Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Маленький господин, теперь вы понимаете? Нельзя просто так меня отсылать. Вот видите, из-за этого дела вы хоть в Жёлтую реку прыгайте, не отмоетесь.

Чжай Фэй и Сюй Вэйлай вышли из полицейского участка.

Сюй Вэйлай беспомощно вздохнул: — Подойди, посмотри на меня внимательно. Скажи, у меня что, на лице печать невезения, раз мне в последнее время так не везёт?

Чжай Фэй изо всех сил утешал его: — Маленький господин, тут уж ничего не поделаешь. Сумасшедших женщин каждый год полно, но чтобы и мать, и ребёнок были такими — вы первый, кто с таким столкнулся.

Сюй Вэйлай чуть не ударил Чжай Фэя кулаком.

Он угрюмо смотрел вперёд: — Кстати, Цинъюй неправильно меня поняла, она наверняка злится на меня. Мне нужно вернуться в Поместье Чистой Луны и найти её.

— Маленький господин, не торопитесь.

— Почему не торопиться?

— Тётя Шэнь пошла убираться в доме, она сказала, что там никого нет.

— Никого? — Сюй Вэйлай замер. — Куда ещё она могла пойти, кроме Поместья Чистой Луны?

Подумав немного, Сюй Вэйлай сказал: — Позвони её приёмным родителям и Е Пяньпянь, узнай, нет ли Цинъюй у них.

— Хорошо.

— Подожди... — Сюй Вэйлай вдруг остановился, что-то вспомнив. — Нет, как эта сумасшедшая женщина могла узнать моё имя? Это дело не так просто.

Его выражение лица мгновенно стало серьёзным: — Фэйцзы, проверь этих двоих.

Чжай Фэй уверенно кивнул: — Есть.

***

— Кладбище? Зачем ты привёл меня сюда?

Мужчина остановился с Вэй Цинъюй у входа на кладбище: — Войдёшь — узнаешь.

Они остановились перед одной из могил. На надгробии были выгравированы крупные иероглифы: «Герой-мученик Вэй Сюйгуан».

Мужчина опустил голову, глядя на надгробие: — Цинъюй, я помню, когда тебя отдали в детский дом, тебе было всего пять лет. Воспоминания до пяти лет, возможно, очень смутные для тебя, но ты должна помнить, почему тебя отдали в детский дом, верно?

Вэй Цинъюй равнодушно посмотрела на кладбище: — Вы ошибаетесь.

Мужчина улыбнулся и спросил: — В чём же я ошибся?

— Я не помню никаких своих биологических родителей, и я не помню, чтобы меня отдавали в детский дом. Я Вэй Цинъюй, Вэй Цинъюй, которую с детства воспитывали папа и мама. В этом мире много людей по имени Вэй Цинъюй, господин, вы ошиблись адресом.

Сказав это, она приготовилась уйти.

Мужчина, естественно, не понимал, почему Вэй Цинъюй не желает признавать этого, и почему она так сопротивляется прошлому.

Он не стал мешать Вэй Цинъюй уйти, позволив ей повернуться и удалиться. Лишь после короткого молчания он сказал: — Вэй Цинъюй, однажды ты захочешь узнать всё. Я буду ждать того дня, когда ты придёшь ко мне.

Вэй Цинъюй не оглядывалась и не останавливалась, просто шла вперёд, не мигая.

В этот момент она была подобна ледяной глыбе, холод пронизывал её насквозь.

Идя по дороге, Вэй Цинъюй вдруг получила звонок от Цзо Цзунханя и Чи Ин.

Она ответила: — Алло?

С той стороны послышался восторженный голос Чи Ин: — Юйюй, ты где?

— Я на улице.

— О, дело в том, что твой папа очень по тебе соскучился. Мы просто хотели спросить, у тебя есть время сегодня вечером прийти домой поужинать?

Цзо Цзунхань тут же подхватил: — Да, Юйюй, ты так давно не была дома, папа по тебе соскучился. Возвращайся сегодня вечером на ужин, я приготовил твой любимый Кунг Пао Чикен.

Вэй Цинъюй, которая поначалу колебалась, услышав знакомый голос Цзо Цзунханя, всё же согласилась.

Её голос был очень дружелюбным: — Хорошо, я приду вечером.

Звонок завершился.

— Ну как, как? Цинъюй придёт? — Сюй Вэйлай, сидя на диване, нетерпеливо спросил.

Чи Ин подошла и радостно ответила ему: — Не волнуйся, Вэйлай, Юйюй сказала, что придёт сегодня вечером.

— Отлично!

Тревожное сердце Сюй Вэйлая мгновенно наполнилось радостью.

Цзо Цзунхань хлопнул в ладоши: — Ой, у меня ещё суп на плите варится, пойду-ка я на кухню.

Сказав это, Цзо Цзунхань поспешно убежал на кухню.

Чи Ин с улыбкой смотрела на убегающего Цзо Цзунханя, затем положила телефон на журнальный столик и сказала Сюй Вэйлаю: — Вэйлай, если ты хочешь поужинать с Юйюй, почему бы просто не позвонить ей? Зачем такие сложности?

Сюй Вэйлай не мог ничего сказать.

Чжай Фэй, который сидел рядом и сосредоточенно ел банан, проглотил еду и объяснил Чи Ин: — Тётя Чи, вы не знаете, эти двое поссорились, так что она точно не ответит на звонок маленького господина.

Чи Ин вздохнула: — Ну что тут такого, небольшие ссоры между двумя людьми — это так нормально. Главное, вовремя решать проблемы и улаживать конфликты.

Сюй Вэйлай тут же уверенно заявил: — Я тоже так думаю, тётя. Вот видите, я же пришёл к вам и дяде за помощью, верно?

Он дружелюбно улыбнулся.

Чи Ин похлопала себя по груди, обещая ему: — Не волнуйся, пока мы с твоим дядей здесь, мы обязательно будем хорошими помощниками!

— Большое спасибо, тётя.

Сюй Вэйлай начал обдумывать, как ему порадовать Вэй Цинъюй.

Через час.

Раздался звонок в дверь.

Сюй Вэйлай отреагировал быстрее всех: — Я открою!

Он, не говоря ни слова, подошёл к двери и открыл её.

Вэй Цинъюй, чьё лицо до этого было безразличным, при виде Сюй Вэйлая выразила недоумение: — Почему это ты?

Она была крайне удивлена.

Видя это, Чи Ин поспешила подойти и объяснить: — Пришла, Цинъюй, заходи скорее. Дело в том, что мы с твоим папой подумали, раз уж ты наконец-то вернулась, то позвали и Вэйлая. Мы так редко собираемся вместе, это нужно ценить, верно?

Вэй Цинъюй притворилась, что ничего не произошло, и кивнула. Воспользовавшись моментом, когда Чи Ин повернулась, чтобы уйти на кухню, она бросила на Сюй Вэйлая очень холодный взгляд.

Но в тот момент Сюй Вэйлай был очень счастлив.

Потому что Вэй Цинъюй была недовольна, что по крайней мере означало, что она заботится о нём, пусть даже совсем чуть-чуть.

— Идёт! — Цзо Цзунхань по очереди выносил готовые блюда.

Длинный стол был заставлен так, что почти не оставалось места, а любимый Кунг Пао Чикен Вэй Цинъюй стоял ближе всего к ней.

— Садитесь скорее, — Чи Ин пригласила их сесть.

Когда все блюда были поданы, четверо начали ужинать.

Конечно, этот ужин был не так прост, как казалось на первый взгляд.

Сюй Вэйлай то и дело подкладывал еду Вэй Цинъюй, особенно её любимые блюда.

Чи Ин и Цзо Цзунхань были очень довольны, Сюй Вэйлай умел заботиться о Вэй Цинъюй.

Во время еды Чи Ин решила первой завести разговор.

Она подложила Вэй Цинъюй еды в тарелку: — Юйюй, как у тебя дела в последнее время?

— Всё хорошо.

— Тогда... когда вы с Вэйлаем планируете пожениться?

— Пфу! — Цзо Цзунхань подавился.

Вэй Цинъюй и Сюй Вэйлай замерли.

Вэй Цинъюй совершенно не ожидала такого вопроса от Чи Ин, а Сюй Вэйлай подумал, что его тёща очень энергична.

Чи Ин закатила глаза на Цзо Цзунханя: — Неужели ты не можешь нормально есть?

Цзо Цзунхань поспешно извинился: — Эм... в последнее время у меня дёргается рот, я постоянно давлюсь во время еды. Не обращайте на меня внимания, продолжайте, продолжайте.

Видя это, Чи Ин продолжала улыбаться, глядя на Вэй Цинъюй: — Юйюй, ты ещё не ответила на вопрос мамы?

Вэй Цинъюй пришла в себя и замялась: — Я... нам ещё рано, мы не думали об этом.

В следующую секунду Сюй Вэйлай тут же возразил ей: — Тётя, на самом деле, я думаю, что не рано, самое время. Если Цинъюй захочет, я готов жениться на ней в любой момент.

Он смотрел на Вэй Цинъюй, и в его глазах была любовь.

Чи Ин, как опытная женщина, лучше всех понимала любовь в глазах Сюй Вэйлая.

Возможно... единственным, кто не понимал, была только Вэй Цинъюй.

— Мама, не слушай его, он шутит, — Вэй Цинъюй никогда не воспринимала слова Сюй Вэйлая всерьёз. Если бы у него не было сладких речей и пустых обещаний, как бы он тогда нажил столько амурных долгов?

Она была рассудительной и всегда чётко разграничивала слова Сюй Вэйлая.

— Эй, я думаю, Вэйлай говорит очень хорошо. Вот тебе уже двадцать четыре, ты уже не маленькая. В твоём возрасте многие уже детей нянчат.

— Почему ты смотришь на других? Каждый выбирает свой жизненный путь, ты же это знаешь.

— Юйюй, ты что, специально со мной споришь?

Вэй Цинъюй, не краснея, покачала головой: — Вовсе нет, мама, не клевещи на меня.

Сюй Вэйлай подвинул свой стул ближе к Вэй Цинъюй.

Он наклонился к её уху и тихо объяснил: — Цинъюй, на самом деле, то, что произошло сегодня, это недоразумение. Та женщина не имеет ко мне никакого отношения, и тот мелкий сопляк не мой ребёнок. Они сбежали из психиатрической больницы.

— По-моему, это ты сбежал из психиатрической больницы.

Вэй Цинъюй опустила палочки и отодвинула стул, создав дистанцию между собой и Сюй Вэйлаем.

— Эй, Юйюй, как ты можешь так разговаривать с Вэйлаем? — Чи Ин посмотрела на Сюй Вэйлая: — Не обижайся, Юйюй просто упрямится.

— Тётя, я никогда не обижаюсь. Юйюй просто злится на меня, я понимаю.

— Я не понимаю, — Вэй Цинъюй смотрела на Сюй Вэйлая, и пламя в её глазах, казалось, бушевало.

— Юйюй, такого хорошего зятя, как Вэйлай, ты должна удержать, — сказав это, Чи Ин встала и подошла к ней: — Юйюй, пойдём со мной, мне нужно кое-что тебе сказать.

Увидев это, Вэй Цинъюй неохотно покинула «поле боя».

Сюй Вэйлай посмотрел им вслед и с любопытством спросил Цзо Цзунханя: — Дядя, что тётя хочет сказать Цинъюй?

— Не волнуйся, ничего особенного, просто семейные дела.

— Вот и хорошо. Если тётя будет ругать Цинъюй, то мне придётся вмешаться.

Цзо Цзунхань улыбнулся: — Вэйлай, ты так защищаешь Юйюй, и я немного не понимаю. Такой человек, как ты, с таким статусом и положением, не испытывает недостатка в богатых наследницах. Почему ты выбрал именно нашу Юйюй?

Сюй Вэйлай очень спокойно наклонил голову вперёд и тихо сказал: — Секрет.

Цзо Цзунхань, изначально ожидавший откровенности, мгновенно изменил выражение лица с предвкушения на смирение.

— Ах ты, ах ты, — он улыбнулся и указал на Сюй Вэйлая напротив.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение