Глава 2 (Часть 1)

2.

Цзи Фэй с пакетом лекарств растерянно стояла у главного входа в поликлинику.

На улице моросил дождь, пол был мокрым. Прохожие шлёпали по чёрной грязи, оставляя длинные следы на белой плитке.

Чи Цзин три или четыре раза нажала на клаксон, прежде чем Цзи Фэй очнулась.

Цзи Фэй бросилась под дождь, заскочила в машину, принеся с собой липкую влажность.

Она рывком натянула ремень безопасности, пристегнулась и, откинувшись на спинку сиденья, уставилась в пространство.

— Ты что, голову потеряла? — спросила Чи Цзин.

Чи Цзин указала на грудь Цзи Фэй и молча покачала головой.

Цзи Фэй с сомнением посмотрела вниз и сгорела от стыда.

Ремень безопасности спускался от шеи, но не был вставлен в замок, а засунут в щель рядом.

Нелепее не придумаешь.

Цзи Фэй глупо улыбнулась, поправила ремень, придвинулась к Чи Цзин и спросила:

— Ты хорошо знакома с семьёй Чжоу И?

Чи Цзин замерла и повернула голову:

— Ваша семья тоже хорошо знакома.

— Правда? — Цзи Фэй удивилась. Она понятия не имела, что среди их родственников есть такой красивый парень.

Такой, что от одного взгляда сердце начинает бешено колотиться, а от второго можно и умереть от восторга. Прямо как в той песне: это же влюблённость, ах, от этого взгляда не увернуться!

Если бы такой был, как она могла не знать!

— Его дедушка — светило Центральной больницы традиционной китайской медицины, — пояснила Чи Цзин. — Твой отец и он — преподаватели в Медицинском институте, они хорошо знакомы.

Впрочем, неудивительно, что Цзи Фэй не знала. В их семье мать была тираном, мечтавшим, чтобы дочь унаследовала Anhua Group. Отец же был помешан на медицине, всю жизнь посвятил изучению стоматологии и обучению студентов. В ранние годы он надеялся, что Цзи Фэй пойдёт по его стопам, но та в гневе сбежала и ничего не смыслила в медицине.

Цзи Фэй задумчиво кивнула.

«Хорошо, что знакомы. Это досталось мне без всяких усилий».

Чи Цзин решила, что Цзи Фэй просто влюбилась как дурочка, и, не подозревая о её хитрых мыслях, предостерегла:

— Чжоу И красив, спору нет, но ты не западай на его внешность. С этим человеком лучше не связываться. Говорят, у него странный и замкнутый характер, с ним трудно общаться. Видела, как он отреагировал, когда мы пригласили его на ужин? Эх, злости не хватает!

Цзи Фэй теребила ремень безопасности, мечтательно вспоминая момент, когда он прощупывал ей пульс. Уголки её губ чуть ли не дотянулись до бровей.

— А по-моему, он очень милый.

— Ты что, влюбилась, женщина? — холодно усмехнулась Чи Цзин.

Цзи Фэй повернулась к ней, её лицо светилось ожиданием:

— Как думаешь, любовь с первого взгляда существует?

— Это всё влечение к внешности, — отрезала Чи Цзин.

— Как только я его увидела, моё сердце забилось как сумасшедшее. Он — мой типаж, — сказала Цзи Фэй.

— Это гормоны бушуют, — скривила красные губы Чи Цзин.

— А разве любовь не так начинается? — склонила голову набок Цзи Фэй.

Чи Цзин, словно богиня, взирающая на смертную, охваченную любовной лихорадкой, разрушила её иллюзии и вернула к реальности:

— Любишь глазами — так и люби. Какая к чёрту любовь?

... Какая же ядовитая эта женщина.

Цзи Фэй осенило:

— Чи Цзин, я хочу работать в больнице.

— Остынь, скажи что-нибудь реальное, — ответила Чи Цзин.

Её младшая «сестрёнка» загоралась на три минуты, её идеи менялись одна за другой, и ни одно её слово нельзя было воспринимать всерьёз.

— Я хочу добиться Чжоу И, — заявила Цзи Фэй.

Чи Цзин резко нажала на газ, побледнев от испуга. Едва придя в себя, она спросила:

— В какое отделение хочешь — традиционной или западной медицины?

Цзи Фэй обхватила лицо руками, словно сражённая:

— Ты разве не считаешь, что Чжоу И очень, очень, очень красив?

Чи Цзин молча покачала головой:

— Красотой сыт не будешь. Я слышала, что свадьбу Чжоу И устраивает его дедушка. Он наверняка найдёт ему невесту из подходящей семьи, тоже из знатного рода.

— Но моя семья тоже из потомственных врачей традиционной китайской медицины! — возразила Цзи Фэй.

Чи Цзин окинула Цзи Фэй взглядом и усмехнулась:

— Ты ещё помнишь об этом? Твоя мама с ума сходит, пытаясь заставить тебя вернуться на работу. Ты что, не смотрела Weibo?

Наконец-то перешли к делу. Чи Цзин была посланницей её матери.

Цзи Фэй достала телефон, приняв вид избалованной богатенькой наследницы, и открыла игру.

— Сестрёнка, мама на меня давит, хоть ты на меня не дави.

Чи Цзин покачала головой. В вопросе возвращения на работу Цзи Фэй была упряма как осёл.

Цзи Фэй уставилась в экран и вдруг сказала:

— Чи Цзин, отвези меня домой.

Чи Цзин: ???

Это было что-то из ряда вон выходящее!

Чи Цзин испугалась, что ослышалась, и только хотела переспросить, как услышала, что Цзи Фэй уже звонит по телефону:

— Мам, я скоро приеду домой на ужин. Я люблю куриные ножки, попроси Тётю Чжао приготовить.

Повесив трубку, Цзи Фэй начала напевать весёлую мелодию и, вздернув подбородок, заявила:

— Я решила сначала помириться с мамой.

Чи Цзин была потрясена и посмотрела на неё с восхищением.

Машина медленно въехала на территорию Виллы Наньху. По обеим сторонам дороги росли густые платаны, создавая атмосферу тишины и уединения.

Вилла семьи Цзи располагалась на полпути к вершине горы Наньху, у подножия которой раскинулось озеро. Это было лучшее место на горе Наньху, откуда открывался панорамный вид на озеро.

Мать Цзи Фэй, Цзи Юйцю, была председателем правления Anhua Group. Она начинала с косметического бизнеса, и её семья обладала значительным состоянием.

Отец Цзи Фэй, Е Минлан, был профессором кафедры восстановительной медицины в Медицинском институте. Его предки были врачами. Влюбившись в Цзи Юйцю, он стал мужем, живущим в семье жены. Е Минлан обожал Цзи Юйцю и позволил дочери взять её фамилию.

— Ты собираешься уступить? — Чи Цзин не думала, что это хорошая идея.

Цзи Фэй улыбнулась и покачала головой:

— Уступать я не собираюсь, но если я задобрю маму, папа найдёт способ.

Чи Цзин не могла не поднять большой палец вверх.

*

Приехав домой, Цзи Фэй переоделась. Спускаясь вниз, она столкнулась с Цзи Юйфанем, который поднимался по лестнице.

— Маленький дядя, где мама? — спросила Цзи Фэй.

Цзи Юйфань был младшим братом Цзи Юйцю, поздним ребёнком её деда. Он был всего на шесть лет старше Цзи Фэй. После окончания университета он стал генеральным директором Anhua Group.

Цзи Юйфань стряхнул с себя капли дождя и удивлённо сказал:

— Фэйфэй, ты вернулась? Когда я уходил, твоя мама как раз ругалась с сотрудниками коммерческого отдела. У неё ужасный характер, если можешь, держись от неё подальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение