Глава 4 (Часть 2)

Руководитель Ямамото дал мне немного денег, но это не значит, что он действительно поверил в мою чушь. Скорее, он дал мне козырь против кого-то, вот только против кого именно? Хех, впереди ещё много неприятностей.

Как только я толкнул дверь, две пары тёмных глаз — господина Мори и Дазая — одновременно уставились на меня, создавая разительный контраст со мной, нормальным человеком, в чьих глазах ещё теплился свет.

Господин Мори сохранял элегантный вид.

— Можете возвращаться.

— Нет, я совершенно не хочу спать с Лэем в круглосуточном магазине, от этого можно поглупеть.

— Раз это твоё желание, я непременно помогу тебе немного поглупеть, — не дожидаясь конца жалоб Дазая, я несколькими быстрыми движениями схватил его и потащил к выходу.

Прогресс Дазая был очевиден, или, скорее, он стал точнее предугадывать мои атаки.

Только у двери я вспомнил, что не всё сказал господину Мори, и остановился.

— Будьте осторожны в ближайшие несколько месяцев, господин Мори.

Дазай неожиданно перестал вырываться и протянул руку к господину Мори.

— Я выиграл. Деньги на жизнь.

Моё лицо мгновенно вытянулось.

— Не заключайте из-за меня странных пари!

— Господин Мори, вы слишком пристрастны!

Откуда это дежавю борьбы за внимание?

Может, потому что Дазай и господин Мори — первые, кого я помню, у меня развился «синдром утёнка»?

В любом случае, они двое определённо поспорили о том, у кого я буду занимать деньги и как отреагирую по возвращении.

Впрочем, с учётом выигрыша Дазая, денег на расходы должно было хватить.

Почему в Иокогаме так дорого найти тихое, безопасное место с развитой инфраструктурой поблизости!

Крупные и мелкие мафиозные группировки повсюду. Это что, Готэм?

...А что ещё за Готэм?

Чёрт, это чувство... отвратительно!

Господин Мори с улыбкой махнул рукой.

— Ну-ну, я вовсе не пристрастен. Разве я не дал Юаню возможность занять денег без необходимости возвращать долг?

Ладно.

Попрощавшись с господином Мори, я притащил Дазая в снятую мной двухкомнатную квартиру. Я совершенно не мог смириться с местной привычкой спать на полу, поэтому выбрал квартиру.

Вот вам шутка: самые безопасные жилые районы Иокогамы находятся либо рядом с армией и полицией, либо возле зданий Портовой мафии.

Дазай искренне сопротивлялся.

— Если я буду каждую ночь дышать одним воздухом с Лэем, я стану инвалидом!

Я старался объяснить ему:

— Думаешь, я этого хочу?

— Всё потому, что две однокомнатные квартиры слишком дорогие!

Уговорами и силой, после небольшой потасовки между двумя слабаками, я наконец забросил Дазая в его спальню.

Ещё раз спасибо Дазаю за его начальный уровень боевых навыков.

В три часа ночи, когда обычные люди должны спать крепче всего, я не смел уснуть. Пришлось использовать себя для экспериментов со способностью, пытаясь понять, как восстановить клетки, повреждённые из-за недостатка сна.

Пока я возился со своими клетками, из соседней комнаты донёсся тихий звук разбитого стекла.

Забыл сказать: чтобы слышать, как сосед мирно спит, а не прыгает с тарзанкой или сбегает, я специально не закрыл дверь в свою спальню.

В комнате Дазая не было стеклянных предметов, кроме окна.

Я резко вскочил, схватив простыню, выбил дверь соседней комнаты и выпрыгнул из разбитого окна. К этому моменту простыня в моих руках уже приняла форму нераскрытого парашюта.

Неудивительно было увидеть Дазая в воздухе. Как хорошо, что я выбрал квартиру на 35-м, последнем этаже. По крайней мере, я не увидел, как Дазай разбился насмерть, едва выпрыгнув. За те несколько секунд, что я бежал и прыгал, пришлось лихорадочно соображать, как, придавая себе ускорение вниз, одновременно использовать способность, чтобы уменьшить сопротивление воздуха и догнать Дазая. Отличная задачка.

Одной рукой я схватил падающего Дазая за руку, другой раскрыл парашют.

Пока мы плавно опускались на землю, я без колебаний отчитал этого парня, который постоянно срывал мои эксперименты.

— Если не спать по ночам, не вырастешь. Если продолжишь в том же духе, предсказываю, что останешься коротышкой ростом не выше 165 сантиметров.

— Я даже способностью не смогу тебе искусственно увеличить межкостное пространство.

— Может, попробовать тебя покалечить, чтобы ты потом вырос?

Дазай возразил:

— Как бы не так!

— Предсказываю, что Лэй точно будет ниже меня.

— Мои предсказания всегда сбываются.

— Кто вселил в тебя такую уверенность? Я ведь жулик.

Мы наконец приземлились. К счастью, в этот час почти никто не бодрствовал, иначе нас бы точно забрали в полицейский участок, затем отправили в приют, и в итоге господин Мори вытащил бы нас оттуда, чтобы прочитать нотацию и посмеяться.

Похоже, в моё расписание нужно добавить ещё один пункт: понедельник, среда, пятница — тренировки по рукопашному бою и физподготовке; вторник, четверг, суббота, воскресенье — страдания от господина Мори; плюс постоянное удержание Дазая от попыток покинуть этот мир.

После двух дней поочерёдного обучения у господина Мори и Сестры Коё мы наконец получили выходной, потому что это был день годовщины смерти предыдущего Босса.

В этот день ярко светило солнце, словно насмехаясь над покойным стариком.

Господин Мори сменил свой белый халат на чёрный плащ и надел символ Босса Портовой мафии: кроваво-красный шарф.

Все присутствующие в траурном зале были торжественно-молчаливы. Господин Мори выглядел очень скорбным. Он положил первую белую розу в гроб предшественника.

В этот день Портовая мафия была погружена в тишину. Даже Руководитель Ямамото не искал повода для придирок.

После похорон господин Мори оставил нас одних. Он стоял перед каменным постаментом, где только что находился гроб, и мягко сказал нам:

— Сегодняшняя тема обучения: проведём военное совещание по поводу недавних покушений на нынешнего Босса.

Он точно не использует нас как дешёвую рабочую силу?

— Что это за событие? Господин Мори, вы же и так всё знаете?

С тех пор как два дня назад я сказал, что господин Мори пристрастен, я словно набрался невероятной наглости и начал высказывать свои претензии вслух.

Господин Мори ответил на мою дерзость действием:

— Тогда поручаю это дело полностью Юаню.

— Я же уже замешан! Что вы делаете? Собираетесь просто наблюдать со стороны?

Дазай ответил:

— Конечно, у него есть другие планы действий, в которые Лэя не берут.

Оказывается, Дазай тоже участвовал.

Я сел на корточки, обхватил голову руками и притворился, что плачу, нет, зарыдал в голос:

— У-у-у, меня исключили.

— Буллинг на рабочем месте, тирания дома.

— У-у-у-у, конечно, вы же родные, только я подобранный.

— Младший брат должен слушать всё, что говорит старший, — Дазай присел передо мной, приложив руку к уху, преувеличенно изображая, будто слушает секрет. — Ну же, Лэй, назови меня старшим братом.

— Старший брат должен заботиться о младшем, верно?

— Признай реальность, совсем не милый младший братец Дзай.

Господин Мори тоже присел рядом с Дазаем, подливая масла в огонь:

— Если присмотреться, цвет волос Лэя действительно такой же, как у меня.

Я поднял голову, уставился в лицо господину Мори и отказался признавать это сходство:

— Тогда у вас, возможно, сотни миллионов родственников.

Господин Мори улыбнулся:

— Будет премия.

Нокаут.

Я был побеждён. Вот почему люди сходятся по интересам. Не знаю, кем я был раньше, но сейчас я определённо не хороший человек.

Чёрт, я нахожусь на самом дне пищевой цепи этой странной троицы учитель-ученики.

— Эх, поручите это мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение