Изменение маршрута. Линьчжоу

Ли Ши, казалось, сильно испугалась. Даже сев в карету, она всё ещё была бледна. Ши Ин предложила ей пирожные, но Ли Ши не могла ничего есть. Видя обеспокоенный взгляд служанки, она ободряюще улыбнулась.

— Всё в порядке, мне просто нужно немного отдохнуть. Продолжим путь.

Небольшая чайная стояла на обочине дороги. Здесь постоянно сновали путники, и, поскольку поблизости не было ни деревень, ни других заведений, чайная, несмотря на свою скромность, пользовалась большой популярностью.

Группа людей с каретой остановилась у чайной. Внутри сидели несколько крепких мужчин. Стражники дали хозяину несколько серебряных монет и заняли два стола, вытерли их и достали свою посуду. Затем они помогли выйти из кареты девушке в белом, которую поддерживала служанка в зелёном. Несколько мужчин проводили красавицу взглядами, но ледяной взгляд служанки быстро отрезвил их. Они поняли, что некоторые люди — не для них.

Однако это не помешало им попытаться покрасоваться перед красавицей, рассказывая небылицы. Вскоре разговор зашёл о делах в мире боевых искусств.

— Слышали? — сказал один из мужчин. — Многие мастера разных школ погибли. Говорят, их превратили в мумии.

— Что тут удивительного? — отозвался другой. — Больше месяца назад заместителя главы Города Пылающего Огня, Нин Юйкуня, вместе со всей его семьёй, насчитывавшей больше ста тридцати человек, убили. А самого Нин Юйкуня высосали досуха. То же случилось с Мечом в синих одеждах и Правым посланником Врат Небесной Девы. Поговаривают, что это дело рук демонической секты.

— Точно! Именно поэтому созвали собрание мастеров боевых искусств. Глава Ши даже пригласил молодого господина из поместья Фэнци.

Чашка выскользнула из рук Ли Ши и разбилась об пол. Мужчины замолчали и украдкой посмотрели на неё.

— Госпожа, вы не обожглись? — испуганно спросила Ши Ин.

— Нет, чай не горячий, — с трудом улыбнулась Ли Ши. — Поехали отсюда.

Вернувшись в карету, Ли Ши была рассеянна. Ши Ин осторожно спросила:

— Госпожа, вы беспокоитесь о молодом господине?

— В мире боевых искусств так опасно… Я волнуюсь. Тем более, похоже, что в это замешана какая-то могущественная организация. К тому же, мне всё время вспоминается… то тело. Я хочу убедиться, что с братом всё в порядке.

Ши Ин хотела что-то сказать, но карета вдруг сильно тряхнула, и снаружи послышались звуки битвы. Выглянув в окно, Ши Ин увидела, что карету окружили десятки людей в чёрном, а восемь стражников отчаянно сражаются. Успокоив Ли Ши и попросив её не выходить, Ши Ин выскочила из кареты.

Ли Ши нахмурилась. Кто хочет её убить? На Празднике фонарей было то же самое. Очевидно, это одни и те же люди. Кого она так сильно обидела, что он не успокоится, пока не убьёт её?

Нападавшие были искусными бойцами. Несмотря на то, что стражники были элитными воинами, их было слишком мало. Всё больше противников нападало на Ши Ин, а несколько человек направились к карете. Ши Ин оказалась в окружении.

Когда убийцы уже почти добрались до кареты, в одного из них вонзился старинный клинок. Затем из ниоткуда появился человек, который быстро расправился с теми, кто приблизился к карете. Ши Ин тоже удалось вырваться из окружения. Видя, что дело плохо, оставшиеся убийцы быстро и организованно отступили.

Ши Ин не стала их преследовать, а вернулась в карету. Убедившись, что с госпожой всё хорошо, она немного успокоилась. Ли Ши вышла из кареты и, поклонившись спасительнице, сказала:

— Меня зовут Ли Ши. Благодарю вас за помощь.

Женщина была одета в чёрное, её тёмные волосы были собраны в высокий хвост. У неё были яркие глаза и тонкие губы. Она вытирала свой старинный клинок, а затем закрепила его за спиной. Спокойно посмотрев на Ли Ши, она ответила:

— Не стоит благодарности.

Ли Ши решила, что спасительница не любит лишних церемоний, и, улыбнувшись, сказала:

— Я не буду многословна. Вы, похоже, тоже не любите пустых слов. Но я не могу не отблагодарить вас за спасение. У меня есть несколько пилюль. Ингредиенты недорогие, но рецепт уникальный, и они гораздо эффективнее обычных лекарств. Пожалуйста, примите их. — Она взяла у Ши Ин небольшой фарфоровый флакон.

Лицо женщины смягчилось, а в глазах появилась теплота.

— Меня зовут Му Цзыянь. Оставь эти пилюли себе. Ты не владеешь боевыми искусствами, тебе они нужнее.

— Сестра Му, я сама изготавливаю эти пилюли, сделать ещё — не проблема. А вот вам, странствующей по свету, они пригодятся. Если вы откажетесь, это будет… не по-женски. — Ли Ши подмигнула.

Му Цзыянь улыбнулась.

— Ты хитрая. Что ж, отказываться — не в моём характере. — Она взяла флакон. — Ты мне нравишься. Когда закончу свои дела, обязательно навещу тебя.

Ли Ши подумала, что эта женщина ведёт себя как мужчина, да ещё и фамилия Му… Может, это единственная дочь семьи Му? Однако вслух она этого не сказала.

— Буду рада. Приезжайте на гору Минхуа.

— Договорились. У меня есть дела, мне пора. — Сказав это, Му Цзыянь взмыла в воздух и исчезла.

Ли Ши подумала, что она, должно быть, направляется на собрание мастеров. Ей самой не терпелось там побывать, к тому же, она действительно волновалась за брата. Повернувшись к Ши Ин, она сказала:

— Мы не поедем в поместье. Сначала найдём брата, а потом вместе вернёмся домой. — С этими словами она села в карету. Ши Ин ничего не оставалось, как отдать приказ ехать в Линьчжоу и отправить сообщение Любину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение