Юнсин шла по улице, опустив голову. Визитка в кармане мешала ей, и она достала ее, чтобы еще раз взглянуть.
«Чжан Чунхуэй», — мысленно повторила она его имя.
Этот мужчина, как и его визитка, был респектабельным и элегантным. Но для нее он был бесполезен. Пока она не встретилась со связным и не получила задание, самым разумным решением было оставаться незаметной, не привлекая к себе внимания.
Юнсин посмотрела на визитку и выбросила ее на обочину. Пройдя квартал, она почувствовала сильный толчок в плечо. Не успев ничего понять, Юнсин упала на землю.
Она сильно ударилась локтем и невольно втянула воздух от боли. Не успела она опомниться, как услышала раздраженный женский голос:
— Ой-ой-ой! Поглядите на себя, барышня! Идти не глядя! Всю мою выпечку рассыпали! Чтоб вам пусто было!
Превозмогая боль, Юнсин подняла голову и увидела женщину в крестьянской одежде, которая собирала с земли рассыпанные сезамки.
Юнсин стало неловко, и она помогла ей собрать несколько штук.
Только подойдя ближе, она поняла, что эта «крестьянка» — служанка Лю Юйчжи!
— Все пропало! Что же мне теперь делать?! — причитала служанка, бросив на Юнсин многозначительный взгляд.
— Сколько я вам должна? Я все оплачу, — поспешно предложила Юнсин.
— Оплатить? А сможете ли вы? Это все для ресторана «Цзи Вэй Цзюй»! Думаете, деньгами все можно решить? А потерянное время кто мне возместит?!
— И что же вы предлагаете?
— Что предлагаю? Чтобы вы три недели и один день бесплатно поставляли нам выпечку. Ни днем больше, ни секундой меньше!
— Сумасшедшая, — усмехнулась Юнсин. Она встала, отряхнула одежду и пошла прочь.
— Эй, эй! Стой! Моя выпечка! Не наступайте!
Женский голос доносился сзади, но никто за ней не пошел.
Юнсин натянула шляпу на глаза, дошла до угла улицы, осмотрелась и направилась к ресторану «Цзи Вэй Цзюй».
«Цзи Вэй Цзюй» был известным рестораном шаньхайской кухни. Говорили, что он существовал еще со времен правления династии Айсинь Гиоро. В Шанхае считалось, что самый настоящий вкус старых времен можно найти только в «Цзи Вэй Цзюй». Если повара этого ресторана не могли приготовить какое-то блюдо, значит, это и не настоящий старинный рецепт.
С такой уверенностью в себе «Цзи Вэй Цзюй» вряд ли принимал поставки со стороны.
Ресторан располагался прямо на улице, его было легко найти.
Юнсин быстро заметила вывеску. Незаметно осмотревшись и убедившись, что за ней никто не следит, она вошла внутрь.
Выбрав неприметный столик, она села, и тут же к ней подошел мальчик с меню.
— Что будете заказывать, госпожа?
Юнсин оглядела его с едва заметной улыбкой.
— Сезамки есть?
— Вот как раз сегодня их и нет. Поставщицу кто-то сбил, и она не смогла приехать, — с досадой ответил мальчик. — Этот человек должен возместить «Цзи Вэй Цзюй» все убытки.
— Думает, деньгами все можно решить? А потерянное время кто возместит? — отпив немного чая, как бы между прочим, произнесла Юнсин.
Глаза мальчика загорелись.
— А что бы вы предложили?
— Я? Я бы предложила, чтобы она три недели и один день бесплатно поставляла вам выпечку. Ни днем больше, ни секундой меньше.
Как только она закончила фразу, мальчик забрал меню и с улыбкой сказал:
— Если вы не можете определиться с заказом, то, возможно, вам стоит пройти на кухню. Там может найтись то, что вы ищете.
Юнсин кивнула и последовала за ним.
Она шла за мальчиком, испытывая смешанные чувства — радость от того, что так быстро удалось связаться с организацией, и тревогу перед лицом неизвестных трудностей.
Она еще не успела успокоиться, как увидела нечто, что поразило ее.
Мальчик остановился у входа на кухню, осмотрелся и кивнул Юнсин.
Не медля ни секунды, она открыла дверь.
Первое, что она увидела, — это блестящую от масла голову.
Юнсин удивленно посмотрела на человека перед собой и, немного помолчав, произнесла:
— …Секретарь Лю?
Лю Сяньчжэнь, который утром красовался перед ней, словно павлин, сейчас стоял с серьезным лицом. Не дав ей сказать ни слова, он взял ее за руку.
— Нам нужно уйти отсюда, товарищ Чэнь. Поговорим в другом месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|