Моринага узнал, что Старшего, с которым он живёт, зовут Тацуми Соичи, через три часа после неловкого инцидента.
Тацуми Соичи ростом метр семьдесят восемь, Лев по знаку зодиака, студент четвёртого курса факультета сельского хозяйства, готовится к экзаменам для поступления в магистратуру и аспирантуру. Он известен в университете как настоящий тиран и гений.
Его называют тираном, конечно, потому что он использует кулаки, чтобы наказывать зло и поощрять добро, безжалостно управляет студентами как исполняющий обязанности классного руководителя, а его любовь к младшим братьям и сёстрам дома всегда сопровождается железным кулаком.
Его называют гением, потому что за первые три года в университете он не только набрал необходимые кредиты по своей специальности, но и освоил три других смежных направления, а также опубликовал несколько статей в известных журналах. Именно поэтому университет терпит его жестокое поведение.
Моринага сидел, уткнувшись в книгу, не отрывая глаз от страниц, но уши его внимательно ловили разговоры девушек с задних рядов о Старшем Тацуми Соичи. Сердце его тоже затрепетало: «Старший на два года старше меня, но немного ниже. Его рост метр семьдесят восемь, а мой — метр восемьдесят семь.»
«Когда он будет прижиматься ко мне, ему достаточно будет наклонить голову, чтобы опереться на моё плечо. И когда будем целоваться, я наклоню голову, а он поднимет... Стоп!»
«Тецухиро, о чём ты думаешь?»
«Быстро успокойся!»
Весь этот день Моринага был рассеян. Хотя он и делал заметки на лекциях, он не слушал их внимательно.
Единственное, что радовало, это то, что исполняющий обязанности классного руководителя, то есть Тацуми Соичи, сегодня не пришёл.
Моринага действительно не знал, с каким выражением лица ему встретиться с ним. «Для Старшего это, наверное, просто неловкая утренняя встреча, — думал он. — Но для меня это не просто неловкость. Сны прошлой ночи то и дело всплывают перед глазами.»
«Да, я знаю, что влюбился в него, но что делать дальше, понятия не имею...» Моринага беспомощно посмотрел в окно класса и как раз увидел двух парней, тесно прижавшихся друг к другу.
— Эй?!
— Господи, что ты хочешь этим сказать?
— Намекаешь, чтобы я поскорее признался?
«Время ещё не пришло... Старший такой замечательный, а я... Поговорю об этом, когда сам стану лучше.»
После занятий Моринага вернулся в общежитие и увидел Соичи, который на кухне «сражался» с рыбой.
Он поспешно спросил: — Старший, что ты делаешь?
— Ничего! — Соичи раздражённо снял фартук, бросил его на шкафчик, повернулся, вышел из кухни и сел на диван, сердясь. — Как же бесит!
Моринага вошёл в кухню, схватил бьющуюся на полу рыбу (карась), увидел на шкафчике квашеную капусту, тофу, зелёный лук, кинзу и различные приправы.
Он сказал: — Старший, ты хочешь рыбный суп?
— Я совсем не хочу! — сказал Соичи. — Это Исогай прислал. Вспомнив странную улыбку Исогая, когда тот принёс всю эту кучу вещей, он заподозрил, что у того с самого начала были недобрые намерения.
— Ладно, не сердись, я тебе сварю, — сказал Моринага.
Через полчаса из кухни поплыл аромат рыбного супа.
Соичи, учуяв аромат, вошёл в кухню, чтобы помочь Моринаге добавить квашеную капусту и тофу в кастрюлю.
Когда он взялся за крышку кастрюли, поднялся пар. Он почувствовал острую боль в кончиках пальцев и поспешно отбросил крышку.
Моринага бросился к нему, схватил Соичи за руку, поднёс её под холодную воду и тревожно спросил: — Старший, ты в порядке? Обжёгся?
Соичи покачал головой. — Нет, просто испугался.
Моринага не поверил, дважды осмотрел руку Соичи, держа её в своей, и только убедившись, что она просто покраснела от ожога, успокоился.
Про себя он ругал себя за глупость: «Надо было предупредить Старшего, что это глиняная кастрюля, очень горячая.»
«Нет, надо было с самого начала не пускать Старшего на кухню.»
Подумав об этом, он без лишних слов вытолкнул Соичи из кухни и сказал: — Иди посиди. Когда еда будет готова, я принесу.
— Думаешь, я хотел тебе помочь? Мне просто было любопытно, как готовится! — сказал Соичи.
«Хе-хе, Старший такой милый, лицо покраснело. Он смутился, потому что я беспокоился, что он обожжётся?»
«Я хочу увидеть его разным: счастливым, грустным, упрямым, властным, яростным, нежным... Старший, прости, я больше не могу ждать.»
Моринага убавил огонь на плите, вышел в гостиную и сел рядом с Соичи, наблюдая, как тот пьёт кофе и листает документы.
— Чего тебе? — Соичи отодвинулся подальше от Моринаги. — Так близко стоять — противно до смерти!
— Ничего, — Моринага улыбнулся. — Старший, мне кажется, мы определённо знакомы очень давно.
— Не знаю, — у Соичи было такое же чувство, но он ни за что не мог этого сказать.
Сказать первокурснику, что ему кажется, будто они знакомы давно, — это просто судьбоносная встреча, как в мелодраматическом сериале.
— Старший, я хочу кое-что сказать, только ты не сердись.
— Разве я такой вспыльчивый?
«Разве нет?»
Моринага не стал его разоблачать и торжественно сказал: — Старший, я люблю тебя.
Соичи выплюнул кофе. — Что?! Документы выскользнули у него из рук на пол, а недопитый кофе пролился на ноги Моринаги.
— Горячо! — Моринага вскочил, отряхивая брюки, залитые горячим кофе, и громко крикнул: — Я сказал, что люблю тебя!
— Заткнись! — Соичи нервно посмотрел на дверь, боясь, что их подслушают. — Я мужчина!
— Ты ненавидишь геев?
— Нет... В университете их полно, вижу их каждый день. Если бы я их ненавидел, то просто устал бы до смерти...
— Тогда попробуй встречаться со мной! — Как только Моринага закончил говорить, Соичи нанёс ему апперкот в подбородок, сбив его с ног, а затем на него обрушился град ударов.
Моринага с трудом поднялся, отскочил в сторону, заставив следующие удары и пинки Соичи пролететь мимо.
Соичи подумал, что Моринага усвоил урок, перевёл дух и спросил: — Будешь ещё говорить всякую ерунду?
— Я люблю тебя! — сказал Моринага. — И буду добиваться тебя, пока не добьюсь!
— Ты! Подонок! — Соичи подскочил и пнул Моринагу. Моринага увернулся, и нога Соичи «близко познакомилась» со стеной. Он болезненно втянул воздух, сжал кулаки и снова бросился на Моринагу. — Я не буду с тобой жить! Убирайся!
— Я отказываюсь, — сказал Моринага.
На этот раз он не увернулся. Быстро среагировав, он перехватил атаку Соичи, резко дёрнул и притянул его к себе. Соичи не сдавался и выставил ногу, чтобы подсечь, но в итоге они оба упали на пол. Моринага перевернулся, прижал Соичи к полу и крепко схватил его руки, подняв их над головой. — Старший, если ты так против, давай попробуем хотя бы неделю...
— Какая ещё неделя! — Соичи попытался ударить Моринагу головой. Моринага увернулся, но хватка ослабла. Воспользовавшись моментом, Соичи поднял колено и сильно ударил Моринагу в пах.
— А-а-а! — Моринага издал крик боли, отпустил Соичи и откатился в сторону. — Старший... ты слишком жесток...
— Вот тебе, чтобы знал! Хм, — Соичи поднялся с пола, отряхнул брюки от пыли и добавил ещё пару пинков Моринаге. — В следующий раз, если повторится, тебе не поздоровится! Увидев, что Моринага не сопротивляется и больше не говорит о свиданиях, он подумал: «Не переборщил ли я?» — «Хм, да плевать, сам виноват, раз говорил такие позорные вещи! Так ему и надо!»
Он ткнул Моринагу носком ботинка и сказал: — Эй, ты ещё жив?
Лицо Моринаги было искажено болью. Он с трудом кивнул.
— Через некоторое время принеси рыбный суп ко мне в комнату, — сказал Соичи и вошёл в спальню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|