Мо Линь покрылась холодным потом.
— Откуда ты взялся?
Старец погладил свою седую бороду и, покачав головой, небрежно ответил:
— Судьба! — С этими словами он повернулся, взял длинный меч и протянул его Мо Линь. Меч был изысканно украшен, на ножнах была вырезана фигура феникса, как живая. Мо Линь вытащила меч из ножен. Клинок оказался деревянным, весь красный, как будто феникс возродился в огне. Вспомнив «Меч, дарующий небеса и сабля, убивающая драконов», Мо Линь, подобно Лю Люю, с любопытством вытащившему «Меч, дарующий небеса», испугалась и тут же бросила меч на землю.
— Зачем ты мне его показываешь? Где я? Как я здесь оказалась? Неужели я снова сплю? Всё это кажется таким нереальным.
Старец улыбнулся.
— Столько вопросов — это естественно. Но я могу предложить тебе необычное путешествие, если ты захочешь.
— Необычное путешествие? Насколько необычное? — Мо Линь проснулось любопытство. — Это путешествие во времени? Или в какой-то замок? Или, может, ты научишь меня необычному кунг-фу?
— У каждого человека есть одна жизнь, это право, дарованное Небесами. Раз ты смогла проникнуть в мой Туман небесных тайн, значит, у тебя есть способности. Возьми этот деревянный меч и отправляйся в путешествие в другой мир. Как тебе такое предложение?
Сердце Мо Линь ёкнуло. Неужели всё это иллюзия? Может, этот старик просто выжил из ума? Атмосфера вокруг стала какой-то странной из-за молчания Мо Линь.
Старец вдруг расхохотался, и Мо Линь стало ещё тревожнее.
— Если я попала сюда случайно, ты должен отправить меня домой. Я просто хочу вернуться туда, где мне место. Ты же небожитель, отправь меня назад. Мне не нужно никакое путешествие в другой мир, это всё обман!
— Раз уж ты здесь, то пути назад нет. Запомни: что бы ни случилось, сохраняй спокойствие. Не позволяй эмоциям управлять тобой, не привязывайся к чувствам, не бойся будущего и не думай о прошлом. Только так ты сможешь вернуться туда, где тебе место. Иначе ты останешься здесь до конца своих дней, и никто не узнает о твоей судьбе.
Мо Линь застыла на пару секунд, а затем с горечью произнесла:
— Если всё это правда, то почему именно я?
— Судьба! Я сотру все твои воспоминания об этой жизни. Желаю приятного путешествия, — старец усмехнулся и взмыл в небо. На этот раз Мо Линь не могла не поверить, что столкнулась с чем-то сверхъестественным. В ужасе она закричала:
— Я… я умру?
Старец загадочно ответил:
— Ты боишься смерти?
— Я… я… а ты не боишься?
Старец лишь улыбнулся в ответ. Его фигура растворилась в небе, а затем раздался его звонкий голос:
— Не доверяй никому. У каждого, кто приближается к тебе, есть свои мотивы. Надеюсь, ты скоро преодолеешь свои внутренние демоны. Удачи!
Мир вокруг стремительно менялся, тьма и свет сменяли друг друга. Мо Линь не потеряла память, как говорил старец, но воспоминания стали для неё бессмысленными. Половинка крыла мерцала, как золотая шпилька змеиного демона, подчиняясь её воле.
Сказать, что Мо Линь переродилась в фею, было бы не преувеличением!
Неужели сейчас начнётся что-то вроде сериала «KO One»? (Кто смотрел, тот поймёт.) Как такое возможно? Неужели в этом мире есть такие места? Мо Линь не знала, плакать ей или смеяться.
Пространство вокруг закружилось, и в воздухе появились сияющие лица. В этот момент она не могла не поверить, что, возможно, небожители действительно существуют, а тот старик — отшельник, который держит в своих руках судьбы людей.
Картина остановилась на том моменте, когда Шэнь Синь уходил. Его спина выражала такую же решимость, заставляя Мо Линь вновь пережить ту боль.
Три года назад Мо Линь ещё ничего не знала о любви, пока не появился тот самый, предназначенный ей судьбой. Он так громко заявил всему миру, что Мо Линь нашла своё счастье.
Именно он превратил историю об этой идеальной паре в предмет всеобщего обсуждения. Шэнь Синь и Мо Линь были помолвлены с детства. В восемь лет Шэнь Синь невзлюбил ужасно некрасивую Мо Линь. Насколько она была некрасива — сложно сказать, но, вероятно, настолько, что это оставило у него психологическую травму.
Это был самый язвительный «комплимент», который пятилетняя Мо Линь когда-либо слышала. Она не успела ответить или как-то оправдаться, как семья Шэнь Синя переехала за границу. Казалось, эта помолвка была просто шуткой, никто не воспринимал её всерьёз. Но три года назад всё изменилось. Мо Линь перестала быть гадким утёнком и превратилась в прекрасного лебедя, объектом всеобщего восхищения.
Шэнь Синь стал богатым и красивым. Он был похож на сказочного «Принца Лилий». Каждое его движение, улыбка, взгляд очаровывали девушек. Его страсть к Мо Линь не уступала чувствам У Сюн к Королю Артуру, а ещё больше привлекали его бесчисленные банковские карты. Возможно, Мо Линь давно питала к нему тайные чувства и ждала его возвращения. Но даже самая прекрасная любовь не может противостоять суровой реальности. Если бы все влюблённые могли быть вместе, в этом мире не было бы столько трагедий. Вот она, истина!
Как раз когда Мо Линь думала, что её счастье наконец-то обретено, Шэнь Синь ушёл с другой женщиной. Без всяких объяснений. Всё закончилось так же тихо и незаметно, как и началось. Словно внезапно нахлынувшее счастье, как сон, который развеялся без следа. Мо Линь молча смотрела, как исчезают две фигуры. Возможно, всё, что ей оставалось, — это пожелать им счастья.
С тех пор Мо Линь замкнулась в себе и стала избегать мужского внимания. Прекрасная любовь, подобно фейерверку, вызвав всеобщее восхищение, погасла в ночном небе.
Возможно, её внешнее безразличие скрывало внутреннюю уязвимость.
Рай на земле, идиллия, пышная зелень, буйство красок, пение птиц, журчание ручьёв… Мо Линь смятением смотрела на этот мир. Всё казалось таким нереальным.
В этом нереальном сне она думала о том, как выбраться из него. А может, она думала о том, что, если никогда не проснётся, то забудет принца, которого когда-то так любила.
С деревянным мечом в руке Мо Линь шла по незнакомой дороге. Незнакомая обстановка угнетала её. Урчание в животе вернуло её к реальности. «Человек — не железный», — подумала она. Даже если нужно возвращаться, сначала нужно поесть.
По дороге ей изредка встречались люди. Расспрашивая их, Мо Линь добралась до небольшой деревеньки. На неё смотрели с любопытством, но она, не обращая внимания, спокойно шла дальше.
Она остановилась у входа в трактир. Без денег и карты трудно сделать даже шаг. Как же ей, дочери богатых родителей, питаться за чужой счёт?
Вернувшись к реке, Мо Линь придумала, как добыть себе еду. Она нашла длинный бамбуковый шест и решила ловить рыбу. Но, как и следовало ожидать от избалованной девушки, скорее рыба поймала бы её.
Промокнув до нитки, она так и не смогла поймать ни одной рыбины. В отчаянии она заметила, как что-то движется по поверхности озера, приближаясь к ней.
Со скоростью восемьдесят метров в секунду. Мо Линь не успела среагировать, как застыла на месте от ужаса. Огромная рыба, чьи глаза были больше человеческой головы, а пасть достаточно широка, чтобы проглотить её целиком.
Мо Линь замерла от страха, с трудом сглотнув. Неужели игра закончится, так и не начавшись?
— Я тебя напугал? — Клубы дыма заволокли её глаза. Когда она снова открыла их, огромной рыбы уже не было. Перед ней стоял юноша с приятным лицом и улыбкой, в которой не было ни капли зла. — Кто-то будет искать твоего расположения из-за твоей красоты, а кто-то из-за неё же и погибнет. Но ты можешь получить всё, что пожелаешь. Всё в твоих руках.
Мо Линь слабо улыбнулась.
— Ты не тот старик?
— Я? Нет, я не старик. Я — рыба. Твоя красота превратила меня в человека, в того, кто тебя любит. Я могу тебе помочь.
— Помочь? Как? — Мо Линь холодно посмотрела на него. — Этот путь мне предстоит пройти в одиночестве. Никто не сможет мне помочь. Единственное, что ты можешь сделать, — это не раздражать меня.
Мо Линь взяла золотую шпильку и, взмахнув ею, превратилась в статного юношу. Рыба-человек вернулся в озеро и медленно уплыл. Внезапно раздался звонкий смех старца:
— Только научившись скрывать свою сущность, ты сможешь преодолеть свои внутренние демоны. Мы ещё встретимся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|