Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По сравнению с отделением западной медицины, здесь было гораздо меньше пациентов. В основном в очереди на регистрацию стояли пожилые люди, отчего обстановка казалась немного пустынной.

Дедушка Чжоу, о котором говорила Чи Цзин, был настоящим светилом в Центральной больнице традиционной китайской медицины. Он был уже в преклонном возрасте и редко вёл приём, но именно благодаря его связям Чи Цзин смогла достать номерок для Цзи Фэй.

Получив талон, Цзи Фэй и Чи Цзин ждали у двери кабинета. Перед их кабинетом сидело несколько пожилых и людей среднего возраста, что резко контрастировало с другими кабинетами, у дверей которых было от силы один-два человека.

Цзи Фэй понизила голос и спросила Чи Цзин:

— Наш врач такой медленный, смотри, за полдня только один вышел.

— И все выходят с такими сияющими улыбками, что происходит?

Чи Цзин слегка улыбнулась:

— Тот, кого порекомендовал Дедушка Чжоу, наверняка авторитетный специалист. Он внимательно осматривает. Ты потом расскажи ему всё, что тебя беспокоит, пусть хорошенько тебя обследует.

Цзи Фэй, подперев подбородок, наблюдала за входящими и выходящими пациентами, а её мысли унеслись в Ущелье Королей.

Автомат вызова объявил имя Цзи Фэй. Она поправила одежду, толкнула дверь и отступила на полшага.

«Чёрт! Какой красавчик!»

«Ого, это врач? Я сплю?»

«Ааааа, я точно не ошиблась дверью?»

За белым столом в кабинете сидел красавец в белом халате. Он опустил голову, что-то рассматривая, а другая рука лежала на бумаге, готовая перевернуть страницу.

Услышав звук открывающейся двери, он поднял глаза. В его тёмных зрачках отразилась фигура Цзи Фэй. Высокий прямой нос казался выточенным, губы были слегка сжаты, а плавная линия подбородка очерчивала идеальный овал лица.

Врач был очень молод, сидел прямо. Его длинные ноги скрывались под столом, виднелись лишь носки туфель. Белый халат придавал ему вид одновременно строгий и притягательный.

В первую секунду в голове Цзи Фэй пронеслись бесчисленные комплименты, а в следующую — её охватило безумное самобичевание.

«Аааааа, почему я сегодня не накрасилась?! Впредь я даже мусор буду выносить в ципао!!! Я ненавижу себя!!!» — мысленно вопила Цзи Фэй.

— Входите, закройте дверь, — чистый мужской голос вернул Цзи Фэй к реальности.

Затем она услышала, как он обратился к Чи Цзин:

— Вы родственница? Если нет, пожалуйста, подождите снаружи.

Цзи Фэй, покраснев, выпалила:

— Она моя родственница.

Чи Цзин, стоявшая позади, потянула Цзи Фэй за рукав и выразительно посмотрела на неё, словно говоря: «Этот врач слишком красив».

Врач жестом указал Цзи Фэй сесть напротив него, взял её талончик и положил на стопку других талонов. Затем он развернул чистый рецептурный бланк, разгладил его и только потом медленно спросил:

— Что вас беспокоит?

В голове Цзи Фэй гудело:

— У меня задержка месячных на месяц.

Врач поднял глаза, внимательно посмотрел на Цзи Фэй и, глядя на рецептурный бланк под рукой, спросил:

— Вы замужем? У вас есть парень? Когда была последняя менструация? Цикл регулярный? Были ли беременности?

Цзи Фэй на несколько секунд замерла, её лицо становилось всё горячее. Она тихо ответила:

— Не замужем, парня нет. Последний раз были десятого числа позапрошлого месяца. Раньше цикл был регулярным, беременностей не было.

«Надо же, вот что значит врач — сразу всю информацию выяснил», — подумала она.

Врач склонил голову, делая записи. Закончив, он отложил ручку и посмотрел на Цзи Фэй:

— Положите руку сюда.

Сердце Цзи Фэй забилось как барабан. Она нервно закатала рукав, положила локоть на маленькую подушечку и неосознанно сжала руку в кулак.

«Аааааа, он сейчас будет прощупывать пульс!!!»

«Что делать, у меня сердце бешено колотится!!!»

«О боже, он же не подумает, что у меня проблемы с сердцем?»

Цзи Фэй мысленно кричала и глупо улыбалась врачу.

Врач легонько шлёпнул по её кулачку, заставляя разжать пальцы. Его тёплые пальцы легли на запястье Цзи Фэй. Он немного изменил их положение и тихо сказал:

— Не двигайтесь, расслабьтесь.

Длинные пальцы с чётко очерченными суставами, ногти аккуратно подстрижены, округлые, с розоватым отливом.

Кончики его пальцев словно несли электрический заряд, который в момент прикосновения к коже мгновенно проник в сердце Цзи Фэй.

Через несколько секунд врач нахмурился и спросил:

— Вам впервые измеряют пульс? Нервничаете?

«Я бы и рада не нервничать, — подумала Цзи Фэй, — но ты такой красивый, моё сердце не слушается».

Закончив прощупывать пульс, врач снова склонился над рецептурным бланком. Затем он потрогал ладонь Цзи Фэй, осмотрел налёт на её языке и снова принялся писать. Он молчал, но само его присутствие было усладой для глаз.

— У вас бывают болезненные месячные? — спросил врач.

— Каждый раз умирает от боли, даже обезболивающие не помогают, — ответила за подругу Чи Цзин.

— У меня ещё и грудь болит, — тихо пробормотала Цзи Фэй.

Неожиданно врач услышал её бормотание:

— Болит до или после месячных, или постоянно? Есть уплотнения?

Цзи Фэй всё ещё стеснялась и, опустив глаза, ответила:

— Уплотнений нет, болит до и после.

— Ничего страшного, — сказал врач.

Чи Цзин, словно осенённая свыше, спросила:

— Значит, она всё ещё развивается?

Врач резко поднял голову и с едва заметной усмешкой взглянул на Цзи Фэй.

...

«Аааааа, я не накрашена и без пуш-апа, убейте меня!» — Цзи Фэй опустила взгляд и ощутила смесь досады и негодования.

Врач, видимо, всё понял. Его ручка зашуршала по рецептурному бланку. Пиша, он говорил:

— Ничего серьёзного. Дисбаланс ци и крови, застой ци печени, холод в почках. Старайтесь меньше сидеть по ночам, избегайте сильных перепадов настроения.

— Я выписал два отвара, принимайте. Через полмесяца на повторный осмотр.

Хотя Цзи Фэй давно была знакома с этими терминами, из уст этого молодого врача каждое слово звучало приятно.

Услышав про повторный осмотр через полмесяца, Цзи Фэй чуть не подпрыгнула от радости и поспешно спросила:

— В следующий раз я тоже к вам приду?

Кончик ручки врача замер на мгновение.

— Вы записывались к Доктору Цзяну. У него сегодня дела, я его заменяю. В следующий раз идите к нему.

Какая плохая новость! Цзи Фэй заметно скисла и спросила:

— А я могу в следующий раз записаться прямо к вам?

— Мой приём стоит слишком дорого, — ответил врач.

— Ничего, у меня денег хватает, — сказала Цзи Фэй.

Врач: «...»

К этому времени врач закончил заполнять рецептурный бланк. Передав его Цзи Фэй, он холодно произнёс:

— Оплата справа, лекарства получите в аптеке.

Чи Цзин взглянула на подпись врача и удивлённо воскликнула:

— Так вы Чжоу И! Я часто слышала о вас от Дедушки Чжоу. Не знала, что вы теперь работаете в Центральной больнице. Наши семьи знакомы. Я Чи Цзин, а это Цзи Фэй.

Их имена были хорошо известны в их кругу.

Чжоу И опустил взгляд, ресницы отбросили тень под глазами. На его лице было ясно написано: «Я не горю желанием знакомиться».

Чи Цзин вежливо продолжила:

— Мы смогли попасть на приём только благодаря Дедушке Чжоу. У вас будет время после работы? Давайте вместе поужинаем. Я сейчас же забронирую столик в Наньу Цзюй.

Цзи Фэй внутренне ликовала и, потирая руки, с нетерпением ждала согласия Чжоу И.

Чжоу И с непроницаемым лицом ответил:

— Вам следует пригласить моего дедушку.

... Этот парень, случайно, не Упрямец 1573?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение