянно спросил:

— Продолжаем церемонию?

Он считал, что жених и невеста — прекрасная пара, и им не стоит расставаться. Но принцесса злобно посмотрела на него.

— Какая церемония?!

В этот момент появился император. Все поклонились ему. Принцесса обвинила Мо Линь в обмане и попросила императора наказать ее.

Дун Цюэ хотел заступиться за Мо Линь, но император жестом остановил его. Мо Линь посмотрела на императора, словно говоря: «Вы же обещали меня не наказывать».

Император улыбнулся и оглядел Мо Линь в свадебном платье.

— Неудивительно, что принцесса готова на все, чтобы выйти за тебя замуж. В женском обличье ты наверняка покоришь сердца многих юношей, — он посмотрел на Дун Цюэ. Мо Линь слабо улыбнулась.

— Я не хотела вас обманывать. У меня не было выбора. Вы обещали меня не наказывать.

— Я не собираюсь никого наказывать. Теперь, когда ты вернулась к своему прежнему облику, ты все еще хочешь выйти замуж за Дун Цюэ?

Мо Линь ожидала скандала, но все разрешилось неожиданно легко. Принцесса возмутилась.

— Эта ведьма не может стать женой моего брата! Я против этого брака! Брат, ты наверняка сам влюбился в нее, поэтому и смягчился!

— Дерзость! — император нахмурился. Даже если бы он и влюбился в Мо Линь, он не стал бы ссориться с братом из-за женщины. Это было бы недостойно.

Видя, что Мо Линь молчит, император снова спросил:

— Мо Линь, ты считаешь моего брата недостойным тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Принцесса выбирает супруга (Часть 2)

Настройки


Сообщение