Глава 2 (Часть 2)

Цзи Юйфань очень любил свою племянницу. Несмотря на небольшую разницу в возрасте, он души в ней не чаял.

— Я поняла, Маленький дядя. Иди скорее умойся и переоденься, — с улыбкой сказала Цзи Фэй.

Цзи Юйфань улыбнулся и направился наверх. Пройдя несколько шагов, он вдруг остановился и спросил:

— Фэйфэй, ты сегодня вечером занята?

Цзи Фэй, помедлив, покачала головой.

Лицо Цзи Юйфаня просияло. Он сделал пару шагов назад, обнял Цзи Фэй за плечи и сказал:

— Тогда окажи мне услугу. Сегодня вечером мои одноклассники организовали вечеринку, а мне очень не хочется идти. Вот что… Ты сходишь со мной, а я скажу, что мне нужно отвезти тебя домой, и улизну.

Цзи Фэй задумалась, надув губы. Цзи Юйфань, стиснув зубы, тут же предложил:

— Сумку или ожерелье?

Глаза Цзи Фэй забегали. Она терпеть не могла встречи одноклассников — сплошное лизоблюдство и лесть. Однако, видя искренность дяди, она сказала:

— Мне только что подарили последнюю модель, мне ничего не нужно. Лучше помоги мне кое-кого найти. Я потом пришлю тебе имя.

Цзи Юйфань радостно щёлкнул пальцами:

— Договорились, сделаем.

Цзи Фэй немного подождала дома, собираясь выйти после того, как увидит Цзи Юйцю. Но время шло к ужину, а матери всё не было.

Тётя Чжао позвонила и узнала, что Цзи Юйцю всё ещё в компании и не скоро вернётся.

Если есть вечеринка, значит, будут и одноклассницы. Только соревнуясь с другими женщинами, Цзи Фэй становилась похожа на задиристого петуха. Она надела короткое платье и туфли на каблуках, подвела глаза, накрасила губы, распустила по плечам слегка завитые волосы, открыв изящные ключицы. На пальцах красовался свежий маникюр.

Вылитая роковая красотка!

*

Клуб «Наклонная радость».

В комнате «Д» смешались смех, пение и стук костей маджонга.

Цзи Фэй небрежно вошла вслед за Цзи Юйфанем.

Как только Цзи Юйфань открыл дверь, пение и стук маджонга резко прекратились. Все взгляды обратились к нему. Он с улыбкой махнул рукой:

— Извините, что опоздал.

— Цзи-цзун, наконец-то, — пробормотал полный мужчина с сигаретой в зубах, сжимая в руке кости маджонга. — Иди играть.

— Юйфань — занятой человек, его так трудно застать, — сказал другой мужчина, с улыбкой отбрасывая кости. — Давай, сыграем пару партий. — С этими словами он встал и освободил место для Цзи Юйфаня.

Цзи Фэй, увидев человека за столом для маджонга, словно громом поражённая, застыла на месте.

Ей не показалось? Тот, сбоку, — Чжоу И? Похоже, это действительно он!!!

Цзи Фэй очнулась только после того, как её толкнули. Она услышала, как дядя сказал:

— Я не умею играть, иди ты.

В этот момент все взгляды обратились к Цзи Фэй. Чжоу И тоже повернулся и посмотрел на неё холодным взглядом.

Взгляд Цзи Юйфаня, минуя остальных, остановился на Чжоу И. Он с удивлением воскликнул:

— О, Чжоу И тоже здесь.

Затем он повернулся и тихо сказал Цзи Фэй:

— Чжоу И, врач из Центральной больницы традиционной китайской медицины. Его дедушка хорошо знаком с твоим отцом.

Цзи Фэй кивнула. Всё это она уже знала.

Кто бы мог подумать, что Чжоу И знаком с её дядей. Это же просто замечательно!

Чжоу И поднял глаза, поздоровался и небрежно сказал:

— Да, если бы я не пришёл, меня бы выкинули из чата.

Желание Цзи Фэй поздороваться умерло в зародыше, потому что Чжоу И, взглянув на неё, тут же отвернулся. В его взгляде читались холодность и безразличие.

Он словно не помнил их встречи. Цзи Фэй немного расстроилась, но потом обрадовалась: это значит, что он не помнит, как ужасно она выглядела без макияжа. Эта мысль её взбодрила.

Если это их первая встреча, нужно произвести на него хорошее впечатление.

Цзи Фэй подтолкнули к столу. Цзи Юйфань с улыбкой сказал:

— Сыграй за меня. Выиграешь — твоё, проиграешь — моё.

— Нет, я не умею, — попыталась отказаться Цзи Фэй.

— Ничего, если не умеешь, — засмеялся полный мужчина. — У Юйфаня денег куры не клюют.

Дядя усадил Цзи Фэй на стул. Она так разнервничалась, что не знала, куда деть руки. Украдкой взглянув на Чжоу И, она увидела, как он спокойно брал и менял кости.

Под натиском остальных Цзи Фэй, собравшись с духом, взяла кость. На самом деле, она совершенно не умела играть в маджонг и понятия не имела, как ходить. Но, чтобы произвести впечатление светской львицы, она с невозмутимым видом уселась на стул, притворяясь спокойной.

Цзи Юйфань сел рядом с ней и, наклонившись, стал подсказывать. Мужчина с сигаретой, зажмурившись от дыма, посмотрел на расположившихся рядом родственников и, затянувшись, многозначительно улыбнулся.

Цзи Фэй не везло. Она несколько раз сбросила кости, которые позволили Чжоу И собрать комбинацию, а затем ещё и несколько раз подставилась под его выигрыш, потеряв немало фишек.

Чжоу И, довольный выигрышем, несколько раз поддался Цзи Фэй. У неё были ужасные карты, она изводила себя, её носик и глазки сморщились — забавно было смотреть.

Чжоу И, конечно же, помнил Цзи Фэй. Чи Цзин представила её во время приёма. С макияжем она выглядела гораздо изящнее и элегантнее, чем без него. Но его совершенно не интересовали дела этих семей, поэтому отношения между Цзи Фэй и Цзи Юйфанем оставались для него загадкой.

— Это твоя девушка? — спросил Чжоу И у Цзи Юйфаня.

Цзи Фэй резко вскочила, опрокинув кости, и, покраснев, объяснила:

— Он мой дядя.

Чжоу И замер, на его лице появилось странное выражение:

— Так ты та самая Бафи Ту, которая занимается несерьёзными делами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение