Какая встреча! (Часть 1)

Стражник, стоя на коленях перед каретой, произнес:

— Прошу прощения за мою оплошность, госпожа. Я позволил вам испугаться. Кажется, кто-то ранен и лежит без сознания на дороге.

Ли Ши приподняла занавеску и увидела впереди лежащего на земле человека. Она распорядилась:

— Осторожно перенесите его в карету.

Когда стражники выполнили приказ, Ли Ши увидела, что на теле мужчины несколько порезов, одежда на груди разорвана, а белая нижняя рубашка пропитана кровью. Его лицо потемнело, губы посинели — явные признаки отравления.

Ли Ши быстро достала фарфоровый флакон и высыпала оттуда пилюлю, наполнив карету тонким ароматом. Это лекарство она приготовила два года назад из Небесного Снежного Лотоса, подаренного Лэн Си. Получившийся эликсир мог нейтрализовать любой яд.

Почему же Ли Ши решила потратить столь ценное лекарство на незнакомца? Во-первых, она играла роль святой, и чтобы другие поверили в это, нужно было самой поверить в свою роль, а значит, нельзя было пройти мимо. Во-вторых, и это было главной причиной, — нефритовый кулон на поясе мужчины.

Нефрит был прозрачного цвета, высшего сорта. Точно такой же кулон Ли Ши видела у У Цзыжаня, который несколько дней гостил на горе Минхуа, явно преследуя какие-то скрытые цели. Ли Ши чувствовала его неискренность. Что же ему было нужно: её тетя или семья Фэн?

Надо признать, У Цзыжань был неплохим актером, но Ли Ши сразу заподозрила неладное. Он принял её за наивную, не знающую жизни девочку, живущую под постоянной защитой, поэтому поначалу не слишком старался играть свою роль. Позже, общаясь с Ли Ши, он был очень внимателен и заботлив, а демонстрируя свои таланты, полностью соответствовал образу прекрасного принца из девичьих грёз. Будь Ли Ши действительно пятнадцатилетней девушкой…

Кем этот раненый мужчина приходится У Цзыжаню? Случайно ли он оказался перед её каретой, или это было подстроено? Может, это второй этап его плана после первой неудачи?

Мысли Ли Ши стремительно проносились в её голове, пока она давала мужчине лекарство.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Линьчжоу, семья Чу.

Входя в комнату, Чу Ии увидела такую картину: у окна, за письменным столом, стоял высокий юноша и смотрел вдаль. Его ресницы отбрасывали легкую тень, на губах играла мягкая улыбка. Он был прекрасен, словно летний луч солнца, пробивающийся сквозь листву благоуханного дерева. У Чу Ии перехватило дыхание. Внезапно…

— Ии? — раздался мягкий голос. Это был У Цзыжань.

Чу Ии мгновенно пришла в себя, её лицо залилось краской. Она подошла к У Цзыжаню.

— Брат Цзыжань? — нежно произнесла она.

Глядя на прелестную девушку лет семнадцати-восемнадцати, У Цзыжань словно что-то вспомнил, и в его глазах мелькнула нежность. Однако эта девушка была далеко не так проста, как казалась.

— За год ты стала ещё красивее, Ии, — сказал он.

Чу Ии опустила голову, щёки её порозовели. Она пробормотала:

— Брат Цзыжань, ты опять смеёшься надо мной. Я совсем не изменилась. Брат даже говорит, что я поправилась.

— Ты несправедлива ко мне, Ии, — раздался шутливый голос. В комнату вошёл красивый молодой мужчина. — Я просто думаю, что ты слишком худенькая, и тебе не помешает немного поправиться. Ии, можешь идти, — добавил он.

Чу Ии кивнула и, выходя, тщательно закрыла за собой дверь.

Когда она ушла, У Цзыжань опустил веки, скрывая блеск в глазах. Чу Гэ смотрел на него с лёгкой улыбкой.

— Что привело тебя сюда, Второй принц? — спросил он и тихо засмеялся. — Боюсь, семья Чу сейчас не сможет тебе помочь. Недавно моя младшая сестра самовольно отправила «Шашэней» на задание, и семья понесла большие потери.

У Цзыжань оказался вторым принцем династии Сиюй — Сиюй Цзыжанем.

— Я просто упомянул об этом, не ожидая, что Ии воспримет это так близко к сердцу. Ты сердишься на неё, брат Чу? — спокойно спросил принц.

Чу Гэ пристально посмотрел на У Цзыжаня, затем опустил глаза.

— Как я смею сердиться…

Вернувшись в свою комнату, Чу Ии всё думала о встрече с У Цзыжанем. Он казался каким-то другим. Затем она упрекнула себя за то, что слишком остро реагирует на всё, что связано с ним. С тех пор, как она впервые увидела его четыре года назад, она не могла…

Тогда У Цзыжань хотел заручиться поддержкой семьи Чу и лично приехал на встречу с главой семьи. В тот момент изящный, благородный и красивый принц навсегда покорил сердце юной Чу Ии, которая тайком наблюдала за ним из-за ширмы.

И вот однажды…

Хрупкая фигурка девушки врезалась в У Цзыжаня, когда он проходил мимо цветочного зала. Она споткнулась и чуть не упала, но У Цзыжань подхватил её. Только тогда он смог как следует разглядеть девушку. Её глаза были словно наполнены водой, взгляд — туманным. Она закусила губу, её волосы развевались, а маленькие руки крепко сжимали его одежду…

— Госпожа, — голос за дверью прервал воспоминания Чу Ии. Она быстро спрятала серебряную иглу, которая блеснула в её руке, и спросила:

— Что случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение